С ног на голову (СИ) - GVELA. Страница 114
- Чао! - попрощался снова дед.
- И нам пора. Время действительно позднее. Спасибо, все было просто великолепно. Герм, Джордж, Фред, мистер и мисс Грейнджер, до новых встреч.
Раскланявшись, мы с облегчение выдохнули, выйдя на улицу, и молча поспешили уйти подальше от этого дома, пока они не решили нас оставить ночевать у себя, или пригласить завтра на очередной ужин. Второго такого застолья я точно не выдержу.
- Нерит! - тихо позвал я.
- Хозяин? - появился эльф.
- Перенеси нас домой, пожалуйста. Сил никаких не осталось.
Секунда неприятного полета, и вот мы с облегчением разваливаемся на мягком диване, блаженно откидываясь на спинку.
- Гарри, а в твоем мире маглы такие же? - спросил Северус, не открывая глаз, расслаблено лежа на коленях Люциуса, неторопливо перебирающего смоляные шелковистые волосы.
- Всякие встречаются. Таких, как предки Гермионы, все же очень мало.
- А мне они понравились. Забавные.
- Ты так говоришь, Драко, словно они зверушки из зоопарка, - поморщился я.
- У меня язык чуть не отвалился, рассказывать им одну историю за одной. Гарри, отказаться от нашего присутствия на свадьбе мы никак не можем?
- Герм...
- Не отвечай, он просто так спросил, - прервал Драко. - Понятно же, что на свадьбу мы прийти просто обязаны.
- Вы, главное, много не пейте, - вспомнил я одну очень интересную особенность подобного торжества. - Наливать будут, делайте вид, и ставьте. Никто ни за кем следить не будет. Или лучше не садитесь рядом с дедом Гермионы, а то на утро и антипохмельное зелье Сева нам не поможет. Так башка трещать будет.
- Мои зелья всегда отличного качества.
- Не обижайся, любимый, - ласково улыбнулся насупившемуся супругу. - Но если дед решил играть свадьбу как в России, то пить и гулять они будут три дня. И водки будет куплено столько, что вполне хватит наполнить бассейн. Главное, мои дорогие, чтобы этот самый дед Семен не решил пригласить своих русских друзей из России. Тогда все... готовь зелья и побольше, Северус.
- Гарри, я, конечно, склонен доверять каждому твоему слову, но мне не кажется, что взрослые цивилизованные люди станут вести себя неподобающе, - приподняв голову Сева, встал Люциус.
- Давайте спать, а? У меня глаза слипаются, - жалобно попросил Драко.
- И только? - поиграл я бровями, строя глазки.
- О! Гарри, и откуда у тебя столько сил, чешуйчатый ты наш, - простонал Люциус. - Чур, я первый в душ!
- Не честно! Я первый спать идти собрался! - бросился вдогонку котенок.
- Спинку потереть? - тихий шёпот, от которого мурашки по спине. И шаловливые руки Сева под моей одеждой...
- И не только спинку, - шепнул я, давая поцеловать себя в шею.
- Сладкий, мой сладкий мальчик. Пойдем, поймаем на самом интересном месте наших супругов.
-... аха, - вынырнул я из приятного тумана, - и присоединимся.
48 глава
С утра пораньше, мои супруги своим поведением напоминали тараканов при неожиданно включённом свете. Так же усердно пытались разбежаться и спрятаться в какую-нибудь щель. Люциус вдруг вспомнил, что не решил какие-то вопросы в Министерстве Магии. Северус спохватился, что он позабыл сварить зелье для мадам Помфри. Один Драко признался честно, что идти он не хочет, и попросил оставить его в Замке.
- Значит так, мои дорогие любимые, - терпение мое лопнуло. - Раз на уговоры и посулы вы не ведетесь, будем-с действовать жестче.
- Гарри, но магловская свадьба для нас, как магов, это слишком, - попытался применить свои дипломатические умения Люциус.
- Гермиона моя магическая сестра, а следовательно, и ваша родственница, - супруги притихли. - И с чего вы решили, что я один должен отдуваться? В общем так. Идут все. И это не обсуждается!
На это торжество мы с супругами шли как на каторгу. Причем мое настроение было не менее хмурым. Я понимаю, что у маглов все по другому, но не настолько же?!
