Призрачный свет - Брэдли Мэрион Зиммер. Страница 52
А может быть, никто из них этого не чувствует? Не исключено, что эти странные метаморфозы происходят только с ней, с дочерью Блэкберна.
Труф усмехнулась, ей казалось маловероятным, что все злые силы поместья нацелились на нее. Конечно, увеличение числа паранормальных явлений можно связать с ее появлением в доме, но не исключено, что это всего лишь совпадение.
"Да, но как они нацелились на нее?" За своими раздумьями Труф и не заметила, как добралась до города. Скорее всего, ее преследовали за то, что она не принадлежала к кругу, а была пришлым, неверящим человеком, холодным наблюдателем. Но как ей еще вести себя, ведь она старается объективно выяснить свое прошлое. Следовательно, считается, что ее спокойствие и хладнокровие ненормально?
Труф думала как раз наоборот — ее поведение и реакции совершенно разумны и естественны, а вот то, что происходит в поместье, все эти видения и фантазии — это уже галлюцинации.
Но тогда как расценить происшествие с Лайт? А падение картины? Можно считать бредом все, что угодно, но только не эти события, они так же реальны, как и то, что Труф обнаружила холодное пятно на полу библиотеки. Что-то все-таки происходит в доме, где некогда жил Торн Блэкберн. И снова Труф будет вести себя как героиня готического романа, она вернется во Врата Тени, но не с целью погибнуть, а с намерением заставить дом раскрыть ей свою тайну.
— Дилан? Это говорит Труф.
— Труф? Вот здорово, ты откуда звонишь? — Дилан был искренне рад слышать ее. Труф почувствовала себя крайне неудобно оттого, что звонит по делу.
— Я обосновалась в городишке с названием Убей Тень, приехала во Врата Тени и застряла тут. — Труф решила без обиняков приступить к делу, ей всегда с большим трудом давались разговоры ни о чем. В нескольких словах она поведала Дилану краткую историю поместья, вкратце рассказала о том, что с ней происходило, и сделала вывод: — Думаю, что этот дом — центр паранормальной энергии. Я провела кое-какие эксперименты и обнаружила холодное пятно, правда, не уверена, что это именно то, что мне нужно. Здесь живет медиум. — "И она моя сестра", — чуть не вырвалось у Труф. Она стала перечислять все, что узнала и о чем догадывалась. — Владелец поместья, Джулиан, не хочет, чтобы по дому разгуливали посторонние, но против самих экспериментов не возражает. Вот я и звоню тебе…
Чтобы позвонить, Труф пришлось опять идти в библиотеку, и сейчас она сидела на маленькой деревянной скамеечке в сделанной под старину телефонной будке. Через стекло она видела справочную библиотеки и ряды книг, стоящих на полках начала века.
Убей Тень Труф нравился. Городок тихий и приветливый. Тогда почему ее все время не покидает страх? Труф почудилось, что очень скоро ей придется спасать его. Но от чего? И удастся ли ей сделать это?
— Что? Дилан, повтори, я не поняла тебя. — Труф внезапно почувствовала, что ничего не слышит. Странный тон Дилана вернул ее к действительности.
— Я говорю, почему бы не приехать мне самому с парочкой выпускников. Мы бы прочесали весь дом, потом я бы пригласил тебя пообедать…
— Нет, это невозможно. — Слишком быстрый ответ Труф прозвучал грубо, и она постаралась несколько сгладить отказ. — Говорю тебе, Джулиан не хочет, чтобы в доме находились посторонние.
Длинная пауза.
— А, ну ладно, — сказал Дилан, и звучавшие в его голосе дружеские нотки исчезли. — Джулиан, говоришь? Это тот самый отшельник, новый хозяин Врат Тени?
— Слушай, Дилан, ты разговариваешь как герой плохого готического романа, — перебила его Труф. Сейчас она уже не вспоминала свои меланхолические фантазии о потерянных возможностях. Дилан начинал раздражать ее, но нужно сдерживать себя, иначе ей не удастся упросить его помочь ей.
— Слушай, этот Джулиан богат как черт и может купить наш институт на сдачу.
Дилан засмеялся.
— Пусть покупает, если у него есть два с половиной миллиона.
— Наверное, есть, — ответила Труф, вспоминая увиденное.
Опять тишина.
