В погоне за женихом - Малиновская Елена Михайловна. Страница 68

Я не додумала эту мысль до конца. Как раз в этот момент над нашими головами раздался оглушительный треск, полыхнуло сиреневым, и одинокое дерево, стоящее чуть поодаль, вдруг расцвело ярко-оранжевым огнем от удара молнии.

Мой несчастный конь от такого пугающего зрелища едва не встал на дыбы. Благо, что за время путешествия я уже немного освоилась верхом и все реже прибегала к помощи Эдриана, поэтому сумела его успокоить.

— Едем! — на правах мужчины скомандовал Фрей и первым свернул с дороги.

Я послушно последовала за ним.

Вопреки моим самым наихудшим ожиданиям, пещера действительно обнаружилась именно там, где предсказала Ульрика. Мы даже не успели вымокнуть, поскольку первые крупные капли дождя упали с небес уже на подступах к ней. И только после того, как мы оказались в безопасности, хлынул ливень. Хотя, наверное, определение «ливень» не совсем уместно для того безумия, которое обрушилось на мир. Дождь хлестал косой стеной, раскаты грома били без остановки, но всполохи молний в пещеру не проникали. Вообще, здесь было темно и на удивление тепло.

— Ну-ка, посмотрим, куда я вас привела, — с плохо скрываемой гордостью за себя проговорила Ульрика, выбралась из лоскута ткани, в который все это время зябко куталась, и наконец-то покинула мое многострадальное давным-давно онемевшее от тяжести плечо.

Я не удержалась от вздоха облегчения, сразу же начав массировать его. Чувствительность возвращалась медленно и неохотно, колючими иголками покалывая кожу.

Ульрика между тем взмыла к своду пещеры, позволив своим крыльям засиять, и я мгновенно забыла о неприятных ощущениях, замерев с открытым ртом.

Возникало такое чувство, что здесь ждали нас и заблаговременно приготовились к визиту. Пещера была небольшой по размеру, но сухой и с высоким сводом. Пол посыпан мельчайшим белым песком, посередине — место для очага, и около него какая-то добрая душа запасла дров для уставших заблудших путников. Более того, около одной из стен я заметила пуки сена и кормушку, наполовину заполненную овсом. Стало быть, и наши животные голодными не останутся.

— Не поверишь, что я нашел! — раздался изумленный голос Фрея, который исследовал противоположную сторону пещеры. — Вяленое мясо и бутыль, по всей видимости, с вином.

Сразу после этого раздался характерный звук, с которым распечатывают бутылки, несколько бульков, и Фрей удовлетворенно крякнул, доказывая тем самым, что не ошибся в своих предположениях.

— Как-то это очень странно, — засомневалась я. — Еда, вино, дрова. Не думаю, что это было приготовлено именно для нас. Вдруг в любой момент сюда явятся хозяева всего этого изобилия и призовут нас к ответу?

— Не переживай! — отмахнулся от моего осторожного замечания Фрей. — Во-первых, сильно сомневаюсь, что в такую непогоду нас кто-либо потревожит. А во-вторых, непогода и позволит объяснить наши действия. В самом деле, не могли же мы оставаться снаружи в такой ливень.

— Все равно. — Я никак не успокаивалась, припомнив некоторые весьма жутковатые легенды. — А если мы угодили в пещеру, которую выбрали своим обиталищем горные тролли? Тогда все сходится. Не станем ли мы в итоге закусками для этих существ? К тому же, найденное мясо может оказаться человеческим, а вино — отравленным.

Фрей, который как раз в этот момент отправил в рот тонкую полоску вяленого мяса и собирался запить его новым глотком вина, побледнел, поперхнулся и отчаянно закашлялся, весь скривившись от отвращения.

— Сие мясо — оленина, — вынесла свой вердикт Ульрика, поспешив к нему на помощь. — В этом я совершенно уверена.

— А вино? — продолжала упорствовать я.

Фея с некоторой опаской принюхалась к открытой бутылке, затем с удивительной силой для столь маленького создания приподняла ее и жадно припала к горлышку.

— В вине отравы тоже нет, — наконец, довольно икнув, резюмировала она, закончив дегустацию. — Прекрасное виноградное вино с добавлением каких-то трав.

— Каких именно? — въедливо поинтересовалась я.

