Падшие - Кейт Лорен. Страница 47
Пенн присела на корточки перед Люс.
— Послушай, я отправилась тебя искать прежде всего затем, чтобы утащить в библиотеку для связанных с Дэниелом изысканий.
— Ты нашла книгу?
— Не совсем, — уточнила Пенн, протягивая руку, чтобы помочь Люс выбраться из бассейна. — Труд мистера Григори по-прежнему таинственно отсутствует, но я вроде как взломала поисковую систему мисс Софии и выяснила пару вещей. Думаю, тебе они могут показаться любопытными.
— Спасибо, — откликнулась Люс, выбираясь на бортик. — Постараюсь не слишком досаждать тебе излияниями насчет Дэниела.
— Не важно, — отмахнулась Пенн. — Просто вытирайся быстрее. Дождь перестал ненадолго, а я без зонта.
Сухая и снова одетая в школьную форму, Люс последовала за Пенн в библиотеку. Часть ее у входа была отгорожена желтой полицейской лентой, так что девочкам пришлось проскользнуть в узкий просвет между картотекой и справочным отделом. Внутри по-прежнему стоял запах костра, а теперь благодаря противопожарной системе и дождю к нему прибавился еще и отчетливый оттенок плесени.
Сперва Люс посмотрела на то место, где некогда стоял стол мисс Софии, а теперь виднелся лишь обугленный круг на старом полу. Все в радиусе пятнадцати футов было убрано. Ничего за его пределами странным образом не пострадало.
Библиотекарь отсутствовала, но недалеко от обгорелого пятна для нее был установлен складной столик. Он оказался тоскливо пуст, за исключением новой лампы, стаканчика для карандашей и серой пачки липучих листков.
Люс и Пенн многозначительно переглянулись, прежде чем направиться к компьютерному классу в глубине. Когда они проходили то место в читальном зале, где в последний раз видели Тодда, Люс бросила взгляд на подругу. Лицо Пенн оставалось невозмутимым, но когда девочка стиснула ее руку, ответное пожатие вышло весьма крепким.
Они подтащили пару стульев к одному компьютеру, и Пенн ввела свой логин. Люс огляделась, убеждаясь, что поблизости никого нет.
Красная табличка с сообщением об ошибке выскочила на экран.
Пенн застонала.
— Что такое? — спросила Люс.
— После четырех нужно особое разрешение для доступа в Сеть.
— Вот почему здесь так пусто по ночам.
Пенн тем временем рылась в рюкзаке.
— Куда же я сунула тот пароль? — бормотала она.
— Тут мисс София, — предупредила Люс, помахав рукой библиотекарю.
Та шла по проходу в черной облегающей кофточке и ярко-зеленых укороченных брюках. Мерцающие серьги искрились возле ее лица, а в прическу сбоку был воткнут карандаш.
— Совсем рядом, — громко прошептала девочка.
Мисс София, прищурившись, посмотрела на них. Ее бифокальные очки соскользнули на кончик носа, но у нее не оставалось свободной руки, чтобы их поправить, — она несла огромную стопку книг.
— Кто здесь? — крикнула она, направляясь к ним. — О, Люсинда, Пенниуэзер, — устало приветствовала она девочек. — Добрый вечер.
— Мы хотели спросить, не дадите ли вы нам пароль от компьютера, — объяснила Люс, показывая на сообщение об ошибке.
— Вы же не сидите в социальных сетях? Эти сайты — дьявольские изобретения.
— Нет-нет, у нас серьезное исследование, — ответила Пенн. — Вы бы одобрили.
Мисс София перегнулась через девочек к клавиатуре. Ее пальцы запорхали, и она набрала самый длинный пароль, какой Люс встречала в жизни.
— У вас двадцать минут, — твердо сообщила женщина, уже направляясь прочь.
— Должно хватить, — прошептала Пенн. — Я нашла критическое эссе по «Хранителям», так что пока мы выслеживаем книгу, можем, по крайней мере, узнать, о чем она.
Люс почувствовала, что кто-то стоит за спиной, и оглянулась, чтобы обнаружить там вернувшуюся мисс Софию. Девочка подскочила на месте.
— Простите, — сказала она. — Не знаю, чем вы меня напугали.
