Не так, как у людей - Воскресенская Ольга Николаевна. Страница 33

— Немного пройтись все-таки придется, — вставила я. — Хочешь не хочешь, а силовая точка сама сюда не передвинется. Пора, наверное, идти. Вода с нас уже не капает, а окончательно обсохнем дома. Чего здесь еще сидеть? — А про себя подумала: «Не хватало дождаться появления второй стаи гарпий».

Димка неохотно поднялся на ноги, отошел к ближайшему кустарнику и грубо обломил крупную ветку.

— Вандал! — крикнула я ему, и вовсе не потому, что была рьяной защитницей природы. Просто мне совесть не позволила набрать дров таким образом. Какая разница, в конце концов, что палить, если фаербол способен поджечь любую вещь? Вернее, это только у меня огненные шары могут служить зажигалкой. Димкины просто за секунды превращают все в пепел.

— Я же не памятник ломаю, — открестился от эпитета напарник.

— Ну тогда — уничтожитель природы!

— В точку, — признал Димка и, подойдя к догорающему костру, принялся разгребать его веткой, чтобы окончательно потушить.

Головешки разлетелись в разные стороны, и напарник начал затаптывать каждую. Он наступал ботинком на тлеющую ветку и то, что не рассыпалось в пепел под его весом, пинком отправлял к обочине. Я еле успела отойти с траектории одного из таких «снарядов».

— Димка, оставил бы ты все как есть! — завопила я. — Кому здесь помешает небольшая обгорелая кучка веток?

— Это не помеха для русского человека, — возразил напарник, — а для канадца, может быть, настоящая катастрофа, стихийное бедствие.

Димка отфутболил все остатки несгоревших веток к обочине, оставив на ровной поверхности дороги большое черное пятно с разводами.

— Теперь можно идти, — заявил он и направился к одному ему известному месту. — Есть очень хочется. Я готов сожрать слона. И почему нет специального раздела магии по созданию еды?! — возмутился он.

— Зато воды — хоть залейся! — хохотнул Сергей Иванович.

— Не напоминайте, — поморщился Дмитрий. — Меланья нас чуть не утопила.

— Зато теперь стало ясно, что у нее преобладают способности к магии льда, воды, телепортации и предвидения. То есть ее аура сейчас сияет синим, белым и оранжевым, — уточнил учитель.

— Дикое сочетание цветов, — выразил свое мнение напарничек. — Оранжевый там ни к чему.

— Цвет ауры формируется по способностям, и мнение человека о гармоничности тут не учитывается, — пожал плечами Сергей Иванович. — У тебя, например, закрепилось тоже не очень приятное для глаз сочетание, — заметил он Димке.

— Какое?! — спросили мы в один голос.

— Комбинация из красного, причем в огромном количестве, фиолетового и голубого.

— Голубенького, значит, — протянула я.

— Нетрадиционную ориентацию ты мне не пришьешь, — ухмыльнулся Димка. — У меня слишком много свидетелей, вернее, свидетельниц, готовых подтвердить обратное.

— Это уж точно, — согласилась я. — Даже не запомнила, как выглядит твоя последняя пассия, хотя ты, кажется, представлял ей меня как двоюродную сестру.

— А почему не как коллегу по работе? — спросил Сергей Иванович.

— Так вопросов меньше возникает, — смущенно ответил Димка. — А то доказывай потом, что коллегами по работе ты не интересуешься во избежание проблем со здоровьем.

Я в очередной раз запнулась в темноте о какую-то ветку. Света месяца и звезд было недостаточно, чтобы осветить дорогу.

— Долго еще идти? — проныла я. — Скоро все ноги повывихну в этой темноте.

— Надо было кроссовки надевать, — проворчал Дима. — Как-нибудь понадобится убежать от не слишком сговорчивой нечисти, так из-за твоих каблуков не получится!

— Я и без каблуков бегаю плохо. Так что удрать в любом случае не удастся, — утешила я его.

— И почему это меня не удивляет? — задал себе риторический вопрос напарник и тут же скомандовал: — Стоп! Мы пришли. Вон за тем деревом моя силовая точка.

Сергей Иванович немедля погрузил нас в подпространство. То есть если нашу компанию кто-то видел сейчас на этой трассе, то в это мгновение мы для него перестали существовать. Нет, мы не испарились у бедняги на глазах в воздухе. Просто человек забыл, что видел нас здесь. Ему будет казаться, что люди свернули куда-то, отстали или, наоборот, ушли далеко вперед.

Мы сгрудились у дерева и вцепились в Димку, чтобы он, шутки ради, не удрал без нас.

— Пусти рукав! — воскликнул напарник. — Оторвешь же! У меня и так скоро будет дефицит одежды с такой работой.

— По-моему, эта футболка все равно вышла из строя, — заметила я. — Она же вся заляпана кровью гарпий.

