Что может вольный ветер (СИ) - Аир Арлен. Страница 30
<tab>А потом пошёл настоящий поток раненых. Их всё выносили и выносили. Шатры были заполнены полностью. Удачно, что всех мёртвых успели отнести подальше. Теперь мы укладывали воинов буквально на снег. Зажигали камни для обогрева и больше ничего сделать не могли. Меня уже трясло от страха за судьбу Маттурра. Старалась не думать, что там происходит сейчас под горой. Сосредоточилась только на том, чтобы расположить орков и стихийников. Напоить, по возможности обработать раны.
<tab>На небе уже светили звёзды, когда из пещеры вышел большой отряд. Они несли раненых, но что-то было ещё. Что, я сразу не поняла. Когда же подошла ближе, что увидела на покрывале Вождя орков. Отец Маттурра был мёртв. Орки молча подходили, отдавали честь. Рядом с вождём кто-то положил меч, а потом один из воинов сложил на груди амулет, а, может, артефакт. Вот только цепочка была разорвана.
<tab>Из пришедшего отряда половина была магами. Они же подключились к целителям, помогая раненым.
Когда появился брат, я не заметила. Слишком много всего навалилось. Он кратко поведал, что основные силы людей уничтожены, но часть разбежалась по туннелям. Придётся какое-то время их ловить. Хуже всего было то, что те звери, похожие на крыс, тоже ушли в подземелье. По внешнему виду я правильно оценила для чего предназначены эти «крысы». Оказалось, что они способны прогрызать новые пути под землёй и достаточно быстро. Стая таких животных уже уничтожила два подземных посёлка. Люди как-то ими управляли, но сейчас живых человеческих захватчиков осталось немного. Так что на то, чтобы остановить крыс Владыка выставил магов. Вот только развернуться в туннелях непросто.
<tab>Я же поведала о проблемах в лагере. Десять шатров на такую толпу очень мало. Да и припасы, те, что должны быть с войсками Вождя неизвестно где. Предложила забрать остатки у холмов. Санатан пробормотал что-то о раненых и пошёл договариваться с орками. Когда же принц открыл портал, то раненых стали уносить, но только не к холмам, а сразу в столицу. Полночи перемещали больных, а потом еще какое-то время несли припасы. На освободившиеся в шатрах места, я стала укладывать воинов спать. Мы же с орчанками снова варили и плавили снег для питья. Я немного запомнила имена тех, с кем работала. Пожилую орчанку звали Пхена. Она лихо управлялась с ранеными орками и порой сама перетаскивала их с места на место. Она же посоветовала мне использовать силу Джагаты. В округе уже не осталось чистого снега. А ходить далеко за ним не было ни времени, ни сил. Джагата же притянула небольшое облако и по мере надобности наполняла котлы водой. Я надеялась, что как боевого мага её уже не придётся использовать, а вода для меня сейчас была важнее.
<tab>В какой-то момент я заметила, что женщин стало гораздо больше. Похоже, что принц снова открывал порталы. Сам же он, с отдохнувшим отрядом, пошёл вниз в туннели. И снова потянулся поток раненых из лабиринта. Только теперь это были горные орки. Наверное, кто-то решил, что здесь мы окажем больше помощи, чем под землёй. Женщины, те, что были со мной с самого начала, уже падали от усталости. Я и сама-то еле держалась на ногах. В общем, когда стало светать, часть своих помощниц я послала отдыхать. Да и трёх целителей отправила спать. Тем более, что как раз было небольшое затишье.
<tab>Отдохнуть им удалось часа четыре, когда снова понесли орков. Только теперь здесь уже были женщины и дети. Страшное зрелище. Похоже, что крысы нападали на беззащитных орков. Я старалась не смотреть на откушенные конечности и рваные раны. Конечно, в посёлке контрабандистов мне приходилось видеть раненых, но такого я даже представить не могла. Держалась я исключительно на упрямстве. <tab>Пхена же периодически отвешивала оплеухи нашим помощницам, особенно тем, кого начинало тошнить от страшных ран. Орчанки продолжали работать, сжав зубы. Джагату же я увела за большой валун. Девушка буквально позеленела от того зрелища, что представляли собой дети орков. Мне же нужна была вода. Потому поставила рядом с Джагатой одного воина и велела ему менять котлы. Орк стал бодро носить воду.
