И полцарства в придачу… - Полянская (Фиалкина) Катерина. Страница 28
Феерики не скрывали восторга, жадно впитывая окружающие красоты. Иногда Жайдан делал легкий «мазок» тонким пальцем, добавляя цвета или маскируя криво торчащую ветку. Лиза прикусывала губу, чтобы не рассмеяться. Однако, эстет!
Царский дворец раскинулся на небольшом островке. Белоснежный, изящный, пестрящий всевозможной растительностью. Чтобы добраться до него, нужно было пересечь канал. По подернутой рябью водной глади скользили небольшие лодочки на двух человек.
Поначалу Лизавета шагнула к Русу, но горячая рука тут же схватила ее выше локтя, увлекая совершенно в другую сторону.
— Пока Ниадора рядом, постарайся держаться поближе ко мне, — посоветовал Крейр, помогая невесте устроиться поудобнее.
— Почему?
Брюнет скривился, будто во рту у него оказалось что-то горькое. Неспособность нареченной делать что говорят без вопросов его раздражала.
— Потому что Константин околдован, — тихо произнес мужчина, зорко следя, чтобы его слова услышала только Лизанда. — Он не помнит Алиссы и полностью подчинен своей нынешней жене. За его отношение к тебе ручаться не могу, но лучше перестраховаться.
Девушка невольно поежилась. По спине холодком пробежали мурашки.
— То есть меня он тоже может не вспомнить? — Тогда не удивительно, что о пропавшей дочери царь не побеспокоился.
— Вполне.
Это уже серьезно.
— А как же тогда помолвка с Жаном? — Пожалуй, этот вопрос волновал Лизавету куда больше, чем запамятовавший об ее существовании царь. Жила же она без него столько лет! Вот и дальше проживет.
— Возникнут сложности, — честно ответил колдун.
Куда же без них, родимых? Царевна решительно отринула рвущееся наружу недовольство и потребовала немедленно разъяснить ей ситуацию. Как ни странно, Крейр согласился. Жаль, времени на разговор было мало. Так что следующие несколько минут Лиза жадно впитывала каждое слово, пока жених торопливо излагал суть дела.
Из рассказа выходило следующее. Обручение Константина стало проблемой. Кандидаток было много, каждый из соседей мечтал увидеть свою дочь на заресском троне. Да и влиятельнейшие семьи царства разом засуетились. Но придворный маг отметал кандидатуры одну за другой.
В конце концов старый царь разозлился и обручил сына с воспитывавшейся при дворе Ниадорой. Девочка была единственной наследницей одного из самых знатных родов Заресья, не имела ни родственников, ни опекунов и подходила во всех отношениях. К тому же, если истинная суженая все же найдется, помолвку всегда можно расторгнуть.
Кто же знал, что Константину предназначена дочь Властителя Океании, царевна морская Алисса?
И конечно же никто и предположить не мог, что Ниадора вцепится в жениха мертвой хваткой, не желая уступать сопернице. Даже к одной из темных обратиться не погнушалась.
Теперь Константин даже не знает, кто такая Алисса. И вряд ли осознает, что у него есть дочь. Нет, жену он так и не полюбил, никакая магия не способна создать чувства, которых нет. Но ради долга перед родным Заресьем старается быть Ниадоре хорошим мужем.
— А что же Алисса? — тихо спросила Лизавета и отвела глаза. Ей не хотелось, чтобы колдун заметил выступившие слезы. — Неужели она так просто смирилась?
В подобное верилось с трудом. Вот она точно не сдалась бы без боя!
— Пришлось, — удрученно вздохнул Крейр. — Колдовство оказалось коварным. Теперь твоя мать не может покинуть своих владений. И к ней способен пробраться лишь тот, кто наделен темной силой.
Едва прозвучало последнее слово, царевна ощутила легкий толчок. Лодка пристала к берегу. Гостей сразу же окружили лакеи в бело-зеленой форме, помогая им перебраться на землю и осыпая приветствиями. На шум появился седовласый домоправитель.
— С возвращением, ваша светлость, — кивнул мужчина, внимательно оглядывая Андруса. На предмет повреждений после опасной вылазки, не иначе, решила Лиза.
— Добрый день, Таурус, — вежливо улыбнулся советник. — Эти господа желают получить аудиенцию у его величества, и как можно скорее.
