Преданная - Рот Вероника. Страница 8

— Хорошо.

Мы втроем бежим по переулку к Монро-стрит. Я стараюсь не вздрагивать от стука наших ботинок. Сейчас нам гораздо важнее, быть быстрыми, нежели осторожными. Когда мы поворачиваем на Монро, я проверяю, нет ли позади патруля бесфракционников. Какие-то темные силуэты мелькают на Мичиган-авеню, но вскоре пропадают.

— А Кара? — шепчу я Кристине.

Мы находимся на Стейт-стрит, — далековато от штаб-квартиры эрудитов. Значит, можно было говорить без опаски.

— Думаю, что ее не позвали, — отвечает Кристина. — Странно, правда?

— Тсс, — шипит Юрайя.

При свете циферблата наручных часов смотрю на свою разрисованную ладонь.

— Рэндольф-стрит.

Мы мчимся в одном темпе, наша кровь пульсирует почти в унисон. Несмотря на боль в мышцах, мне нравится бег. Мои ноги болят, когда мы достигаем моста, но потом я вижу Супермаркет Безжалостности за рекой, заброшенный и неосвещенный, и улыбаюсь. Юрайя притормаживает.

— Между прочим, — бормочет он, — нам нужно преодолеть миллион лестничных ступеней.

— Может, они включили лифт?

— Вряд ли, — качает он головой. — Бьюсь об заклад, Эвелин контролирует использование электричества — это лучший способ узнать о тайной встрече.

Я мрачнею. Может, я люблю бегать, но терпеть не могу подниматься по лестнице.

Когда мы, наконец, достигаем вершины лестницы, мы уже еле дышим, а до полуночи остается всего пять минут. Остальные идут вперед, я останавливаюсь возле лифтовой шахты. Юрайя не ошибся: за исключением указателя выхода, нигде нет ни одного огонька. Именно в блекло-голубом свете указателя я замечаю Тобиаса. Он выходит из комнаты для допросов.

После того нашего свидания мы общались с ним исключительно с помощью записок. Я сдерживаю себя, чтобы не кинуться к нему, не ощупать изгиб его губ, его мужественную линию подбородка… Но до полуночи осталось две минуты. У нас нет времени.

Однако на секунду он обнимает меня. Его дыхание щекочет мне ухо, я закрываю глаза и на мгновение расслабляюсь. Он пахнет ветром, потом и мылом. Этот запах прочно ассоциируется у меня с ним, и еще — с безопасностью.

— Ну что? — спрашивает он. — Они, вероятно, здесь.

— Да, — мои колени подкашиваются. — Ты узнал что-нибудь о Калебе?

— Отложим на потом.

Никаких разъяснений больше не нужно.

— Они собираются его казнить? — уточняю я.

Он кивает и берет меня за руку. Я не понимаю, что я должна сейчас чувствовать.

Вместе мы заходим в комнату, где нас когда-то допрашивали с помощью сыворотки правды. «Место, где ты исповедовалась…»

Свечи расставлены на полу вокруг одной из чаш правдолюбов. Я узнаю Сьюзан и Роберта. Питер стоит в сторонке, скрестив руки на груди. Юрайя и Зик — вместе с Тори и еще несколькими лихачами. Кристина вместе со своей матерью и сестрой. В углу — два очень нервных эрудита. Новая одежда так и не стерла границ между нами, они слишком укоренились.

Кристина манит меня к себе.

— Познакомься с моей мамой — Стефани, — представляет она мне женщину с сединой в темных вьющихся волосах. — И моя сестра — Роуз. А это — моя подруга, Трис, и мой инструктор при инициации, Четыре.

— Мы поняли, кто они, — отвечает Стефани. — Мы видели их допросы.

— Я просто хотела быть вежливой.

— Очередная форма обмана, Кристина.

— Ага, — закатывает глаза Кристина.

Ее мать и сестра насторожены и раздражены.

Ее сестра бросает мне:

— Значит, ты убила парня Кристины.

От ее слов внутри у меня все замерзает, как будто ледяная молния раскалывает мое тело пополам. Я молчу.

— Роуз, — одергивает ее нахмурившаяся Кристина.

Мышцы Тобиаса напрягаются — готов к бою, как всегда.

— Я подумала, что мы должны сразу прояснить данный вопрос, — продолжает Роуз.

— И вы еще удивляетесь, почему я оставила вашу фракцию? — возмущается Кристина. — Не обязательно по любому поводу выкладывать все, что приходит в голову.

