Что может вольный ветер (СИ) - Аир Арлен. Страница 64
<tab>Следующие несколько дней пролетели незаметно. Я дополняла свой рассказ деталями. Но некоторые моменты поведала только Маттурру. Потом уже во дворце ещё раз повторила для Санатана и отца.
<tab>Вообще-то встречали нас во дворце помпезно. Я даже не ожидала, что такое число стихийников будет волновать моя судьба. Отец же не поскупился, устроив праздник. В течении трёх дней дворец Владыки шумел, как растревоженный улей.
<tab>На моих друзей смотрели с интересом и без вражды. Санатан же так заинтересовался достижениями людей, что быстро нашёл общий язык с Линем. Благо брат хорошо знал лидское наречие и парни могли общаться друг другом без меня в качестве переводчика. Они даже стали составлять карту земель. Краем глаза мне удалось посмотреть.
<tab>Ещё повезло, что Маттурр сразу не утащил меня в замок. Правда, пришлось какое-то время доказывать ему, что принесённые сведения нужно подробно рассказать Владыке и советнику Асуру. Безусловно, одним из ценных знаний стало демонское заклинание постройки одноразовых порталов. Да и магичек через пару дней пригласили в Академию магии. <tab>Маттурр же стребовал с отца заверение, что людей, о которых я беспокоилась, тут не обидят и отправят потом на родину. И только после этого увёл меня домой.
<tab>Реально же Линь и Лоллиан гостили на землях стихийников до весны. За это время Лоллиан успел написать целый трактат о технологиях и механизмах людей. Линь с братом нарисовали карту. Правда, Санатан буквально замучил меня вопросами. Ведь только я могла достоверно показать направления. Первые дни Санатан приходил в замок так часто, что муж, застав его в очередной раз рядом со мной, угрожающе рыкнул. Так что полёта и возвращения на земли людей Санатан ждал с нетерпением. Он лично собирался навестить далёкие земли.
<tab>В день отлёта корабля Маттурр буквально подпрыгивал от нетерпения. Он уже мечтал о том моменте, когда мои друзья покинут земли стихийников. Надоели ему мои вопросы и беспокойства о том, как устроились девушки, не обижают ли ребят во дворце.
<tab>Кстати, магичек ректор искренне полюбил. Многие заклинания были вполне применимы для нашей магии. Вернее, огненная магия в большей степени напоминала орочью, а вот щиты привели в восторг всех воздушников.
– Лия. Как я устала от ваших магов воздуха, – жаловалась мне Силика перед отлётом.
– Да, таких восторгов мы не ожидали, – добавила Эжени.
– Хм… Если ты думаешь, что это были восторги, то ошибаешься, – задумчиво протянул Линь. – Вот прилетим к нам, там и поймёшь, как можно восторгаться магами.
<tab>При этом он приобнял Силику за талию.
– Жаль, Лия, что ты не побываешь на наших свадьбах, – произнёс Лоллиан, опасливо косясь на Маттурра.
– Ничего. Я не очень-то люблю все эти официальные церемонии.
– Да… а церемоний будет немало, – поделился мыслями Линь. – Твой брат летит в качестве официального посла к императору и наверняка отец продемонстрирует всю пышность и зрелищность церемоний.
– Не забудь напомнить Санатану про клавишник, когда будет возвращаться.
– Эх, жаль ты не узнала у тех демонов, как строят стационарные порталы. Столько времени сэкономили бы, – с сожалением добавила Эжени.
– Ты куда-то спешишь, любовь моя? – целуя магичку в щёку, поинтересовался Лоллиан.
<tab>Эжени задумчиво посмотрела на своего жениха.
– В общем-то, не тороплюсь.
– Вот и будем наслаждаться полётом. А то в столице потом начнётся. Балы. Приёмы. Плюс счастливая мама.
– Да, Лоллиан. Мама у тебя действительно будет рада тому, что ты наконец женишься.
<tab>Возможно, мы бы ещё продолжили обсуждать предстоящее путешествие. Но поскольку весь экипаж был уже на борту и ожидали только людей, Маттурр совсем неделикатно сказал: «Гыр—р-р-р» и его все поняли. Друзья как-то стразу засуетились и поспешили на палубу.
<tab>Я только мысленно ещё раз пожелала им удачного пути.
