Шаг до падения (СИ) - "Novela". Страница 39

— Ну, проходите. Многие уже собрались.

Она указывает в сторону большого арочного прохода, за которым оказывается большая гостиная, а в ней собравшиеся гости. Человек двадцать, не больше, но когда мы входим, взгляды один за другим устремляются на нас. Происходит узнавание и трудно не заметить, с каким любопытством приглашенные поглядывают на меня.

Здорово.

— Опаздываем?

К нам подходит высокий блондин — по всей очевидности это и есть хозяин дома, и они с Джейсоном обмениваются приятельскими объятьями с похлопываниями по плечам.

— Кто виноват, что вы с Грейс забрались в эту деревню? — ухмыляясь, парирует Джейсон.

Блондин смеется, потом переводит взгляд на меня, и Джейсон представляет нас друг другу.

Как я узнаю, друга Джейсона зовут Адам Эллингтон — мне кажется, я слышала это имя, связанное с бизнесом, но не уверена, где именно. Он и его супруга Грейс только что перебрались в этот огромный дом, после того, как почти год занимались переделками в нем.

Мне неловко, когда я стою рядом и наблюдаю, как Джейсон обменивается шутками с Адамом. По их разговору видно, что они старые, близкие друзья. Грейс в основном просто снисходительно улыбается и качает головой, глядя на этих двоих.

— Где у вас ванная? — обращаюсь я к девушке, желая взять небольшой тайм-аут и на несколько минут скрыться ото всех.

В общем, спастись бегством.

Грейс указывает мне дорогу, с пониманием глядя на меня. Отлично, кажется, она разгадала мои мысли. Это так очевидно, что я напряжена и нервничаю?

Плохая из меня актриса.

Извинившись, я выхожу из комнаты, полной людей — из груди вырывается вздох облегчения.

Джейс

— Блисс Винтер? — изумленно смотрит на меня Грейс, когда Сара выходит из комнаты.

Я чешу подбородок, пытаясь подобрать слова, способные все объяснить, но быстро сдаюсь.

— Все сложно.

Адам хмыкает, одной рукой прижимая жену к себе.

— Не сомневаюсь. Разве у нас когда-то бывает иначе?

Я издаю невеселый смешок.

— Да уж.

— И все же, ты и Блисс Винтер? Или все же Сара? Кстати, я запуталась. — Грейс растерянно качает головой.

— Она злилась поначалу, но теперь привыкла. Я зову ее Сара. Блисс — ее псевдоним.

— Так тебя не остановило то, что ты знаешь о ней? — Друг посылает мне один из тех взглядов, которых хватает самих по себе, чтобы без слов понять, о чем он думает.

Я усмехаюсь, поднося стакан с виски ко рту.

— На самом деле — мы с ней похожи. Так что — какого черта, почему бы и нет?

— Ладно, я к гостям. — Грейс целует мужа в щеку и строго смотрит на нас. — А вы двое — видите себя прилично. — И после этого отходит к небольшой группке людей.

— Ты уверен?

Глаза Эла совершенно серьезно смотрят на меня.

— Ни в чем не был так не уверен прежде, как сейчас, — решаю быть честным я.

— Тогда стоит ли оно того?

— Помнишь, когда у вас с Грейс все только начиналось, я не задавал лишних вопросов? — Я красноречиво смотрю на Адама.

Эл кивает и издает короткий смешок.

— Я тебя понял.

Я поднимаю стакан и салютую им другу.

— В этом и состоит прелесть нашей дружбы.

***

Сары долго нет, и я начинаю волноваться. Отправляясь на ее поиски, я надеюсь, что она не сбежала через окно, как в какой-нибудь средней комедии.

Возможно, привести ее сюда и правда, было неудачной идеей?

— Сара. — Я стучусь в дверь ванной, вдруг испугавшись, что могу вновь застать ее скорчившуюся и задыхающуюся на полу.

Но вопреки моему страху, она почти сразу же открывает дверь — я с тревогой впиваюсь в ее бледное лицо.

— Что происходит?

Она слабо качает головой и вместо ответа берется рукой за мою шею, привлекает к себе и целует. Я вхожу в комнату, захлопываю дверь за собой и наощупь задвигаю щеколду.

Напряжение волнами исходит от нее, и я решаю, что лучшее сейчас — это позволить ей руководить. Если она нуждается в этом, и если потом ей станет легче — я готов дать ей это.