Когда мы переместились на улицу, поближе к дому Гермионы, нас тут же снесло звуковой волной орущей музыки со словами: "Ах, свадьба, свадьба! Пела и плясала!"
Мы переглянулись. Ощущение, что этот вечер мы запомним надолго, покидать не спешило. Погода стояла солнечная, что довольно большая редкость. И видимо, именно поэтому празднично накрытые столы стояли прямо на улице. Зевак и соседей, наблюдающих за действом, зовущимся "русская свадьба", собралось достаточно. Но деда Гермионы подобное совершено не смущало, и пока мы подходили к дому, он шустро загонял прохожих, крича, что на свадьбе принято угощать всех пришедших. Со стороны выглядело, будто пастух направляет в загон свою отару.
- Я согласен на перелом пары костей и предписание постельного режима с неделю, - нервно выпалил Люциус. Ох, не он один, не он один...
- Что-то вы припозднились, - укоризненно встретил нас дед Гермионы. - Да ладно, поспешите. Сейчас Марго каравай вынесет.
- Каравай? - в удивление изогнул свою изящную бровь Люциус, когда дед отвлёкся на других гостей.
- Это традиция такая, - решил пояснить я. - Кто больше от хлеба откусит, тот и глава семьи.
- Пфф, глупость какая.
- Как бы не приятны были нам магловские обычаи, но традиции необходимо уважать, Драко, - учитель в Северусе никогда не умрет, это точно.
- Ого, какая красотка! - присвистнул я, увидев сияющую счастьем невесту, задорно отвечающую на реплики гостей.
- Начинать ревновать? - шепнул Северус, специально своим дыханием пощекотав ухо.
- Должен признать, что свадебное платье новоиспеченной Поттер к лицу, - не отрывая оценивающего взгляда от Герми, тихо произнес Люциус.
- Вы бы не распаляли Гарри, а то потом аукнется, - замечание Драко остудило меня. Чего это я начал накаляться?
- Давай, малец, покажи, кто в доме хозяин! - выкрикнул дед Семен.
Близнецы, как и всегда синхронно, откусили большие куски от каравая. Но Гермиона, переплюнула их обоих, потому что, рванула практически половину, тут же забирая кусок в руки. Есть, как я понял, она его не собиралась. Но кто в доме хозяин стало понятно сразу и всем.
- Так их, малец! - улюлюкал довольный Семен. Родители Гермионы сдержано улыбаясь, старались лишний раз не отсвечивать, им еще здесь жить.
- Ну, ты дала жару, - смеясь, чмокнул ее в щеку, как было принято у нас с самого первого дня знакомства. Но, видимо, зря.
- Но-но, Лорд Певерелл...
- Эта наша супруга...
- Меняйте стиль приветствия...
- Теперь ее есть, кому целовать... - предупредили меня близнецы.
- Гарри, можно,- махнула на своих супругов рукой Гермиона, подхватывая меня под руку, при этом успевая подмигнуть мне.
- Мадам, не будем нарушать традиции, - меня ловко оттянули к себе Люц и Сев. Собственники...
- Молодой супруге положено веселить гостей и неотлучно находиться рядом со своими супругами.
- Да? - хитро прищурилась Гермиона.
- Да, - усмехнулся я, удобно расслабляясь в объятиях Люциуса. - К тому же, насколько мне известно, до двенадцати часов ночи тебя могут украсть и попросить выкуп за возвращение, как и твою туфельку. Но во втором случае последствия будут плачевными для твоих супругов.
- Ой, дед мне все уши прожужжал про обряды на свадьбе.
- Гермиона!
- Где невеста?!
- Где молодожены?!
- О! Нас обыскались. Вы тогда отдыхайте. Ничего не стесняйтесь, будьте как дома. А мы пошли развлекать приглашенную публику. Надо же было деду такой праздник закатить!
Близнецы, больше изображавшие приложение к Гермионе, устало вздохнули, но поспешили за неугомонной супругой.
- И куда нам теперь? - окинув взглядом небольшой дворик, плотно забитый народом, спросил Северус. - Предпочел бы кресло у камина и тишину, но...
- Если нельзя уйти, то я бы не прочь перекусить. А вы?