— Он занимается тем же, что и Блэкберн, — внезапно выпалила она.
— Он знает, кто ты? — осторожно спросил Дилан.
— Да, — ответила Труф. "Как надоели эти постоянные напоминания, что я дочь Торна". — Дилан, я здесь нашла свою сестру. У меня нашлась сестра, Дилан, и она здесь. Ты знаешь…
— Слушай, Труф, я выезжаю немедленно, — прервал он ее. — Ты даже не представляешь, какой опасности подвергаешься. Эти люди способны на что угодно.
Его безапелляционный тон, желание вмешаться немного успокоили Труф. В то же время для какой-то неосознанной, неведомой части ее сознания идея Дилана показалась забавной, ведь этот наивный человек, совсем не зная Труф, вызывается защищать ее.
Молчание.
— Знаешь, Дилан, я беспокоюсь за тебя, — пытаясь стряхнуть мрачные мысли, произнесла Труф. — Мне кажется, что я совсем неплохо знаю, как ты говоришь, "этих людей". Даже лучше, чем многие.
— Но у тебя есть сестра, подумай о ней, — настаивал Дилан.
— У Блэкберна было много детей. Одна из них находится во Вратах Тени, что в этом особенного? — ответила Труф с вызовом.
На другом конце провода последовало угрожающее, многозначительное молчание, по которому Труф сразу определила, что Дилану есть еще что сказать.
Беседа складывалась совсем не так, как она себе представляла. Неужели она совсем не умеет разговаривать с людьми? Или Дилан взял тайм-аут, чтобы после него нанести самый эффективный удар?
"Выбор. — Труф снова услышала неведомый голос — Сейчас, здесь, дочь земли, тебе предстоит сделать свой окончательный выбор".
— Дилан, послушай. — Труф снова попыталась вернуть разговор в прежнее русло. — Сейчас самое главное — составить карту паранормальных явлений, происходящих во Вратах Тени. Джулиан сказал, что в ноябре он разрешит делать в доме все, что угодно, но не раньше. Карту же, я думаю, необходимо начать составлять сейчас. Мне очень нужна твоя помощь. — Ей хотелось сказать другое: "Дилан, здесь очень опасно, но если я тебе скажу это, ты просто не будешь дальше слушать меня".
Труф замолчала, тяжело вздохнула и вытерла платком вспотевший лоб. Бессонная ночь давала о себе знать: начали болеть плечи и ноги, а телефонная трубка чуть не выпадала из слабеющей руки. Последние дни для Труф были страшно утомительными, казалось, что ее усталость материализовывалась в стены, образуя проход, по которому Труф была вынуждена идти.
— Мне требуется твоя помощь, — повторила Труф. — Пришли мне оборудование, камеры, мониторы. Я знаю, что это тебе будет трудно, Дилан…
— Трудно? — тихо переспросил он. — Значит, ты ничего не знаешь.
Разговор снова прервался.
— Что я должна сказать, чтобы ты выполнил мою просьбу? — в отчаянии выпалила Труф, чувствуя, что ее план начинает терпеть неудачу. В другом случае Труф просто положила бы трубку, не забыв сказать дежурное «спасибо», но сейчас она так просто сдаваться не собиралась. Речь идет не о нормальных людях и не о тех придурках, с которыми она чаще всего имела дело. Все было значительно серьезней.
— Мне нужно оборудование, я должна все выяснить. Пока не случилось что-нибудь ужасное. — Последнюю фразу она прибавила полушепотом.
Откуда-то издалека послышался тихий вздох Дилана.
— Не в этом дело, Труф. Все эти барометры и мониторы страшно дорогие вещи. Ты знаешь, сколько стоит только отснять одну пленку? Тысячу двести долларов. В какую статью расходов, по-твоему, я должен упрятать такие деньги?
— Я заплачу за все, — пробормотала Труф.
— Так не пойдет, — отрезал Дилан.
Труф опять услышала его вздох. Ей показалось, что она не только слышит, но и чувствует дыхание Дилана. Кольца подающих на ее щеку волос легонько колыхнулись. Труф не знала, как ей относиться к игре воображения. Радоваться ей или страшиться?
— А что ты вообще там делаешь? — спросил Дилан, и Труф почувствовала в его голосе беспомощность.
Труф не могла больше сдерживаться, ее чувства начинали выходить из-под контроля.