Не сможешь отказаться - Дарси Эмма. Страница 8
Был ли он виноват в случившемся? Он бы поступил по-другому, если бы знал правду. Тина могла бы стать частью его семьи и прожить все эти годы в роскоши, а не нести на хрупких плечах бремя матери-одиночки.
Но это было ее решение. Она не позволила ему вмешиваться. Если уж кто-то в этой ситуации повел себя подло и эгоистично, так это сама Кристина. Она лишила его радости отцовства.
Хотя… желание уберечь сестру не казалось таким уж эгоистичным.
И конечно, Кристину нельзя было сравнивать с мелочной Фелисити.
«Ты заставил меня поверить в ложь ради своих корыстных целей», – вспомнились Ари ее слова. Во что он заставил ее поверить? Ответ нашелся быстро: Тина была молода, неопытна и, вполне возможно, приняла его ухаживания за проявление любви. Значит, его отъезд больно ранил ее, и она не смогла сообщить ему о беременности.
И она считала, что он может также поступить с Тео: навяжет ему свою любовь, а потом бросит.
Он должен завоевать ее доверие и доказать, что никогда не предаст ребенка. Ари окружит его любовью. Но вряд ли ему стоит надеяться на благосклонность Тины.
– Он похож на греческого бога, – заметила Елена, восхищенно разглядывая Ари Завроса, направлявшегося к их столику на террасе, где они наслаждались утренним кофе.
Желудок Тины предательски свело. Когда-то она тоже так думала. Прекрасный грек со сверкавшими на солнце волосами, горящими янтарными глазами и отливающей бронзой кожей. И сейчас он выглядел так же шикарно. Этим утром он был одет в белые шорты и спортивную рубашку, которые выгодно подчеркивали его атлетическое телосложение, демонстрируя мускулистые руки, ноги и грудь. Он был обворожителен.
Но на этот раз Тина не собиралась таять от одного его взгляда.
– Пришел с подарками, – заметила она иронично, увидев сверток, который он держал под мышкой.
– Для меня?! – восторженно воскликнул Тео.
Ари подошел к столу, широко улыбаясь сыну, и вручил ему огромный сверток:
– Да, это для тебя. С днем рождения, Тео.
– Можно сразу открыть? – спросил мальчик, нетерпеливо поглядывая на упаковочную бумагу.
– Сначала поблагодари Ари, – встряла Тина.
– Огромное спасибо, – легко согласился он.
Ари рассмеялся:
– Вперед. Займешься строительством, когда больше нечего будет делать.
К огромной радости Тео, это была железная дорога «Лего».
– Он обожает «Лего», – произнесла Елена, все еще восхищенно рассматривая греческого бога.
– Я так и думал, – ответил Ари. – Мои племянники обожают конструктор. Детали разбросаны повсюду.
– Кстати, о семье. – Елена мгновенно сменила тему. – Ваш отец настоял на том, чтобы оплатить наше пребывание здесь и…
– Он сделает это с большим удовольствием, миссис Савалас. – Ари очаровательно улыбнулся, не давая ей возможности возразить.
– Если бы вы остановились на Потамосе, расходы бы взяла на себя семья Джорджа, но здесь, на Санторини, вы – гости моего отца. Кстати, он просил меня передать вам приглашение на ужин к нам домой сегодня вечером. Будет замечательно познакомиться перед свадьбой.
Елена сразу растаяла:
– О! Как любезно с его стороны!
Тина бросила на Ари многозначительный взгляд.
Неужели он соврал, когда согласился на ее предложение?
Ари продолжал улыбаться:
– Я сказал маме, что у тебя сегодня день рождения. Она собирается испечь особый торт и украсить его пятью свечками, чтобы ты загадал желание и задул их. У тебя есть весь день для того, чтобы подумать над этим.
Целый день на то, чтобы завоевать сердце Тео. Тина знала, как виртуозно Ари мог играть роль мистера Великолепного. Интересно, насколько его хватит?
– Вы поедете сегодня с нами, миссис Савалас? – спросил Ари, очевидно надеясь на то, что ее мать присоединится к ним и он воспользуется ситуацией, чтобы переманить и ее на свою сторону.