========== Часть 23 ==========
<tab>Когда через два месяца Санатан вернулся из Империи домой порталом, отец был в бешенстве. Он отчитывал наследника, как провинившегося мальчишку. А я была готова добавить пинков этому безрассудному эфиру. Рискнуть переместиться порталом на такое расстояние!
– Эфалия, ты не представляешь, как меня утомили человеческие женщины. Я с тоской вспоминал милые забавы стихийниц в Академии.
– Во дворце императора тебе не выделили охраны?
– Что ты! Отряд стражников каждую ночь занимал все подступы к моим покоям. Но днём мне приходилось выходить на встречи и отбиваться от назойливых дам самостоятельно. Столько откровенных предложений я в жизни не слышал.
– Давно бы женился. Может, от тебя бы и отстали поклонницы.
– Не думаю, что наличие жены остановило бы человеческих женщин. Да и не встретил я ещё никого, с кем готов связать свою жизнь. Нравилась мне одна девушка, – Санатан лукаво посмотрел на меня. – Но и та оказалась родной сестрой.
– Тебя же привлекала Джагата. Помню, в Академии вы встречались.
– Именно встречались. Я хочу такой любви, как у вас с Маттурром.
– Ага, – хохотнула я. – И если влюбишься, готов жениться на орчанке?
– Ну… если по большой любви, – откровенно смеялся брат.
<tab>Я же любовалась Санатаном. Действительно, брат - очень красивый парень. Даже среди воздушников не встречается такого сочетания изысканности и утончённости. Имея крепкое мужское тело, брат поражал своей грацией. Безусловно, наши родители тоже отличались привлекательной внешностью. Но, на мой взгляд, Санатан превзошёл отца по своему очарованию. Может потом, с годами, появится надменность и холодность во взгляде. Пока же он представлял для меня идеал пленительного мужчины, перед которым не может устоять ни одна особь женского пола.
<tab>Сколько ему приходится терпеть от дам. Не удивительно, что он сбежал из Империи, рискнув преодолеть огромное расстояние, не дожидаясь Паруса. На второй день, по возвращении Санатана, отец собрал небольшое совещание, пригласив нас с Маттурром, Санатана и своего советника Асура.
<tab>Брат полностью подтвердил мои опасения. Люди могут стать опасными. Да. Пока у нас дружеские отношения с Империей. Но всё может измениться. Тем более, что кроме Империи есть другие государства. И если когда-либо они объединятся, то будут представлять из себя серьёзную силу.
<tab>Наш континент слишком мал и стихийников не хватит для того, чтобы сохранить свою независимость. Веками мы были отгорожены от мира людей и не привыкли воспринимать их, как силу. Когда впервые рассказала о защитной стене, что полностью закрывает магов юга, Владыка отправил Парус на исследование нашего рифа. Поступившие доклады заставили задуматься.
<tab>Похоже, что когда-то наши земли также были закрыты магическим заслоном. Остатки этой магии четко прослеживались на рифах юго-западного, южного и юго-восточного участках. Но весь север был «открыт». Как и почему исчез заслон, ответов никто не знал. Асур пересмотрел множество древних записей. И нашёл только упоминание, что три тысячи лет назад тогдашний Владыка посылал помощь демонам, воюющим с людьми. И вроде заслон был ответной благодарностью. Поскольку из четырёх свитков, описывающих это событие неповреждённым временем остался только один, то оставалось только догадываться о том, как общались стихийники с демонами. Предположение, что заслон был воздвигнут давними союзниками стихийников, подтверждали магички.
<tab>Когда Эжени первый раз назвала заслон демоническим, я отчего-то решила, что это она так выражает своё негативное отношение к этой расе разумных. Но и Силика упоминала «демонскую стену». Я поинтересовалась. И с удивлением узнала, что люди юга никогда не владели подобной магией. Эжени убеждала меня, что во всех исторических хрониках писалось о том, как демоны воздвигли заслон. Вернее, два заслона. Первая стена окружала континент, а вторая проходила где-то по океану. Когда появился проход-портал между двумя стенами, никто не знал. Но вроде ещё двести, триста лет назад такого прохода не было. Первые сведения о людях, живущих на той стороне магического заслона, появились относительно недавно. Тогда же было принято решение отслеживать и обезвреживать тех, кто попал через проход.