Только одна ночь - Дэвис Кира. Страница 53

– О боже!

– Это не ответ. Насколько ты близко?

Я снова пытаюсь отвернуться, и он опять возвращает мою голову на место.

– Ответь мне.

– Я очень… очень близка… к…

Голос изменяет мне. Оргазм уже захватывает меня, рождается внутри, но в этот момент Роберт решительно хватает меня за руку, останавливает ее и убирает.

– Еще нет.

Мои глаза расширяются от удивления. Шок от того, что мне не дали кончить, когда я была на самой грани, слишком велик. Мне вдруг становятся безразличны все последствия моего подчинения. Мне безразлично, что он взял надо мной власть без борьбы. И мне безразлично, на сколько я опоздаю на работу. Мне нужно удовлетворение, которое обещают мои пальцы. Я пытаюсь вернуть руку обратно, но он крепко держит ее.

– Пожалуйста, – умоляю я.

– Пожалуйста что, Кейси?

Я вспыхиваю, щеки горят от разочарования и безудержного желания.

– Пожалуйста, позволь мне кончить.

Он улыбается и целует меня в лоб.

– Не двигайся; тебе не дозволено трогать себя, не сейчас. Просто подожди.

Он встает, и я в который уже раз, сама не знаю почему, подчиняюсь, несмотря на растущее отчаяние.

Он медленно снимает с себя рубашку, потом брюки. Я смотрю на него, изо всех сил стараясь не шевелиться. Мое тело горит в огне.

В итоге он выставляет на мое обозрение свою восставшую плоть. Я сгораю от желания ощутить ее внутри себя, но вместо этого он поднимает меня и сажает на корточки. Он раздвигает мои колени, чтобы видеть меня как следует, и гладит по волосам.

– Я знаю, чего ты хочешь. Ты хочешь, чтобы я взял тебя в этой постели. Ты жаждешь оргазма. Но сначала минет. Поняла?

Я киваю, он улыбается и мягко подталкивает мою голову вперед. Я обхватываю его губами, рука скользит вдоль основания члена, язык нащупывает края и вены, играет с головкой, и только потом я полностью беру его в рот. Я слышу, как он стонет. Я двигаюсь вперед-назад, подготавливая его, надеясь, что мой успех будет вознагражден чем-то гораздо большим.

Из его горла вырывается еще один стон, и он быстро убирает от себя мою голову.

– Давай. – Он роняет меня на спину и через мгновение дарует мне то, чего я так жажду.

Он внутри меня, отвечает на мольбы моего тела. Оргазм накрывает меня с головой, проносясь по телу, словно торнадо, комната кружится, мир рушится. Он продолжает двигаться внутри меня, кусая меня за шею. Я пытаюсь ухватиться за него, но он прижимает мои руки, и сила его немерена.

– Никто не коснется тебя, – говорит он так тихо, что я едва разбираю слова. – Никто, кроме меня.

Он последним рывком входит в меня, и я кричу. Он заполняет меня, дрожит, пока я сотрясаюсь под ним.

Да, это очень опасный мужчина. Опасный потому, что его сила рождается из моей страсти, а его власть надо мной лишь крепнет со временем. Я могу сразиться с Дейвом, сразиться с Ашей.

Но с Робертом Дейдом?

Я смотрю в его глаза. Умеет ли он читать мысли? Спокойная всезнающая улыбка намекает на это. Я обхватываю его ногами за талию; его губы склоняются к моему уху.

– Кейси, – шепчет он.

Он выходит, переворачивает меня и снова входит. Я опять кричу, мои груди вжимаются в твердый матрас. Я хватаюсь за стойки спинки и трясу их, как осужденный трясет решетку, моля об освобождении.

Он снова и снова входит в меня, и на последней грани контроля над собой его губы шепчут:

– Никто, кроме меня.

Я поднимаю ему навстречу ягодицы и знаю, что контроль уже потерян.

– Давай, – стонет он, и в этот момент мы кончаем с ним вместе.

Ощущения настолько сильны и первобытны, что могут привести к гибели.

Он падает на меня всем телом, я закрываю глаза и пытаюсь вернуться обратно на землю.

Пожалуй, с Дейвом я была бы в большей безопасности.

Глава 16

Я опоздала на работу почти на час. Барбара удивленно смотрит, как я прохожу мимо нее в кабинет. Я забыла позвонить и сообщить ей о том, что задерживаюсь, чего раньше никогда не бывало. Но все в порядке. Я уже собралась с мыслями. Гипнотические события утра остались позади. К тому времени, как пришла пора расставаться, голос Роберта стал нормальным, привычно уверенным.