— Нет, это мне следует извиниться, — возразила библиотекарь, широко улыбаясь. — Просто в последнее время, после пожара, мне так нелегко. Но это еще не причина показывать скорбь в присутствии двух моих самых многообещающих учениц.
Девочки не нашлись что сказать. Одно дело — утешать после пожара друг друга. Успокаивать школьного библиотекаря казалось им не по зубам.
— Я пыталась занять себя делом, но… — Голос мисс Софии постепенно стих.
Пенн обеспокоенно оглянулась на Люс.
— Ну, нам пригодилась бы помощь в исследовании, то есть если, конечно, вы…
— Я могу помочь!
Мисс София подтащила к компьютеру третий стул.
— Вижу, вы изучаете «Хранителей», — заметила она, глянув на экран. — Род Григори был весьма влиятелен. А мне по чистой случайности стало известно о папской базе данных. Посмотрим-ка, что удастся выяснить.
Люс едва не подавилась карандашом, который грызла.
— Простите, вы сказали «род Григори»?
— О да, историки проследили их происхождение вплоть до Средневековья. Они были… — мисс София помолчала, подыскивая слова, — исследовательской группой, если выражаться современным языком. Специализировались на фольклоре, касающемся падших ангелов.
Она снова потянулась к клавиатуре, и Люс поразилась тому, как быстро забегали ее пальцы. Поисковая система изо всех сил старалась не отставать, выдавая статью за статьей, первоисточник за первоисточником, и все по роду Григори. Фамилия Дэниела мелькала всюду, заполняя экран. У Люс закружилась голова.
Картинка из сна вернулась к ней: разворачивающиеся крылья и ее тело, разгорающееся до тех пор, пока не стало пеплом.
— А что, есть разные виды ангелов, чтобы на них специализироваться? — уточнила Пенн.
— О, разумеется — на эту тему написано немало трудов, — пояснила мисс София, не прекращая печатать. — Есть те, что стали демонами. И те, что объединились с Богом. И даже те, что якшались со смертными женщинами. Крайне опасная привычка.
Ее руки наконец замерли.
— А эти «хранители» имеют какое-то отношение к нашему Дэниелу Григори? — спросила Пенн.
Мисс София в задумчивости тронула пальцем розовато-лиловые губы.
— Вполне возможно. Я и сама гадала об этом, но едва ли нам следует вмешиваться в дела других учащихся, вы не находите?
Она скривилось, опустив взгляд на часы.
— Что ж, надеюсь, я дала вам достаточно материала, чтобы начать собственное исследование. Не стану больше отнимать у вас время. Осталось девять минут.
Она показала на таймер в углу экрана.
Когда мисс София направилась обратно к выходу, Люс залюбовалась ее превосходной осанкой. Эта женщина могла бы ходить, положив на голову книгу. Похоже, ее слегка взбодрила помощь девочкам, но в то же время Люс не представляла, как распорядиться сведениями о Дэниеле, которые они только что получили.
А вот Пенн представляла. Она принялась торопливо что-то записывать.
— Восемь с половиной минут, — известила она подругу, протягивая ей ручку и листок бумаги. — Здесь куда больше, чем можно разобрать за восемь с половиной минут. Начинай писать.
Люс вздохнула и послушалась. Перед ней была скучная веб-страничка с тонкой синей рамочкой, окаймляющей ровный бежевый фон. Вверху строгий угловатый заголовок гласил: «Род Григори».
От одного вида этого имени Люс сделалось жарко.
Пенн постучала ручкой по монитору, привлекая внимание подруги.
«Григори не спят».
Может быть. Дэниел постоянно выглядел усталым. «По большей части они молчаливы».
В точку. Иногда разговаривать с ним казалось не легче, чем драть зубы.
«В декреталии восьмого века…»
Экран почернел. Их время вышло.
— Сколько ты успела? — спросила Пенн.
Люс взяла листок бумаги. Жалкое зрелище. Вместо записей там красовался набросок, который она даже не помнила, как рисовала, — оперение крыльев.
Пенн бросила на нее косой взгляд.
— Я прямо-таки вижу, какой превосходный лаборант-исследователь из тебя выйдет, — заметила она со смехом. — Может, в следующий раз просто на картах погадаем?
Она продемонстрировала собственные, куда более подробные записи.