Все дороги ведут к тебе - Головина Оксана. Страница 37
— Это для вас, миледи!
Она, передав поднос довольному Колину, приняла вещь из протянутых мозолистых рук Кита. Это оказалась кольчуга, явно ее размера, украшенная красивыми кожаными ремешками. Было без слов понятно, что каждое блестящее колечко на ней было выковано с огромной заботой. Это было чудесно, это было для нее! Елена не сдержала наплыва чувств, и бросилась к нему на шею.
— Спасибо! Она чудесная! Это лучший подарок, Кит!
Девушка не без удовольствия услышала, как за спиной зарычал ее дорогой «муж». Остальные мужчины дружно засмеялись. Смущенный Кит, покрываясь легким румянцем, осторожно отстранил свою госпожу, явно довольный, похвалой.
— Это чтобы защитить вас от неожиданностей, миледи. Так мне будет спокойней…
— Рад, что хоть кем-то из вас руководит здравый смысл Кит!
Голос Калеба прозвучал как обычно резко. Елена открыла, было, рот, но МакНейр, прихватив бутерброд, покинул кузницу раньше, чем она нашлась что сказать. Зур недоуменно пожал плечами, наполнив свои огромные пригоршни несколькими кусками хлеба, с мясом.
— Миледи, спасение наше! С утра маковой росинки во рту не было! Уж думал голодной смерти не миновать!
На своем плече она почувствовала тяжелую руку Рохана.
— Все путем, миледи. Дайте ему время. Оно ему нужно.
— Для чего? — может, она глупа, но не могла понять, что здесь происходит.
Как она жалела, что не могла присутствовать здесь постоянно, и находиться в курсе всех дел. Рохан ничего не ответил на ее вопрос. Он просто прощально кивнул Киту.
— Отличная работа, сынок! Как всегда, — он подтолкнул Елену к выходу, хоть ей и хотелось задержаться у него подольше и поболтать, девушка послушалась.
Они вновь оказались под звездным небом Рейнвуда. Елена подняла голову, любуясь небесной сверкающей россыпью. Воздух был прекрасен, хоть и вновь заставил поежиться от своей свежести. Она глубоко вдохнула его, и глянула в сторону, в которую ее подтолкнул Рохан. Там, между стеной дома и забором, сложены были длинные бревна. Воин, подойдя к ним, расстелил свою куртку, предлагая своей госпоже сесть. Елена послушно выполнила его настойчивую просьбу. Поставив ногу в высоком сапоге на одно из бревен, Рохан оперся на нее, внимательно глядя на сидящую рядом девушку.
— Почему мы здесь, Рохан?
— Мы так ни разу и не поговорили по душам, миледи. Удивительно, не так ли? Разве мог я тогда подумать, подбирая вас на земле Фландерса, что мне выпала честь пройти через испытание со своей будущей госпожой.
Он нарочито подчеркнул слово «будущей», и Елена отчего-то в тот же миг почувствовала себя преступницей. «Что происходит?» Девушка нервно закуталась в теплую куртку. Кольчуга положенная ею на колени, холодной тяжестью давила на озябшие ноги. Все же захотелось облачиться в нее, словно в бронежилет.
— Я рада, что этим человеком оказались именно вы, Рохан. Благодаря вам, я могу иметь счастье сидеть сейчас здесь, и любоваться ночным небом…
Рохан тепло пригладил ее волосы, растрепанные ночным ветром. Она успокоилась, посчитав свои тревоги надуманными.
— Вы счастливы, леди Елена?
— Безусловно, Рохан. Но почему вас тревожит этот вопрос?
— Я знаю Калеба. Он никогда не подымет на женщину руку, но может больно ранить словом. Я хочу спросить, счастливы вы, приняв его обет? Готовы ли вы к этому? Или вас принудили обстоятельства, и вы, подчинившись им, лишь жаждите свободы?
Елена молчала. Слова метались в голове, но на губах не складывалась в ответ, ни одна мысль.
— Я не жду от вас ответа сейчас, миледи. Я лишь хочу, чтоб вы знали, что всегда можете рассчитывать на мою поддержку.
— Взамен на что? — слова сами сорвались с губ, и она тотчас же устыдилась их, зажав рот ладонью. Рохан тихо рассмеялся.
— Я буду откровенен с вами. Если вы откажитесь от своих слов, я смогу защитить вас от любых посягательств. Я смогу предъявить доказательства проклятому Фландерсу и с вашей помощью, он понесет заслуженное наказание.