— Ложь во спасение по-прежнему остается ложью.

— Ах, вам правды захотелось? Мне с вами неприятно, и я хочу уйти. Пока!

Она берет меня под руку и уводит нас с Тобиасом, не переставая ворчать.

— Извините.

— Ничего, — произношу я.

Я считала, что с получением прощения от Кристины с проблемой смерти Уилла будет покончено. Но все получилось наоборот. Просто со временем легче отвлекаться от содеянного.

Мои часы показывают двенадцать. Дверь в комнату открывается, и в проеме появляются двое. Это — Джоанна Рейес, бывший пресс-секретарь Товарищества. Ее лицо пересекает шрам. Желтый шарф выглядывает из-под ее черной куртки. С ней рядом — женщина в синем. Я приглядываюсь — и пугаюсь. Она — вылитая… Джанин.

Но Джанин мертва.

Женщина приближается к нам. Это стройная блондинка, как и Джанин. Из ее кармана торчат очки, волосы заплетены в косу. Типичный эрудит. Но не Джанин Мэтьюз, а Кара. Значит, Кара и Джоанна — лидеры верных?

— Привет, — говорит Кара.

Все разом замолкают. Она натянуто улыбается.

— Нам опасно здесь находиться, поэтому я буду краткой. Некоторые из вас, например, Зик и Тори, помогали нам.

Что? Видимо, я подзабыла, что Зик был шпионом лихачей. Чем, вероятно, и доказал свою лояльность Каре. Он, в общем, являлся ее другом, до тех пор пока она не покинула штаб эрудитов. Зик таращится на меня и усмехается.

Джоанна продолжает:

— Остальные не доверяют Эвелин Джонсон. И не ей определять судьбу города.

Кара сжимает кулаки.

— Мы верим, что необходимо следовать двум главным идеям основателей: делению на фракции и исполнению миссии дивергента Эдит Прайор, заключающейся в отправке людей вовне — за ограду. Несмотря на то, что у нас нет нужной численности дивергентов, ситуация настолько обострилась, что мы должны отправить людей за пределы города немедленно. Таким образом, в полном соответствии с намерениями основателей у нас есть две задачи: восстановить фракции, свергнув Эвелин, и отправить наших представителей на разведку. Джоанна будет отвечать за первое, а я — за второе. И сегодня мы определимся, именно со второй задачей, — произносит она и поправляет прядь, выбившуюся из косы. — Пойти смогут немногие. Толпа привлечет внимание. Эвелин без боя не сдастся, поэтому я решила выбрать людей, которые имеют опыт выживания в различных передрягах.

Я смотрю на Тобиаса.

— Кристина, Трис, Тобиас, Тори, Зик и Питер, — говорит Кара. — Вы доказали свое умение, поэтому я хотела бы пригласить вас прогуляться со мной за пределы города. Естественно, соглашаться никто не обязан.

— Питер? — вырывается у меня.

— Он сумел удержать эрудитов от твоей казни, — мягко поясняет Кара. — А кто обеспечил условия для фальсификации твоей смерти?

Я хмурюсь. Как-то никогда не задумывалась об этом. Зачем возвращаться в прошлое? Кроме того, Кара была единственным хорошо известным перебежчиком из фракции эрудитов, к кому, как не к ней, мог обратиться Питер?

Я умолкаю. Да, я не хочу покидать город вместе с Питером, но я так стремлюсь вырваться отсюда, что не поднимаю шумиху.

— Лихачей многовато, — скептически говорит девушка, стоящая у стены.

У нее густые, почти сросшиеся брови и бледная кожа. Когда она поворачивает голову, я вижу татуировку за ухом. Очевидно, она сама из бывших лихачей, перебежавших к эрудитам.

— Верно, — кивает Кара. — Но нам требуются люди с определенными навыками. Я думаю, обучение, которое проходили лихачи, как нельзя лучше подготовило их для выполнения этой задачи.

— Мне очень жаль, но я не могу оставить Шону, — заявляет Зик. — Только не после того, как ее сестра… ну, вы понимаете.

— Возьмите меня, — поднимает руку Урия. — Я лихач. И меткий стрелок. Благодаря мне в нашей группе будет настоящий мачо.

Я смеюсь.

— Спасибо, — благодарит Кара.

— Кара, вам следует поторопиться, — говорит бледная девушка-лихачка, ставшая эрудитом. — И еще кому-то надо уметь управлять поездом.

— Неплохая идея, — соглашается Кара. — Есть желающие?