— Ах, не все ли равно! — благодушно отмахнулась от моего вопроса Ульрика, подхватив двумя руками полоску мяса. — Ешь, пей, Мика! Мы заслужили небольшой отдых. До окончания нашего путешествия осталось всего ничего. Да, после такого ливня распутица задержит нас, но обещаю, что через два дня мы уже выйдем к замку рода Ульер!

Я с трудом удержалась, чтобы не шикнуть испуганно. Последняя фраза Ульрики прозвучала слишком громко. Почудилось, будто при этом тени, спрятавшиеся в дальних концах пещеры от яркого свечения ее крылышек, зашевелились, зашептались промеж себя. Даже Мышка, которая все это время придирчиво обнюхивала сено и овес, настороженно приподняла уши и пару раз визгливо гавкнула.

— На, лови! — Фрей счел, что собака голодна, и кинул ей мяса. Ласково улыбнулся: — Это, конечно, не тень какого-нибудь чудовища, но тебе должно понравиться.

Мышка с видимым удовольствием приняла эту подачку, но я видела, как при этом она то и дело косится в дальний угол пещеры. Интересно, что там?

— Давайте разведем огонь, — хмуро предложила я, не торопясь присоединиться к пиршеству друзей. — Позаботимся о лошадях, и тогда уже…

— Да-да, займись, Мика, — перебила меня Ульрика и вновь с осоловелым видом припала к бутылке.

Ого! Сдается, наша фея уже неплохо набралась. Впрочем, много ли ей надо с такими размерами тела.

«Вообще-то считается, что феи — одни из наиболее устойчивых к действию алкоголя существ, — возразил Эдриан. — Недаром есть поговорка — легче фею перепить — когда хотят подчеркнуть о невозможности выполнения того или иного действия».

Н-да? Я задумчиво почесала бровь, наблюдая за пьяными ужимками Ульрики. Она и Фрей словно соревновались, кто быстрее опустошит эту несчастную бутыль, буквально выхватывая ее друг у друга из рук и с нескрываемой жадностью присасываясь. Мышка, так и не дождавшись добавки мяса, подошла ближе ко мне и предупреждающе оскалилась, уставившись в тот же угол, из которого ранее мне уже послышался подозрительный шорох. Я покачала головой. Ой, не нравится мне все происходящее! Сдается, не все так просто с этим вином.

— Фрей, Ульрика! — попыталась я еще раз воззвать к здравому смыслу своих товарищей, но тут же поняла, что это бесполезно. На меня уставились две пары совершенно бессмысленных глаз.

— Кажется, я немного перебрал, — с трудом ворочая языком, признался парень. И как подкошенный рухнул на землю, страшно закатив глаза так, что стали видны лишь белки.

Я испуганно подскочила к нему, но в то же мгновение раздался громовой храп моего товарища. Он даже перекрыл шум ненастья, которое и не думало идти на убыль.

— Слабак! — презрительно пискнула Ульрика. Подняла было бутыль, желая сделать еще глоток, и медленно завалилась назад. Кроваво-красная жидкость потоком хлынула на нее, в мгновение ока залив одежду и крылья. Но фее было все равно. Она крепко спала, положив свою голову на грудь Фрею.

— Так-так, — мрачно пробормотала я, не испытывая ни малейшего умиления при виде столь идиллической картины. Перевела испытующий взгляд на Мышку, которая жалась к моим ногам, продолжая неотрывно наблюдать за дальним углом пещеры. — Надеюсь, ты не собираешься свалиться в пьяном угаре?

Мышка лишь возмущенно тявкнула в ответ на столь смехотворное предположение.

Я перевела взгляд на дрова, сложенные аккуратной кучкой у очага. Фрей, увлеченный вином, и думать забыл развести огонь. Нет, пока света мне хватало — его давало свечение крылышек Ульрики. Но они начали тускнеть. Видимо, фея заснула действительно очень глубоко. Что делать? Самостоятельно запалить костер? Не думаю, что это будет трудно. Простейшие заклинания давались мне все с большей легкостью. Но тогда невидимый наблюдатель поймет, что кое-кто из нашей компании не пал жертвой вероломства и сохранил здравый ум и способность действовать. Почему бы не попытаться застать того, кто приготовил эту ловушку, врасплох?

Я посмотрела в глубоко посаженные глаза Мышки. Та чуть склонила голову, словно показывая, что внимательно слушает меня.