Таурус понятливо кивнул, отдал короткое распоряжение одному из бело-зеленых и скрылся в недрах дворца.
Уполномоченный тут же пригласил гостей проследовать за ним. Внутри дворец оказался не менее впечатляющим, чем снаружи. Мрамор, позолота, лепнина, цветные витражи, мягкие ковры под ногами, полностью скрадывающие шаги. И множество самых разнообразных растений. Цветущих и просто зеленых, ароматных и испускающих просто отвратительные запахи, вьющихся вокруг колонн, щерящихся шипами и даже клацающих крошечными зубками.
От одного из таких гостья родного дома шарахнулась с испуганным писком и вцепилась в руку идущего рядом Крейра. Будь ее воля, Лизанда предпочла бы сейчас поддержку Андруса — все-таки он здесь как рыба в воде. Но советник уже успел куда-то запропаститься. Пришлось довольствоваться тем, что есть.
В незнакомом, таком роскошном месте Лизка слегка терялась. Все здесь было слишком белым, слишком сверкающим, слишком пафосным. Просто слишком! Еще и в душе завозился противный червячок — непрошеное осознание того, что если бы не злобная Ниадора, росла бы она здесь с любящими родителями.
Тогда и жених, наверное, был бы в единственном экземпляре. А вот интересно, который? Девушка раздраженно фыркнула, призывая себя к порядку. Нашла тоже время!
Остановились в светлом коридоре, куда выходило несколько совершенно одинаковых дверей. Здесь их всех и поселили. Каждому достались отдельные покои с небольшой купальней. Но Крейр, стоило только спине провожатого скрыться за поворотом, настойчиво увлек невесту в свои комнаты.
Желания спорить отчего-то не возникло.
— Ли-и-из, — проныли на ухо, стоило только двери плотно затвориться. Тенфьяль медленно приобретала видимые очертания. — А можно я твою мачеху убью? Ну пожа-а-алуйста…
— И ты здесь?! — Лизка аж подпрыгнула от неожиданности.
— Конечно, куда я теперь от тебя? — Наемница по-хозяйски завалилась в глубокое кресло и закинула ноги на подлокотник. — Ну можно, а?
Крейр бросил сумку на пол и щедро выдал дельный совет:
— Я бы на твоем месте не отказывался.
ГЛАВА 9
Мачеха
— Какая магия у моей мачехи? — медленно озвучила давно вертевшийся в мыслях вопрос царевна Лизанда.
К этому времени они успели вымыться с дороги и перекусить и теперь втроем развалились на широкой кровати. Конечно, за невозможностью побыть в одиночестве можно было хотя бы Тень переселить в выделенные царевне покои, но Лизке было просто лень. И втроем как-нибудь уживутся.
С темным не придется наедине оставаться опять же…
— Такая же, как у Константина. — Колдун заложил руки за голову и лениво прикрыл глаза. — В нашем мире, когда люди женятся, проводят специальный обряд, и жена перенимает силу мужа.
— Лизок, обязательно выходи за него замуж, — вклинилась Тенфьяль. — Темной владычицей будешь!
Девушка нервно фыркнула, но от ответа воздержалась.
— Кста-а-ати… — мечтательно затянула убийца. — А ты сильно на папика зла? Может…
— Маньячка! — единогласно восхитились жених с невестой.
В скором времени заявился домоправитель и вежливо, но отстраненно сообщил, что у царя все расписано и вклинить срочную аудиенцию удалось только через два дня. И перечислил несколько развлечений, которые предлагались гостям, дабы скрасить ожидание. Однако ни верховая езда, ни вечерние балы, ни обзорная экскурсия по подвалам дворца привередливых постояльцев не заинтересовали.
Потом появились феерики вместе с вяло маячащим за их спинами Одиком и заявили, что отправляются творить. С дворцовых террас открывались чудесные виды…
— А что стало с той колдуньей, к которой царица обратилась? — Лиза и так и этак прокручивала в мыслях сложившуюся ситуацию и то и дело задавала темному очередной вопрос, восполняя недостающие сведения.
Крейр лениво перекатился на бок, но под сверлящим взглядом девушки робкая надежда вздремнуть часок-другой растаяла очень быстро.