Только с тобой - Престон Холли. Страница 19
Выпрямившись, Глория взглянула на кольцо у себя на пальце, некогда символ вечной любви, как ей казалось, а ныне же холодное напоминание о статусе замужней женщины, и горько вздохнув, направилась к дому.
Она вошла в салон, уселась на диван и огляделась. Очень элегантно! Мебель, смесь антикварной и современной, была украшена коллекцией изысканного фарфора и бронзовых статуэток, над огромным мраморным камином висело зеркало в великолепной резной раме. Все говорило о хорошем вкусе.
Глория вздохнула. Последние годы работа стала ее жизнью, она не привыкла к праздности. Когда-то поступив в колледж, более чем на должность переводчика в министерстве иностранных дел она не надеялась. Выйдя замуж за Чейза, Глория прервала занятия, и теперь ей следовало бы, наверное, поблагодарить его за свою карьеру в гостиничном деле. Она любила это занятие. У нее открылись способности в общении и управлении служащими, и доставляло удовольствие встречаться со множеством разных людей. И сейчас, похоже, Чейз, однажды подарив ей возможность сделать свою карьеру, теперь безжалостно отнимал ее.
В беспокойстве и смятении Глория взглянула на телефон, стоявший на столике у камина. Вскочив на ноги, она подошла к нему и набрала номер «Райского уголка». В конце концов, она имеет право проверить, как идут дела у нее на работе, даже если ее место заняла теперь Мэгги! К тому же она чувствовала себя неловко, неожиданно исчезнув, хотя и не по своей вине. Конечно, надо было позвонить раньше, и она бы сделала это, если бы Чейз не затащил ее к себе в постель. Она быстро подавила всплеск приятных воспоминаний, услышав в трубке голос Анны, одной из дежурных на приеме:
– «Райский уголок» слушает!
Как приятно было услышать знакомый голос!
– Анна, это я, Глория, звоню… – Она не успела закончить фразу, как Анна перебила ее, повизгивая от возбуждения.
– Ну ты и скрытница! Все это время имела мужа, да еще какого! Он просто великолепен! Не представляю, как ты могла уйти от него. Но с его стороны было так романтично снова найти тебя, я даже расплакалась.
– Так ты его видела? – прервала ее Глория, меньше всего желая выслушивать восторженные отзывы юной девушки.
– Ну конечно, он был здесь днем, проводил инструктаж персонала. Поблагодарив нас за хорошую работу на мистера Моничелли, и выразил надежду, что мы будем так же блестяще работать на него. Разве не мило? И знаешь что? Я теперь старший приемщик, а Франко после двухнедельного обучения заменит мисс Мэгги в качестве менеджера!
– Я очень рада за вас, – выдавила из себя Глория, кипя от гнева. Очевидно, в ней уже не было надобности, и это причинило ей боль. – Итак, все идет гладко, никаких проблем? – не могла не спросить она.
– Ни о чем не беспокойся, Глория, отдыхай и наслаждайся своим замечательным мужем. На твоем месте я только это бы и делала. Кстати, он сейчас опять здесь, я только что послала в офис кофе для него и мисс Мэгги. Соединить тебя с ним?
– Нет, – поспешно ответила Глория, – не надо, спасибо. Если что, я буду у телефона.
И она положила трубку.
Лучше бы не звонила, подумала Глория. Ее бледные губы сжались при мысли о том, как быстро Чейз перевернул всю ее жизнь, ловко и безжалостно отрезав и от карьеры, и от друзей. Она встала и медленно вышла обратно на террасу. Сунув руки в карманы и склонив голову, Глория медленно прогуливалась по террасе, погруженная в собственные размышления. Чейз внес смятение в ее жизнь, в чувства, и она не видела выхода. Она старалась не думать, что он бросился прямиком обратно к Мэгги. Но ведь это факт, накручивала себя Глория, и ее гордость и самолюбие были уязвлены. Чейз лишился ее доверия пять лет назад, и сейчас, каковы бы ни были их отношения, она не могла изменить своего отношения к нему. Хотелось бы ей знать, переспал ли он днем с любовницей. Или, может быть, сейчас этим занимается?