— Ничего, постираю, — пытался Димка вырвать одежду из моих цепких рук. — Не тяни так!

Я из вредности еще пару раз дернула его рукав и подхватила напарника под руку. Он наконец тоже успокоился и телепортировал нас в Библиотеку.

Портал, как повелось, выбросил нас в воздухе на высоте чуть меньше метра от пола. Мы с Димкой привычно сгруппировались и дружно приземлились на корточки, стукнувшись боками друг о друга.

Мои каблуки звонко цокнули о плиты, возвещая о нашем прибытии. Больше всего повезло Сергею Ивановичу. Он мягко приземлился на край поверхности стола и застыл на нем, как памятник на постаменте. Рука так и осталось поднятой в воздухе на том месте, где раньше было плечо моего напарника.

— Классное приземление! — воскликнул магистр Вернер, вскакивая из-за соседнего стола. — Докладываю: в лабораторию за время вашего отсутствия никто не входил. Нет, ну надо же, — толкнул он своего напарника, — так точно попасть на стол!

— Ты так не восхищался, когда этот молодой человек вылетел из портала тебе на голову, — хмыкнул его коллега.

— Не напоминай, — скривился Вернер.

Сергей Иванович не выдержал долго в роли памятника и, несмотря на комплекцию, мягко, почти бесшумно спрыгнул на пол. Сказывались ежедневные физические упражнения на почве борьбы с нечистью.

— Вернер, ты где должен был караулить? Пока ты тут сидишь, лабораторию можно было перевернуть вверх дном раз десять. И вообще, тебе что, сегодня заняться не чем? — напустился учитель на нерадивого магистра. — Всем разойтись! — скомандовал он. — Меланья, Дмитрий, вы свободны на сегодня. Только не забудьте остатки эликсира ночного зрения перелить из котелков во фляжки и убрать за собой в лаборатории. Фляжки или бутылочки с эликсиром рекомендую всегда носить с собой.

Закончив речь с наставлениями, Сергей Иванович выскользнул за дверь Библиотеки в Зал Советов и только там перевел дыхание. Он чуть было не опозорился перед коллегами, мешком вывалившись на пол с высоты открывшегося портала. Стол так вовремя подвернулся ему под ноги! В присутствии магистра Вернера лучше не рисковать, а то потом приукрашенная история о том, как опытный маг со своими учениками неуклюже грохнулся на пол, обойдет всех. Ему будут хмыкать вслед. Падать из портала можно себе позволить в присутствии почти любого, кроме Вернера. И так неизвестно, что за историю сочинит магистр про его приземление в позе памятника.

Сергей Иванович вышел на середину Зала Советов и в ярком свете, рассеянном в воздухе, осмотрел себя. Одежда была значительно запачкана, причем не грязью, а кровью. В таком виде по городу, не привлекая к себе внимания, далеко не уйдешь. Потом доказывай в милиции, что ты не опасный маньяк-убийца, а честный гражданин, исполняющий свой долг и исправно несущий службу на благо человечества. Необходимо было переодеться. Сергей Иванович зашел в кабинет возле лаборатории. Вдоль всех стен здесь стояли стеллажи с полками. Они были сколочены магами самостоятельно десяток лет тому назад. Тогда на Совете Ковен решил, что им необходима гардеробная с запасной одеждой. Только, вот беда, современные шкафы наотрез отказывались перемещаться из реального мира в подпространство. Сколько маги ни пытались, а в Зале Советов они оказывались в обнимку с пустотой. Вот бы в то время Вернер повеселился! Поодиночке и группами все пытались протащить с собой какой-нибудь шкаф. Однако в Зале они возникали одни с широко разведенными руками или группами, выстроившись, как для вождения хоровода вокруг пустого пространства. Ничего крупнее тумбочки, с большим трудом доставленной Главным магистром Джейком, добыть для интерьера новой гардеробной не удалось. Почему-то легко перемещались в подпространство только старинные антикварные шкафы. Это было проверено на примере. Один английский маг согласился выделить свой массивный шкаф с резными орнаментами для эксперимента, но, когда его удалось с легкостью перенести в Зал Советов, наотрез отказался его там оставлять. Он был ему слишком дорог как память о предках, да и по цене тоже дешевым его назвать было сложно. Такими вещами не разбрасываются. Английский маг заявил, что свой шкаф не отдаст никому, а если они хотят устроить гардеробную, то пусть сколачивают мебель сами. Вот этим и занялись. Все закупали и тащили с собой в подпространство алюминиевые уголки, доски, шурупы, гвозди, молотки, отвертки. Навыки плотников имелись у многих, особенно у тех, кто часто сталкивался с вампирами и привык надеяться не только на магию, но и подстраховывать себя старым добрым осиновым колом.