Секреты невесты плейбоя - Бэнкс Лианна. Страница 8
Она верила в то, что говорит, но знала, что у нее никогда не будет подобной семьи.
– У тебя была такая идеальная семья в детстве? Калиста отвернулась, со стыдом вспоминая банкротство отца и его неожиданную смерть.
– Конечно же нет. Может быть, поэтому мне хочется, чтобы у меня было все по-другому. Не знаю, тебе это покажется глупым, но я хочу крепкую семью и сильного мужчину рядом.
На какое-то время он замолчал, а в его взгляде боролись противоречивые чувства.
– Не сказал бы, что это глупо. Мне трудно об этом судить, – в конце концов сказал Лео, беря ее за руку. – Но я хочу больше времени проводить с тобой.
– Я тоже, – тихо сказала Калиста.
– Тогда переезжай ко мне. Не пожалеешь. Я все для этого сделаю, – пообещал он, прижимая ее пальцы к своим губам.
Несмотря на то что они были едва знакомы, Калисту мучил соблазн согласиться. Внутренняя сила Лео влекла ее к нему, и она порой забывала о своей первоначальной цели. Ненадолго. Его шарм постоянно напоминал ей о том, что он привык получать от женщин то, что хочет, и не думать об обязательствах. Она не переставая думала о том, сможет ли его соблазнить так, чтобы он захотел жениться на ней. Сомнения мучили ее.
– Прости. Я не могу. Не могу. Я пойму, если ты не захочешь со мной больше встречаться. Уверена, ты привык к другим отношениям с женщинами. Возможно, нам не стоило даже начинать, но я не могла устоять перед тобой, – пробормотала Калиста, борясь с возрастающим в ней страхом. Лимузин остановился перед домом, где она жила, и Калиста снова повернулась к Лео. – Еще раз спасибо тебе за чудесное время.
Он помог ей выйти из машины и подвел ее к входу в здание.
– Мне было приятно, – ответил Лео. – Спокойной ночи, Калиста.
Калиста пыталась прочитать по его лицу, о чем он думал, и чувствовала, как надежда в ней умирает. Скорее всего, он решил, что она не стоит его трудов и терпения! С тяжелым сердцем стоя в вестибюле, она наблюдала за тем, как он удаляется, и думала о том, что, вполне возможно, больше никогда не увидит его. Ее самолюбие было немного задето, но больше всего Калисту беспокоило будущее сестер.
Ругаясь про себя, она поднялась на лифте в свою небольшую квартиру. Что ей делать теперь? Ходя по комнате, Калиста нервно обдумывала план «Б». Если бы она переспала с Лео, то он бы ни за что не женился на ней. Да и… ее, безусловно, тянуло к нему физически, но легко было проговориться и показать, что ей все известно о его махинациях и темном прошлом. Если бы Лео узнал правду, то…
Калиста закрыла глаза, чувствуя себя загнанной в угол. Она ненавидела обманывать людей, но решение принято, и терзать себя теперь не имело смысла. Ее сестры заслуживали получить хорошее образование. Им столько всего пришлось пережить: банкротство и смерть отца, а через два года и матери.
Сердце Калисты гулко билось. Возможно ли, что она ошиблась и Лео позвонит ей снова?
Прошло две недели, но Лео никак с ней не пытался связаться. Калисте оставалось только признать, что ей больше не стоит ждать его звонка. Он оставил ее в прошлом. Расстроенная, она все-таки чувствовала себя обязанной выполнять взятые на себя обязательства, поэтому приняла приглашение Роберта Пауэлла, с которым работала в одном здании, и пошла с ним на благотворительный аукцион. Роберт уже несколько раз приглашал ее на различные мероприятия, но раньше она отказывалась. Теперь Калиста надеялась, что он отвлечет ее от горестных мыслей.
На аукционе она активно общалась с людьми и представляла Роберта своим знакомым. Его гордый взгляд, которым он иногда окидывал Калисту, был как бальзам для ее задетого самолюбия.
– Ты понимаешь, что я уже несколько месяцев приглашал тебя на свидания? – спросил Роберт, неожиданно обняв Калисту за талию. – Ради тебя я готов был немного подождать.
Глаза его прошлись по ее телу, однозначно говоря о намерениях Роберта.
Не желая флиртовать с ним и давать хоть какую-то надежду, Калиста сразу же покачала головой.