<tab>А горные орки всё продолжали выходить. Вероятно, усталость и относительное спокойствие в нашем лагере сыграло роковую роль. Никто из орков не успел среагировать, когда неожиданно рядом со скалой, где сидела Джагата, зашевелились камни и из-под горы стали вылазить крысы. Визг Джагаты смог только предупредить об опасности. Но воин, что относил воду, увернутся от мощных клыков не успел. А пять крыс резво двинулись в самую гущу лагеря. Естественно, о предупреждении Маттурра, в случае опасности забираться в лодку и взлетать, я даже не вспомнила. Бросилась наперерез. Трёх крыс успела обездвижить сразу. Потом догнала четвёртую. А вот последняя успела наворотить дел прежде чем я её остановила. Несколько женщин пострадало. Да и один орк-воин с откушенной головой, явно не жилец. Остальных, кто попался на пути крысам, срочно нужно было отправить к целителям. А тут опять из основного прохода пошли орки с ранеными.
<tab>От отчаяния мне хотелось рыдать. Куда я их всех дену!? И принц так до сих пор не вернулся. Хорошо, что сами орки довольно сноровисто управлялись. Поскольку каждый раз раненых выносили на руках, то я просила вначале обустроить, а потом возвращаться в пещеры. До вечера принц так и не появился, но кто-то из воинов мне сказал, что он внутри пещер делает портал и отправляет особо тяжёлых в столицу.
<tab>Продержалась я на ногах ровно до вечера. Проследила, как орки оттащили обездвиженных крыс в сторону и там сожгли, а потом как-то случайно присела возле первого шатра, да и уснула. Кто-то прикрыл меня плащом. Сквозь сон слышала, как приходят новые отряды, Пхена интересуется, где раненые. Сама же смогла разлепить глаза, когда кто-то рядом презрительно произнёс: «Нимфа».
<tab>Села и огляделось. В свете костров увидела новый отряд и среди них Аррону.
– Конечно, куда таким хлипким созданиям на войну? – продолжила сестра Маттура. – Сидела бы ты, нимфа, дома.
<tab>Похоже, что поспать мне удалось часа три, так что туман в голове не позволил сразу и достойно ответить о поводу того, кому на войне место. Зато рассмотрела новый отряд. Орки вроде бы были степными, но у каждого на поясе сбоку висел хвост какого-то зверя.
– Серые волки передали, что с Маттурром всё в порядке, – сообщила мне одна из орчанок, с которой мы были ещё на холмах.
<tab>Я кивнула. Прошлась по лагерю, посмотрела как у нас с продовольствием. Оказалось, что уже всё съели. Теперь только поили воинов горячим отваром. Но зато больше не приносили раненых. Хотя дети создавали много проблем. Я сразу велела их по шатрам распределять. Даже за счёт того, чтобы вытеснить раненых. Но к середине ночи стало так подмораживать, что срочно пришлось решать возникшую проблему. Орки выходили из пещер в том, что было на них одето во время нападения. Часто из тёплой одежды имели только меховую жилетку. Костры, конечно, согревали, но не поставишь же их каждые два шага.
<tab>Проверила проход, из которого все выходили наружу. Он был довольно широким. Даже если занять половину, то место останется. Потому велела укладывать раненых вдоль левой стены.
<tab>И вот тут столкнулась с первой проблемой. Часть воинов отказались меня слушаться. Конкретно, два отряда Серых волков и их командир. Поискала глазами тот отряд, что оставлял мне Маттурр для охраны. Нашла Сатхита и повторила ему задачу. Всех раненых внутрь и зажечь огни. Детей и женщин в шатры. Безусловно, большая часть орков присоединились к помощи, но Серые волки так и остались на своих местах. Вообще-то я понимала, что после боя все устали, а таскать на себе ещё орков занятие непростое. Потому велела женщинам продолжать греть воду и варить отвары из трав, что были у целителей. Так в хлопотах прошла ещё одна ночь.
<tab>Неожиданно с очередным отрядом из пещеры вышел Маттурр. Я радостно подскочила. Муж только слегка приобнял меня и повёл туда, где орки положили Вождя. А я вдруг сообразила, что Маттурр теперь стал главой всех орков. Если я ничего не путаю, то он был наследником и теперь Вождь.