Грей (ЛП) - Джеймс Эрика Леонард. Страница 72

О, Ана. Да, детка.

В ответ она подстраивается под мой жаркий темп, снова и снова.

Как же приятно ощущать ее.

Я потерян. В ней. В нашем сексе. В ее аромате. И я не знаю, то ли это потому, что я зол, то ли от напряжения, то ли …

Даа. Я быстро и безрассудно кончаю, буквально взрываясь в ней. Замираю.

Наполняя ее. Напоминая о том, что она ? моя.

Твою мать.

Это было…

Я отстраняюсь и опираюсь на колени.

– Не прикасайся к себе, – хрипло задыхаюсь я. – Я хочу, чтобы ты была неудовлетворенной. Я чувствую себя так, когда ты чего-то не договариваешь или отказываешь мне в том, что является моим.

Она кивает, раскинувшись подо мной в задранном до пояса платье так, что я вижу, как широко она раскрыта мне, мокрая и жаждущая – настоящая богиня. Я встаю, снимаю презерватив, связываю его узлом и одеваюсь, подобрав с пола пиджак.

Делаю глубокий вдох – теперь мне спокойнее. Гораздо спокойнее.

Твою мать, как же было хорошо.

– Нам лучше вернуться в дом.

Она садится и смотрит на меня потемневшим, непроницаемым взглядом.

Боже, какая же она милая.

– Вот. Можешь надеть, – я достаю из кармана пиджака кружевные трусики и протягиваю ей. Кажется, она сдерживается, чтобы не рассмеяться.

Да, да, вы победили, мисс Стил.

– Кристиан! – кричит Миа с нижнего этажа.

Проклятье.

– Как раз вовремя. Господи, иногда она так раздражает, – но все же она моя сестренка. Я с тревогой смотрю на Ану, пока она натягивает трусики. Сердито глядя на меня, она встает, поправляет платье и пальцами приводит волосы в порядок.

– Мы здесь, Миа! – кричу я в ответ. – Что ж, мисс Стил, мне теперь гораздо лучше, но я все равно хочу Вас отшлепать.

– Не считаю, что заслужила такое, мистер Грей, особенно после того, как снесла ваше неспровоцированное нападение, – решительно и деловито заявляет она.

– Неспровоцированное? Ты меня поцеловала.

– Лучшая форма защиты – нападение.

– Защиты от чего?

– От Вас и вашей зудящей ладони, – она пытается сдержать улыбку.

Миа стучит каблуками по ступеням.

– Ну и как, сносно?

– Едва ли, – ухмыляется Ана.

– Вот вы где! – восклицает Миа, лучезарно улыбаясь нам обоим. Войди она на две минуты раньше, и было бы действительно неловко.

– Я показывал Анастейше окрестности, – я протягиваю руку, и Ана берет ее. Я хочу поцеловать костяшки пальцев, но решаю лишь нежно сжать ее ладонь.

– Кейт и Элиот собираются уезжать. Представляете? Все не могут друг от друга оторваться, – Миа капризно морщит носик. -  А вы что тут делали?

– Я показывал Ане свои награды по гребле, – машу рукой в сторону бесполезных металлических статуэток, расставленных на полках со времен занятий греблей в Гарварде.

– Пойдем, попрощаемся с Кейт и Элиотом.

Миа разворачивается и уходит, и я пропускаю Ану вперед, но перед лестницей шлепаю ее по попке.

Она сдерживает вскрик.

– Я сделаю это снова, Анастейша, причем скоро, – шепчу я ей на ушко и, приобняв, целую волосы.

Держась за руки, мы идем через лужайку обратно в дом, пока Миа трещит о чем-то рядом. Отличный вечер. Отличный день. Я рад, что Ана познакомилась с моей семьей.

Почему я не сделал этого раньше.

Потому что никогда не хотел.

Я сжимаю руку Аны, и она застенчиво смотрит на меня и сладко улыбается в ответ.

В другой руке я держу ее туфли, и на каменных ступеньках мы останавливаемся, и я наклоняюсь застегнуть на ней босоножки.

– Вот так, – заключаю я.

– Спасибо, мистер Грей, – говорит она.

– Все это лишь мне в удовольствие.

– Я это хорошо усвоила, Сэр, – дразнится она.

– Ой, вы такие милые! – воркует Миа, как только мы входим на кухню. Ана косится на меня. Кавана и Элиот в коридоре и уже собрались уходить. Ана обнимает Кейт, но затем утягивает в сторонку, чтобы рьяно что-то обсудить. Это еще что такое? Элиот тянет Кавану за руку, и они садятся в его пикап, а наши родители машут ми на прощание.