– Ну что ты! Какие глупости! Я из тех, в ком скорее можно найти хорошую подругу. Скучная зануда, у которой всегда много работы, дел и забот. Вот и все.
Роберт тихо усмехнулся.
– А я так не думаю.
– Калиста. – Голос привлек все ее внимание и заставил вздрогнуть. – Как поживаешь?
Калиста развернулась и увидела перед собой Лео Гранта. Он казался еще выше и мощнее, чем раньше, и с высоты своего роста смотрел прямо ей в глаза. Ей бы пришлось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон, если бы не шикарная брюнетка, которую Лео держал под руку. Он недолго искал ей замену.
– Хорошо, спасибо, – ответила она, заставив себя улыбнуться.
– Ты не одна, – заметил он, бросив взгляд в сторону ее кавалера.
– Роберт Пауэлл. Это Лео Грант, – представила их Калиста, решив не задавать вопрос о том, кто его пассия. Мужчины обменялись рукопожатиями. – О! Смотрите, аукцион уже начинается. Мне нужно бежать, я помогаю за сценой. Увидимся после аукциона, Роберт. Пожалуйста, простите меня.
Найдя удобную причину, чтобы ретироваться, Калиста отправилась туда, где располагались предметы, выставляемые на аукцион. Стараясь не думать о Лео Гранте, она занялась тем, что приклеивала к лотам ярлычки с названиями и начальными ценами. Где-то после сорока пяти минут работы ее заменили и позволили сделать небольшую передышку.
Войдя в бар, Калиста взяла себе воды. Когда она возвращалась обратно, на ее пути вырос Лео. Глаза его потемнели от гнева.
– Ты времени не теряла, да? – грозно спросил он.
– Я могу то же самое сказать о тебе, – фыркнула Калиста.
– Она дочь моего друга. Он попросил меня, – ответил Лео. – Хотя я и не должен объясняться с тобой.
– Как удобно, что она выглядит сногсшибательно! Должно быть, очень сложно сопровождать ее!
Он наклонил голову и прищурил глаза.
– Мне только кажется, что ты ревнуешь?
– Да, только кажется, – ответила Калиста, стараясь обойти его.
Лео остановил ее, крепко схватив за кисть.
– Давай продолжим наш разговор в каком-нибудь тихом месте, – сказал он и повел ее прочь от шумной толпы.
Войдя в одну из пустых комнат, Лео завел туда Калисту и закрыл дверь за собой.
– Кто этот Роберт? Он что-нибудь значит для тебя? – резко спросил он.
Калиста, нервная, но отчего-то приятно взволнованная увидеть его снова, вздернула подбородок.
– Какая тебе разница?! Ты мне две недели не звонил!
– Я уезжал по делам. Меня не было в стране. Она равнодушно пожала плечами:
– Уверена, что твой телефон позволяет тебе звонить куда угодно и откуда угодно.
– Ладно, ты права. Я хотел дать себе время, чтобы не сделать что-то импульсивно. Мне нужно было обдумать ситуацию, – признался Лео, и сердце Калисты громко застучало у нее в груди. – Ты все еще не ответила на мой вопрос о Роберте. У тебя есть чувства к нему?
– Нет. Я к нему отношусь как к другу. Он меня много раз приглашал на свидания, но я отказывалась.
– Тогда почему пришла с ним сюда сегодня? Калиста ответила не сразу, сделав глубокий вздох.
– Мне было все равно, и я была подавлена, – призналась она.
– Прости?
– Ты все правильно расслышал. Я была расстроена, потому что ты мне не позвонил, – добавила Калиста с неохотой.
Глаза его блеснули, и Лео пристально посмотрел на нее.
– Ясно. Я думал об этом последние две недели и принял решение. Мы поженимся.
У Калисты рот открылся от удивления.
– Что, прости?
– Я сказал, что мы поженимся. Я бы предпочел, конечно, гражданский брак безо всех формальностей, но, думаю, мы все можем учесть в добрачном контракте. – Он внимательно изучил ее лицо. – Или у тебя есть принцип, по которому ты не можешь заключать добрачный контракт?
Мысли у нее крутились в голове, и ей сложно было понять, о чем говорил Лео.
– Нет, но…
– Ты планировала многолюдную пышную официальную церемонию? Как я понимаю, женщины с детства планируют свадьбу своей мечты, – презрительно сказал Лео, как будто сама идея вызывала в нем раздражение.