Трое (СИ) - Русканд Анна. Страница 7
— А куда они ушли?
— По этой же легенде они поселились на далеком севере, и именно тогда горы Шиира сомкнулись в кольцо.
— Полная ерунда, — сделал вывод Андре, — там невозможно выжить. Ну, кто сможет существовать при температуре минус шестьдесят, не говоря уже о тех страшных духах, которые там обитают?
Магистр улыбнулся:
— Поэтому это всего лишь неподтвержденная легенда.
— Неужели никто не пытался найти сихоев? — спросила Лаари.
— Ну почему же? Туда не раз посылались исследовательские команды, и только однажды оттуда вернулось два человека. Но они были лишены разума.
— А для чего медальон?
— Говорят, именно он способен открыть истинный путь.
Молодые люди, поблагодарив магистра Хаила Иаои за интересный рассказ, направились в особняк, чтобы рассказать обо всем Кристофу.
Выслушав их, Кристоф достал карту и внимательно начал изучать маршрут предстоящего путешествия.
— А почему исследователи не могли сразу телепортироваться к горам? — спросила Лаари.
— Там находится северный полюс планеты, который сбивает все координаты и выбрасывает в совершенно разных местах. Ближайший пункт, куда можно переместится, это деревушка Фийс.
— Но от нее до предполагаемого места назначения еще ехать и ехать и вообще мы не знаем правда ли все это, — сказал Андре
— Начнем с того, что не ехать, а идти. Лошади в глубоком снегу будут проваливаться, а во вторых более близкого места телепортации нет. Но ты прав, мы действительно не знаем, быть может это всего лишь сказка.
Братья вдвоем посмотрели на сестру:
— Не знаю как вы, а я отцу верю. Если бы это не было правдой он не оставил бы эту записку.
— Но может у нее есть какой-то другой смысл и передать эту вещь надо кому-то другому. Только ты можешь об этом знать.
— Если не хотите идти, я вас заставить не могу, — сказала Лаари, — но тогда я пойду одна.
— Мы с тобой, — поспешил успокоить ее Андре, — просто Кристоф хотел дать тебе еще одну возможную версию разгадки этого письма и медальона.
Все замолчали, обдумывая что-то свое.
— Раз мы определились, что других версий нет, продолжим обсуждение маршрута, — сказал Кристоф.
— Ты ведь нас сам телепортировать в эту деревушку не сможешь, — констатировала Лаари, понимая, что, не смотря на четвертую магическую ступень, преодолеть такое расстояние Кристоф не в состоянии, — тогда из какого портала мы это сделаем?
— Если учесть, что в наши планы академию мы посвящать не хотим, тогда и телепорт придется искать другой. А похожий есть в столице, куда я и предлагаю отправиться, но только на лошадях, чтобы не тратить лишний раз магическую силу для самостоятельного перемещения.
— Так давайте переместимся туда из академии, — предложил Андре.
— Но о телепортации пойдешь просить сам. И кстати они тебя действительно пошлют, только, боюсь, что на словах. Ради такого мизерного расстояния порт не заряжают, — прокомментировал предложение старший из братьев, — Меня вот беспокоит другое, сможем ли мы втроем справиться. Не думаю, что исследовательские группы были столь малочисленны, однако и они не возвращались. Предлагаю взять с собой кого-нибудь еще.
— У тебя есть кто-то на примете?
— Да, но пока называть их имена не буду.
— И последний на сегодня вопрос, когда отправляемся? — спросила Лаари.
— Вы конечно как хотите, но я смогу только после окончания экзаменационной недели, — высказался Андре и видя с каким удивлением на него смотрят, пояснил, — Если мы вернемся, я же должен буду чем-то заниматься дальше.
Кристоф, улыбнувшись, кивнул:
— Только, лучше сказать не «если», а — «когда».
Экзаменационная неделя незаметно подошла к концу. На завтра намечался отъезд, вещи все были собраны и составлены в холле. Однако Лаари мучил один вопрос, но неделя была настолько напряженной, что поговорить не получалось. Девушка уже лежала в своей постели, но сон никак не желал приходить. В очередной раз, перевернувшись с бока на бок, Лаари решила больше не бороться с бессонницей и, выбравшись из кровати, вышла в коридор. Спустившись в низ, она к своему удивлению заметила, что в рабочем кабинете горит свет. Приоткрыв дверь, Лаари заглянула туда. На небольшом диванчике, у стены, противоположной окну, расположился Кристоф. Мужчина изучал какую-то книгу.
