Где-то там - Муравьев Константин Николаевич. Страница 64
С возрастом, в отличие от всех остальных рас, сила вампира только растёт. И рано или поздно любой из них может стать высшим вампиром или невероятно сильным магом крови. Нужно только время. Для одних больше, для других меньше. К тому же многие вампиры рождались с разным уровнем способностей. Именно поэтому патриархи кланов — это не просто мудрость и разум клана, но и его сила.
Последнее время кланы вампиров не часто контактировали с правительствами и главами сопредельных государств. И тому было несколько причин, но основной из них служил страх. Их боялись.
Однако всегда, когда нужно было сделать что-то невыполнимое, обращались именно к ним.
Пока ректор перебирал в голове эти отрывочные сведения, которые были известны ему о стоящем напротив него вампире, тот ответил на его вопрос:
— Я всё расскажу, мессир. — Истинный вампир и остался стоять неподвижной статуей около его стола.
«Что же тебя привело ко мне?» — в который уже раз мысленно задал вопрос граф Старс Ра’Горт.
А вампир ждал его разрешения начать разговор, как младший перед старшим. И ректора это не удивляло, хотя Грах и был главой клана.
Посмотрев на застывшего воина, ректор кивнул ему на кресло и поудобнее устроился сам:
— Я слушаю тебя, сын.
— Здравствуй, отец, — неторопливо начал глава клана Ра’Горт, смотря в глаза сидящему напротив него магу, магу-вампиру.
Своему отцу.
Тот несколько секунд смотрел в его глаза, а потом кивнул в ответ.
— Здравствуй, сын, — сдержанно произнёс Старс. — Расскажи, что вынудило тебя нарушить клятву и обратиться ко мне.
Пару мгновений Грах рассматривал сидящего напротив него мага, потом сказал:
— Совет кланов просит владыку империи Ларгот принять их под свою власть. Они готовы принести ему свою присягу. Ему и всем следующим поколениям его потомков. Решение уже принято, и о нём донесли владыке.
— Если решение уже принято, что вы хотите от меня?
— Владыка согласен, но он озвучил совету единственное условие.
Старс почувствовал некий подвох, особенно если учесть письмо с мягкой просьбой помочь.
— Какое? — спросил он.
— Патриархом всех кланов должен стать мой отец, — гордо и с вызовом глядя в глаза ректору, проговорил Грах.
— Раррррррррк!!! — выругался сквозь зубы Старс, такой подставы от своего приёмного отца он не ожидал.
Вампиры, конечно, примут отказ, но после этого все кланы, без исключения, даже самые захудалые, проживающие на отдалённых островах или в Ледяных пустошах, станут заклятыми врагами империи. Без малейшего шанса на перемирие.
— А теперь расскажи о том, почему принято такое решение? — спросил граф у сына.
Хоть ректор и не озвучил свой ответ, но было заметно, как разгладилось лицо Граха, когда Старс задал этот свой вопрос.
— Странные вещи стали происходить во многих частях материка, особенно на севере и востоке, — начал рассказ глава клана теней. — Первые сообщения о нападениях новых изменённых тварей, невероятно сильных и опасных, стали поступать примерно полгода назад от северных кланов и тех, кто живёт за грядой в Ледяных пустошах. Было устроено несколько облав в попытке захватить их. Но как это ни невероятно звучит, мы не смогли захватить ни одной. Было несколько стычек, и точно известно, что среди них были раненые или даже убитые. Но после боя не было ни трупов, ни каких-то следов их пребывания. Можно было бы предположить, что это нежить, которая погибает и практически мгновенно разлагается, превращаясь в пыль, при разрушении основы её удерживающей в мире, или некоторые инфернальные твари, но это не они. Мы чувствуем присутствие жизни в них. И главное. Они разумны. И применяют магию.
— Странно. Почему мы об этом ничего не слышали? — удивился ректор.
— Они очень сильны, — ответил Грах. — Из девяти групп, отправленных на их поимку, семь полностью уничтожены. Три вампира, высший и маг — это состав каждой группы. До сих пор не было существ, способных противостоять «звезде». Я думаю, именно поэтому у вас нет сведений о них. Все, кто их встретил, мертвы.