Внезапная вспышка света напугала ее. Погруженная в грустные мысли, она не заметила, что стемнело, и теперь зажглись фонари. Огни горели среди деревьев, освещая цветы и кустарник. Она повернула голову к дому и увидела выставленный неподалеку от кухни белый обеденный стол, окруженный несколькими стульями. Над ним был натянут круглый навес, в центре которого висел изящный китайский фонарик. Несколько комфортабельных кушеток стояли перед окном столовой вместе с низким столиком. Поскольку дом утопал в цветах, то казалось, что ужинать они будут в саду. Наверное, Мария так восприняла ее слова, заранее спросив, где им накрывать на стол. Ее мысли прервала появившаяся с подносом в руках служанка.
– Можно вам помочь? – спросила Глория.
– Нет, синьора, – ответила Мария, исчезая в кухне.
Глория вздохнула и присела на ближайшую кушетку. Откинувшись на мягкие подушки, она пристально вглядывалась в вечернее небо. Атмосфера вечера была умиротворенной, но она никак не могла побороть смятение в своей душе.
– Ты меня потеряла? – знакомый голос заставил ее вздрогнуть и испуганно заморгать.
– Чейз – Глория села, опустив ноги на пол, внимательно всматриваясь ему в лицо.
– Потеряла, да? – переспросил он, протягивая руку, чтобы поймать завиток ее волос и намотать его на палец.
Он дотронулся до ее уха и нежно заложил за него прядь волос.
Чейз был по-прежнему в рубашке и шортах, его волосы несколько взъерошились, а на резко очерченном подбородке уже проступила чуть заметная щетина. Вид у него был очень сексуальный, а дразнящая улыбка сулила многое. Глория качнула головой, освобождаясь от его руки. Она была несколько смущена. Всякий раз, когда он приближался и прикасался к ней, она начинала испытывать волнение, с которым никак не могла справиться.
– Полчаса – медленно проговорила она, сердитая на него за пренебрежительное к себе отношение.
Она сошла вниз даже раньше, чем было сказано, чтобы обнаружить, что он уехал, причем не к кому-нибудь, а к прекрасной Мэгги. А теперь он спрашивает, не потеряла ли она его! Ну и наглец!
– Ты искала меня, Глория, хотя заставить тебя что-нибудь признать почти невозможно. Извини, но я получил срочный вызов и вынужден был покинуть тебя.
– Ну да, конечно, – фыркнула женщина, отлично зная, где и с кем он был.
– Я, по крайней мере, отсутствовал всего пару часов, дорогая, – насмешливо произнес он. – Не то, что ты, без единого слова исчезнувшая на годы.
Глория вспыхнула и, поднявшись на ноги, в упор посмотрела на него.
– А я уверена, что это ты меня потерял, – едко бросила она, прекрасно помня, как он безнадежно пытался отделаться от нее.
– Да, потерял. Это ты права.
Его неожиданное признание заставило Глорию недоверчиво взглянуть на него.
– Ладно. Перестань говорить глупости, – грубо сказала она и хотела обойти его, но он поймал ее за руку.
– Ты нисколько не изменилась, Глория. Я надеялся, что за последние несколько лет ты повзрослеешь, но, похоже, ошибся – ты все то же себялюбивое дитя, каким всегда была. Ты думаешь только о себе, и тебя не заботит, что могут пострадать твой муж, друзья, София. – Он презрительно усмехнулся. – Лишь бы малышка Глория получила в данный момент то, что ей хочется.
Господи! Он имел нахальство обвинить ее в чем-то! Но упоминание о милой Софии всерьез задело женщину.
– Я писала Софии! – защищалась она, стараясь не обращать внимания на бешеный стук сердца, вызванный близостью Чейза.
– Один раз, и притом из Бахрейна. Бедная женщина решила, что тебя похитили белые работорговцы. – Его взгляд нагло и дерзко оценивал ее. – За тебя дали бы хорошую сумму, это точно.
Сомневаюсь, подумала Глория и весело улыбнулась, представив, что Чейз мог быть кем угодно, но только не работорговцем. А что касается Софии, то старушка, наверное, так и решила. Дело в том, что Глория, не желая открывать своего местопребывания, попросила отправить письмо одного отъезжающего арабского гостя. По всей видимости, он выполнил ее просьбу, когда вернулся домой. Конечно, она сожалела, что не имеет связи с Софией, но ей не хотелось вспоминать свою прежнюю жизнь в Ферест Мэнор – это было слишком мучительно для нее.