— Что ты читаешь? — робко спросила девушка, ступая босыми ступнями по мягкому ворсу ковра.
— Да так, решил ознакомиться с мифическими существами севера, — ответил темный маг, показывая обложку книги, — а ты почему не спишь?
— Не могу уснуть. Меня все время мучают мысли о твоих словах, что возможно у загадки есть другой ответ.
— И что ты придумала.
— В том то и дело, я ничего не придумала. Но мне страшно, а вдруг я просто не вижу правильного решения и весь этот поход зря, вдруг мы не вернемся и я никогда уже не увижу этот дом, не поднимусь к себе в комнату?
Девушка, будто, испугавшись своих слов, замолчала.
— Для начала иди сюда, хватит стоять босиком на холодном полу, — и мужчина, подвинувшись, освободил немного места для Лаари. Когда она прилегла рядом и прижалась к его груди, словно ища защиты, Кристоф нежно обнял ее и ласково прошептал на ушко, — Ничего не бойся. Я сделаю все для того, что бы ты вернулась.
Согретая его теплом, и, чувствуя себя защищенной, Лаари, начала погружаться в паутину сна, однако задала последний важный для нее вопрос:
— А ты… ты вернешься?
Погладив ее по голове, он ответил:
— Вернусь, — и когда заметил, что дыхание Лаари выровнялось, добавил, — Может быть.
Еще некоторое время Кристоф гладил ее шелковистые волосы, вдыхал их цветочный аромат, а затем вернулся к изучению того, с чем им предстояло столкнуться. Когда его глаза начали слипаться он осторожно взял девушку на руки и отнес в ее спальню. Еще долго он сидел на полу, у ее кровати и, о чем-то размышлял.
Глава 6
Тучи затянули небо, с самого утра накрапывал небольшой дождь. Все вокруг казалось серым и безжизненным. Трое подъезжали к перекрестку, который располагался на выезде из города, именно здесь они должны были встретиться с двумя спутниками, которых пригласил Кристоф. Однако на назначенном месте ждал лишь один человек. Это был мужчина лет 27, он обладал достаточно привлекательной внешностью, однако смущала его одежда. Она была из дорогих, требующих хорошего ухода тканей, и никак не годилась для дальней дороги.
— Рад снова тебя видеть Сиом, — сказал Кристоф, протягивая руку для приветствия, — Хочу представить тебе Лаари и Андре. Ребята Сиом мой хороший друг, а так же прекрасный темный маг. Он согласился составить нам компанию в этом не простом путешествии.
Сиом сначала пожал руку Андре, а затем повернулся к Лаари и поздоровался легким наклоном головы, при этом девушке на несколько секунд показалось, что она видит его магическое обличье, равное третьей ступени. И хотя в другом виде Кристоф тоже пугал ее, но в облике Сиома было что-то от хищной птицы, что-то страшное и пугающее. Но очередной взмах ресницами и видение таит, словно ничего и не было. Девушка отбросила все посторонние мысли. Мужчина никак не мог нести угрозу по той простой причине, что ему доверял Кристоф.
Андре начал нетерпеливо оглядываться вокруг:
— А где еще один наш спутник?
— Сейчас будет.
И из-за поворота показалась еще одна фигура и именно ее Лаари меньше всего ожидала увидеть. На мухортом жеребце скакала Мишира.
— У меня наверно галлюцинации, — негромко, так чтобы услышала только сестра, сказал Андре.
— Я думаю они массовые, — поддержала его Лаари.
Когда все тронулись в путь, девушка с Кристофом приотстали:
— Спрашивать как согласилась Мишира даже не буду, я в слишком сильном шоке. Лучше расскажи, а Сиом нас проводит только до телепорта?
— Нет. Он пойдет с нами до конца, а с чего такие вопросы? — увидев как выразительно Лаари смотрит на дорожный наряд Сиома, Кристоф улыбнулся, — А ты об этом? Сиом происходит из семьи зажиточного купца и среди аристократов чувствует себя несколько неудобно и так, одеваясь, он старается сократить расстояние, которое как ему кажется, нас разделяет. Не обращай на это внимание. А на счет Миширы ты зря, я множество раз говорил, чтобы увидеть какая она на самом деле нужно убрать налет стервозности, за которой она прячется.