— Понятно, — согласился с мнением сына Старс, однако потом добавил: — Но это не могло послужить поводом для принятия советом такого решения.
— Верно, — согласился Грах, — но это только начало. Не знаю, кому мы помешали так сильно, но после попыток перехватить этих новых тварей начались ответные нападения на кланы вампиров. Даже больше. Нас стали уничтожать. Практически полностью стёрт с лица земли клан Малойских островов, выжило только несколько детей, которых ценой своей жизни спас один из магов клана. Были нападения и на два других небольших клана. Отбить нападения позволяют только сильные маги, которые могут на некоторое время сдержать тварей, тогда как другие будут уничтожать их. На тварей практически не действует наша магия. Также они совершенно иммунны к любым стихийным проявлениям, это мы выяснили при помощи артефактов. Плохо, что более досконально их изучить не удаётся. Мы так и не смогли поймать ни одной из них.
— Это уже гораздо более серьёзно, — задумавшись, согласился с ним Старс.
— Да, — подтвердил его сын, — но и это ещё не всё.
Ректор вопросительно посмотрел на Граха, и тот продолжил:
— Буквально месяц назад поступил запрос о помощи от наших дружественных кланов с Ленары. У них на материке творится то же самое. Началось всё это гораздо раньше. И им повезло или не повезло больше, чем нам. Вырезано уже несколько кланов. Однако они случайно смогли получить иллюзию одного из нападавших, сделанную артефактом в одном из родовых замков, куда наведывалось это существо. Правда, его изображение первоначально мало что нам дало. Таких существ нет в нашем мире. Невероятно быстрые и сильные. Похожи на архидемонов с нижних планов. Но в каком мире может быть столько таких сильных существ? Кожа тёмно-медного цвета. Примерно трёх метров роста. Шесть рук. Крылья. Рога. На изображении вместо лица морда, будто не окончившаяся трансформация у оборотня. Постоянно носит маскировочное поле. Поэтому мы их и не можем обнаружить, поле спадает лишь на несколько мгновений в момент атаки. Это нам сообщили вампиры с Ленары. Очень опасные и сильные противники. В дополнение нам сообщили, что они каким-то образом связаны с отступниками. Но более точной информации нет. Когда пришло сообщение об отступниках, подняли полные летописи и архивы всех кланов вампиров и хранилища знаний дружественных народов. И у одного из захудалых даже не клана, а просто семейства гоблинов с Ледяных пустошей было найдено небольшое описание в летописях, хранимых ещё со времён войны древних, которое и вызвало последний совет кланов и принятое на нём решение.
— И что там было? — спросил Старс.
— Причина, — просто ответил Грах.
Вампир замолчал, опустив руку в сумку, висящую у него на поясе, достал из неё информационный кристалл.
— Здесь всё, что мы смогли найти и собрать по тем событиям, а также пересланная и полученная иллюзия с Ленары и оригинал найденной летописи.
Ректор повертел в руках кусочек горного хрусталя, информация в котором заставила изменить устоявшуюся жизнь целой расы, и спросил:
— Так что же это?
— Вторжение, — посмотрев в глаза отцу, ответил Грах.
— Вы передали эту информацию владыке? — спросил граф Ра'Горт.
— Нет. Теперь ты представляешь здесь наш голос, и только тебе решать, что и когда сообщать им, — ответил сын и развернулся к двери. — Мне пора идти, у нас есть ещё дела в столице. Мне поручили найти резиденцию для нас. Как только я подберу здание, сразу сообщу тебе. Совет хотел поговорить с тобой.
— Я понял, — тихо сказал Старс.
«Необходимо срочно попасть к императору», — решил он, но лучше сначала поговорить с отцом.
— Да, и ещё. — Грах развернулся и, кивнув куда-то в направлении окна, проговорил: — Не знаю, имеет ли это сейчас какое-то значение или нет, но уже после того, как совет принял решение, к нам поступил заказ на ликвидацию каравана эльфаров, следующего из их главного храма в столицу. Мы взяли заказчика и держим его у нас. Ничто не должно помешать нам войти в состав империи. Совет уверен, что только это даст нам шанс на выживание.