– Нет-нет. Для меня это слишком. Я хочу побродить по городу в одиночестве, посмотреть церковь, в которой пройдет церемония, пробежаться по магазинам, сходить в музей, – улыбнулась она Тине, озорно сверкая глазами. – Молодежи лучше отдыхать отдельно.
Конечно, со стороны все выглядело как идеальное романтическое свидание: красивый мужчина – незамужняя дочь – солнечный греческий остров.
– Я дождусь семейного ужина, – добавила Елена, тем самым полностью одобрив планы Ари на сегодняшний день.
Тина еле сдержала стон.
Она позволила ему видеться с ними при условии, что он будет молчать до свадьбы, но что, если его родители проговорятся сегодня вечером?
Они зашли в номер, чтобы оставить там подарок, умыться, взять шляпы и купальные костюмы, потом спустились к Ари и все вместе направились в Фиру, центральное поселение острова, которое находилось недалеко от отеля.
– Твои родители в курсе нашего договора? – спросила Тина, обращаясь к Ари.
– Я им все объясню, – заверил он ее.
Ей не оставалось ничего, как поверить ему… Но что, если всего обещания окажутся ложью, как те слова, которые он когда-то говорил ей?
С дороги, ведущей к городу, открывался восхитительный вид на кратер, наполненный морской водой и окруженный высокими скалами. Над гладью сверкающего голубого залива поднимались два величественных круизных корабля, которые сразу заметил Тео.
– Мы собираемся кататься на одном из них?
– Нет, на них мы не сможем подобраться близко к берегу, – ответил Ари. – Мы поплывем на катере, который доставит нас туда, куда нам захочется.
Тео пришел в восторг:
– Правда? А я смогу управлять им?
Ари рассмеялся:
– Ты сможешь посидеть у меня на коленях и побыть капитаном. Я покажу тебе, как это делается.
– Мам, ты слышала? Я буду капитаном катера.
– Твоего катера, Ари?
– Катера моей семьи. Он уже ожидает нас у пристани.
Его семьи. Его богатой семьи. Как она может помешать Ари соблазнять ее сына? Мальчик был невинен, как и она шесть лет назад.
Тина не могла унять беспокойное сердцебиение. Привлечение Тео на свою сторону давалось Ари очень легко. Да и она сама могла сдаться. В его руках были все козыри. Даже теперь, помня его предательство, Тина не была готова противостоять его привлекательности. За все годы после их расставания ни один мужчина не смог пробудить ее интерес. В то время, как он, несомненно, оставил след в жизни множества женщин, таких как та блондинка из Дубая.
Все это было ужасно несправедливо. Ари был единственным мужчиной в ее жизни, а она ничего для него не значила. Только сейчас он обратил на нее внимание, потому что она оказалась матерью его ребенка и он был вынужден общаться с ней.
По дороге им встретилась скульптура ослика, украшавшая вход в магазин открыток. Ослик был покрашен в розовый цвет и служил ящиком для писем. Над отверстием было нарисовано сердце, и висела табличка «Почта любви».
– Я не смог посидеть на верблюде, мама. Могу я посидеть на ослике? – взмолился Тео.
– Скоро ты прокатишься на настоящем ослике. Тебе это не кажется интереснее? – спросил Ари.
Мальчик покачал головой:
– Но он же не будет розовым. Я хочу сфотографироваться именно на этом ослике.
– Желание именинника – закон, – сказал Ари, сажая Тео на скульптуру, а сам стал сзади, поддерживая мальчика, чтобы тот не упал.
Оба смотрели на Тину, улыбаясь. Вид счастливого сына и его отца разрывал сердце Тины на части.
– Теперь давай я сфотографирую вас с Тео, – предложил Ари.
– Да, мам. Иди сюда, – поддержал сын. Она передала Ари камеру и встала на его место.
– Улыбаемся! – скомандовал он.
Она нацепила дежурную улыбку. Сделав фотографию, он тут же достал из кармана рубашки сотовый и щелкнул их. «Хочет показать родителям», – догадалась Тина. Это мама Тео, а это ваш внук. Скорее всего, это частично утолит их любопытство относительно ее, что касается Тео, совершенно очевидно, они увидят в нем Ари Завроса, не Саваласа.
– У тебя красивая улыбка, Кристина, – нежно произнес Ари, возвращая ей камеру и снимая Тео с ослика.