Но, сидя за рабочим столом и проверяя входящую почту, я вновь ощущаю смутную тревогу. Я потеряла себя нынче утром, отдала ему свое тело, свою волю… Позабытый и позаброшенный ангел у меня за плечом оживает, призывая меня бежать. Молит о том, чтобы я хотя бы сейчас к нему прислушалась.

Но я не могу убежать от Роберта. Только не теперь, пока нет. Том прав: это не то, чего я хочу. Эти отношения явно идут на пользу фирме, моей карьере и так далее, но не это важно. Я не могу убежать от Роберта, потому что не хочу. У меня нет силы воли, чтобы заставить ноги двигаться.

Том со свойственной ему беспардонностью врывается в мой кабинет. Барбара с виноватой улыбкой на лице закрывает у него за спиной дверь, оставляя нас наедине.

– Том, извини, что не предупредила о своем опоздании; просто… – начинаю я, но что-то меня останавливает. Капельки пота у него на лбу, горячечный румянец на щеках, крепко сжатые челюсти – все это не предвещает ничего хорошего. – Что-то случилось?

– Моих извинений не хватило? – хрипит он. Я никогда не слышала, чтобы он так говорил. Голос тонкий, бесцветный, а под ним – бушующий океан ярости, который грозит уничтожить все здание. – Или я был недостаточно искренен?

Я трясу головой, ничего не понимая.

– Я знаю, что зашел слишком далеко в пятницу вечером. И извинился за это!

– Извинился, – подтверждаю я и переворачиваю руки ладонями вверх. – Прости, Том, но о чем ты? Что происходит? Что тебя так расстроило?

– Он забрал его.

– Забрал что?

– ДА ВСЕ ЗАБРАЛ! – орет он так, что Барбара спешит в кабинет с таким видом, будто ожидает застать тут драку. Но когда она видит выражение лица Тома, написанную на нем невыносимую боль, она пятится назад и закрывает за собой дверь.

Лучше бы она осталась. Том пребывает в каком-то беспробудном отчаянии, и я бы не удивилась, заяви он, что в его дом ворвался бандит, убил его детей, изнасиловал жену и вынес все подчистую.

Только вот у него нет ни жены, ни детей, а все ценные вещи застрахованы.

Насколько мне известно, у Тома есть только его работа, и заботит его только она.

Я откидываюсь на спинку кресла. Воздух пропитался неприятным запахом дурного предчувствия.

– Что случилось? – снова спрашиваю я. Но я уже знаю. Знаю, что сегодня Том уйдет отсюда с остатками карьеры, упакованными в маленькую коробочку. Я знаю, что его сердце было раздавлено с той же бездушностью, с которой мы анализируем показатели отдела, приговоренного к ликвидации.

И я знаю, кто за всем этим стоит.

Молчание Тома говорит само за себя. Мы меняемся с ним местами. Том всегда вызывал во мне противоречивые чувства – смесь насмешки и уважения. И в пятницу он не просто перешел черту. Он вообще стер ее. Если бы я не боялась за свою репутацию, я могла бы подать на него в суд.

Но в том-то все и дело. Я не хотела никакого суда. Я была готова принять его извинения, пусть даже они были даны из чисто эгоистических побуждений. Пусть бы все шло своим чередом, а там посмотрим. Иначе я сделала бы плохо не Тому. Я навредила бы себе самой.

– На каком основании? – лепечу я. – У них ведь должны быть какие-то основания?

– Жалоба клиента, – шипит он. – Оказывается, я высказался неподобающим образом в адрес некоторых женщин, работающих в Maned Wolf, хотя я с этими женщинами за все время и словом не перебросился. Но они готовы подписать заявление. А потом внезапно появляются другие компании, с которыми мы работаем, более мелкие, и они вдруг тоже вспоминают о моем непристойном поведении в отношении их сотрудниц.

Он смотрит на меня, ожидая реакции. Я открываю рот, но слова не идут с языка.

– Это конечно же просто шутка. – Том отрывает от меня взгляд, поворачивается лицом к стене и поднимает кулак. – Это. Просто. ШУТКА! – С каждым словом он бьет кулаком о стену, как будто гвозди заколачивает. Я представляю, как Барбара стоит за дверью и думает, не стоит ли ей снова войти.