— Вы говорите о нем, как о невероятном злодее, Рохан. Неужели так ужасен этот человек?
— Так и есть! Болотный король, холодный и расчетливый, отвратителен, как и земля под его ногами.
— Вы действительно считаете, что именно он причастен к нападениям? Разве может он так открыто выступать против окрестных владений?
— Вы говорите словами Калеба! Миледи, прошу вас подумать над моими словами. Вы можете спасти людей Рейнвуда. Одно ваше слово, и я направлю людей…
— Миледи, вас ищет хозяин! Вам лучше пройти со мной! — Кит, появившийся, словно спасительный круг, из темноты, не дожидаясь ее ответа, просто ухватил за руку, и потащил к кузне. Кольчуга, звеня, свалилась на землю. Подобрав сокровище она, спотыкаясь, побежала, влекомая им. Рохан же, остался, лишь глядя беглецам в след. Что ж, он сказал то, что хотел. Теперь осталось лишь ждать.
— Сюда! — Кит бесцеремонно затолкал ее в кузницу, прикрыв огромные двери. Елена прошла поближе к жаркому теплу печи и присела возле нее, согреваясь.
— Прекрасный отвлекающий маневр, Кит! Ура тебе!
— Рад, что правильно все понял, миледи. Негоже вам оставаться наедине с Роханом.
— Отчего же? — Кит присел рядом, оперевшись на покрытую гарью кирпичную стенку.
— Вы наша госпожа, и должны быть наедине только со своим мужем.
Бред… Кит отвернулся, глядя на потрескивающий костер. Елена вздохнула.
— Тогда почему мы сидим тут, запершись вдвоем? Не боишься ли ты, опорочить мою честь, и разозлить моего очаровательного супруга?
Юноша в ответ лишь тихо пробурчал что-то себе под нос.
— Ты не любишь его. Верно?
Короткий кивок огненной головы.
— И Тибора тоже.
Снова кивок. Елена пододвинулась ближе, шутя, пихнув его плечом в плечо.
— Поделишься секретом?
— Нет! То есть, прошу прощения, — Кит удобнее вытянул ноги, глядя на ободранные носки пыльных сапог. Елена присоединилась к нему, постукивая носками кроссовок. Тепло убаюкивало, и расслабляло.
— Вы конечно же разглядели того волка на плече у отца. Помню, как он напугал вас. Мать до сих пор не привыкла. Такой же красуется на плече, или груди каждого старшего из воинов МакНейра. Таково было правило старого хозяина. Эта метка отличала солдат Рейнвуда.
— Твой отец был солдатом?
— Да, но старший МакНейр велел ему оставить службу. Берег его руки.
— Я видела на щите Тибора такое же изображение.
— Все верно. Я сам, конечно же, не знаю, но отец рассказывал. Этот щит подарил Рохану старый хозяин. Позже, после смерти хозяина, Рохан подарил его Тибору, и тот носится с ним как привязанный. Он им очень дорожит. Теперь этот знак можно увидеть лишь на тех, кто подчиняется Рохану, да Тибору. Они говорят, что это, дескать, в память о старом хозяине, но я считаю, что просто хотят позлить Калеба.
— Так вот, почему он сжег его! — Елена припомнила ремень, выброшенный МакНейром.
— Отец МакНейра был очень суров, и не менее вспыльчивый, чем его сын. Думаю, что это нам не стоит обсуждать, миледи. Это он поведает вам сам, со временем.
— Кит, но почему после смерти отца, Калеб, а не Рохан стал хозяином? Ведь он…
— Неродной сын.
— Неродной?
Новое известие, заставило ее перестать выстукивать ритм ботинками и даже отпало желание спать.
— Они совсем не похожи. Так я и думала. Но как так вышло?
— Знаю только, что у старого хозяина долго не было детей. Он привез Рохана еще мальчишкой из Брокмура и воспитал его как сына. Но потом женился и родился Калеб. Рохан остался не у дел. Такие вот дела.
— Представляю себе его чувства. Он, наверняка чувствовал себя преданным.
— Отсюда и все проблемы, миледи. До того, как молодой хозяин стал достаточно взрослым, чтоб принять всю власть, всем заправлял Рохан. Люди привыкли подчиняться ему. Спокойный и рассудительный, он многим был более по нраву, чем вспыльчивый и в то время неопытный МакНейр. Сейчас многое изменилось, но не все в душе приняли нового хозяина. Тибор, во всем слушается Рохана. Только в последнее время, между ними не все ладно. Я сам видел, как они несколько раз повздорили.