– Нам тоже уже пора, у тебя ведь завтра собеседования, – нужно отвезти ее уже в новую квартиру, а времени почти одиннадцать.

– Мы уже и не думали, что он кого-нибудь встретит! – выпаливает Миа, крепко обнимая Ану.

Да твою ж мать ...

– Счастливо, Анастейша, – говорит Грейс, тепло улыбаясь моей девочке. Я притягиваю Ану к себе.

– Давайте не будем ее отпугивать и баловать чрезмерным вниманием.

– Не поддразнивай, Кристиан, – Грейс журит меня в ответ в своей привычной манере.

– Мам, – чмокаю ее в щеку. Спасибо, что пригласила Ану. Я прозрел.

Ана прощается с моим отцом, и мы направляемся к Ауди, где Тейлор уже ждет нас, открыв для нее пассажирскую дверь.

– Ну, кажется, моей семье ты тоже понравилась, – заключаю я, занимая место на заднем сидении рядом с Аной. В ее глазах отражается свет с крыльца родительского дома, но я не могу понять, о чем она думает. Тени окутывают ее лицо, пока Тейлор плавно выезжает на дорогу.

Я замечаю ее пристальный взгляд в блике уличного фонаря. Она обеспокоена. Что-то не так.

– Что? – спрашиваю я.

Какое-то время она молчит, а затем произносит с пустотой в голосе:

– Мне кажется, что ты чувствовал себя не в своей тарелке, пригласив меня к родителям. Если бы Элиот не позвал Кейт, ты бы никогда не пригласил меня.

Черт возьми. Она не понимает. Для меня же это было впервые. Я нервничал. А теперь она знает, что не была бы здесь, если бы я этого не захотел. Мы минуем свет и тень уличных фонарей, и она становится все более отстраненной и расстроенной.

Грей, так не пойдет.

– Анастейша, я очень рад, что ты познакомилась с моими родителями. Почему ты так в себе не уверенна? Не перестаю удивляться. Ты же такая сильная, самодостаточная молодая женщина, но ты так плохо думаешь о себе. Если бы я не хотел, чтобы ты встретилась с ними, тебя бы там не было. Ты чувствовала себя так все время, пока была там? – я качаю головой и, нащупав ее руку, успокаивающе сжимаю.

Она нервно посматривает на Тейлора.

– Не волнуйся насчет Тейлора. Поговори со мной.

– Да, я так себя чувствовала, – тихо отвечает она. – И еще: я упомянула Джорджию только потому, что Кейт заговорила о Барбадосе. Я не передумала.

– Так ты хочешь повидаться с матерью?

– Да.

Мое волнение становится очевидным. Она что, хочет «выйти из игры»? Если она поедет в Джорджию, мама может убедить ее найти кого-нибудь более… подходящего, кого-то, кто, как и ее мама, верит в любовь.

У меня возникает идея. Она виделась с моими предками, я виделся с Рэем, наверное мне стоит встретиться и с ее матерью ? неизлечимым романтиком. Очаровать ее.

– Можно я поеду с тобой? – я спрашиваю, уже зная, что она откажет.

– Эм, не думаю, что это хорошая идея, – отвечает она, удивившись моему вопросу.

– Почему нет?

– Я просто надеялась отдохнуть от всего этого… напора. И все хорошенько обдумать.

Проклятье. Она действительно хочет меня бросить.

– Я слишком напористый?

Она смеется.

– Это еще мягко сказано!

Черт, мне так нравится ее смешить, даже если она смеется надо мной. И какое облегчение – осознавать, что она сохранила чувство юмора. Может быть, она вовсе и не собирается меня оставлять.

– Вы смеетесь надо мной, мисс Стил? – поддразниваю я.

– Что Вы, я не смею, мистер Грей.

– А по- моему, смеете, и я думаю, Вы довольно часто надо мной смеетесь.

– А Вы довольно смешной.

– Смешной?

– О, да.

Она подшучивает надо мной. Это что-то новенькое.

– Смешной: в смысле «странный» или в смысле «хи-хи, ха- ха»?

– О, много первого и чуть-чуть второго.

– Чего же все-таки больше?

– А это додумывайте сами.

Я вздыхаю.

– Не уверен, что вообще могу думать, когда ты рядом, – у меня сдержанный тон. – Что ты собираешься обдумать в Джорджии?

– Нас.