Мы двигаемся по комнате, целуя друг друга, и я чувствую отчаянье Сары, ее горечь и смятение.

Она подталкивает меня к унитазу, и я опускаюсь поверх крышки, безошибочно угадывая ее мысли.

Наши взгляды ни на секунду не теряют друг друга, даже когда она приподнимает платье и спускает трусики по ногам, осторожно переступает и оставляет на плиточном полу.

Она настолько охренительно сексуальна, что вся моя кровь разом горячим потоком устремляется вниз.

Наблюдая за ее лицом, я расстегиваю ремень и молнию слаксов, после чего достаю презерватив из бумажника.

— Парень всегда должен быть готов, — хрипло шучу я, желая немного снять напряжение.

Слабая улыбка приподнимает уголки ее губ, но не касается глаз.

Я надеваю презерватив, а Сара становится надо мной и медленно опускается, полностью и легко принимая меня в себя.

Жаркое тепло ее плоти обволакивает мой член, и воздух с шипением вырывается сквозь стиснутые зубы.

Она начинает двигаться, медленно поднимаясь и опускаясь по всей длине. Руками обхватывает меня за шею, чуть приоткрыв губы, и ни на миг не теряет мои глаза взглядом.

— Ты такая удивительная, — бормочу я, сжимаю ее талию сквозь ткань платья и, приподнявшись, еще глубже врезаюсь в ее влажную киску.

— Заткнись, — почти молит она, крепче обхватывает меня за шею и опускает лоб на мое плечо. Ее движения становятся резче, горячее дыхание проникает сквозь мою рубашку.

Я опускаю руку между нашими телами и, найдя ее клитор, принимаюсь ласкать его.

Ее стоны становятся громче, смешиваясь с короткими всхлипами.

Чувствительный узелок под моими пальцами увеличивается, Сара вздрагивает всем телом и кончает, прижавшись открытым ртом к моему плечу. Я чувствую пульсацию ее внутренних мышц на моем члене, до упора всаживаюсь в нее и тоже кончаю.

— Нам надо вернуться, потому что мы оба надолго пропали и это странно смотрится.

Сара улыбается, надевая белье, но ее глаза по-прежнему кажутся мрачными.

Я привожу одежду в порядок, потом подхожу к ней и, положив ладонь на щеку, большим пальцем глажу нежную кожу.

Не знаю, откуда, но у меня вдруг встает ком в горле. Я чувствую, что мы движемся к разрушению, хотя это странно — мы же едва начали.

— Хорошо. — Я, наконец, киваю и отступаю от нее. — Выйди через пару минут после меня.

Я возвращаюсь в комнату с гостями, которые оживленно общаются, угощаясь закусками с блюд снующих официантов.

Эл стоит возле бара, и когда я подхожу ближе, он с усмешкой спрашивает:

— Трахался в моем новом доме со своей подружкой?

— Считай, вернул тебе долг, — с улыбкой хлопнув друга по плечу, заявляю я.

Эл в согласии приподнимает брови.

— Значит, в расчете.

— В расчете, — отзываюсь я, подавляя тревогу, поселившуюся в желудке.

Блисс

Остаток вечера я стараюсь выглядеть спокойной, и даже поддерживаю разговор, загнав панику в отдаленный участок сознания.

От повышенной нервозности зудят ладони, и порой я ловлю себя на мысли, что подолгу не дышу, пока в груди не начинает печь.

Ощущение, что я тону. Захлебываюсь, и скоро просто не останется кислорода.

— Надеюсь, вы не против, что мы зовем вас Сара? — улыбаясь мне, спрашивает Грейс. — Если вам удобней Блисс, вы скажите.

— Все нормально. — Я заставляю себя улыбнуться в ответ.

Чертов Рид — такое впечатление, что он вознамерился реанимировать Сару любым способом.

— Я рада, что он сегодня не один, — глядя на мужчин в другом конце комнаты, признается она.

Я с интересом смотрю на девушку. Чувствуется, что она к чему-то ведет.

— Вы первая, кого он привел с собой с тех пор, как я его знаю.

Отлично, если она хотела осчастливить меня этим, то вышло наоборот.

— Джейс и Адам лучшие друзья с детства, — не замечая моего состояния, продолжает она. — Можно сказать, как братья друг другу. Мы с мужем волнуемся за него — на то есть причины.