Только соблазн - Брэдли Шелли. Страница 18

– Я к ней в любимцы не попал, – криво усмехнулся Брок.

– А чего, собственно, ты ожидал? Все озадачены твоим появлением.

Оглядевшись, Брок увидел, что все их с любопытством разглядывают. Дамы перешептывались. Брок рассмеялся:

– Знаешь, что нам сейчас нужно сделать?

– Уйти? – с надеждой предположила Мздди.

– Нет, что ты! Мы пойдем танцевать, – ухмыльнулся Брок.

Он повел ее в центр зала, где уже стояли пары, готовые к вальсу. Грянул оркестр, и они закружились в танце.

– Где ты так хорошо научился танцевать? – явно удивленная, поинтересовалась Мэдди.

Брок уже готов был признаться, что, разбогатев, нанимал людей, чтобы обучиться хорошим манерам. Впрочем, зачем еще раз напоминать ей о том, что он рожден в бедности? И Брок, уклонившись от ответа, прошептал ей на ухо:

– Мэдди, ты прекрасна.

Она ответила настороженным взглядом.

– По-моему, нам все же лучше уйти.

– Глупости, – отмахнулся он и привлек ее к себе. – Я только-только начал входить в роль.

Ближе к вечеру Брок наконец решился подойти к карточному столу. Там расположились герцог Кропторн и незнакомый Броку аристократ. Тейлор сел на свободный стул рядом с герцогом, чья помощь – и деньги! – были ему просто необходимы, чтобы закончить строительство железной дороги. Поначалу Кропторн даже не взглянул на Тейлора. Черные волосы с идеальным пробором, обрюзгшее, однако надменное породистое лицо, густые черные брови, черные глаза, равнодушный взгляд. Одежда дорогая, модная, но предельно строгая. Герцог славился тем, что никогда не позволял себе впутываться в сомнительные предприятия во избежание малейших поводов для сплетен. Придерживался он этого правила неукоснительно.

Вполне может статься, что герцог вообще предпочтет отказаться от общения с ним. Дело в том, что, сев рядом, Тейлор беспардонно нарушил принятые правила приличия и на протяжении столетий установленный этикет.

– На сегодня с меня хватит, – неожиданно пробурчал Кропторн, небрежно бросив карты на стол. – Чертовски не везет.

Сидевший напротив него джентльмен самодовольно ухмыльнулся и с явным удовольствием сгреб солидный выигрыш.

– Да, ваша честь, вам бы везение в картах вашего батюшки, упокой Господи его душу. Вот уж кому везло так везло.

– Я карты никогда не передергиваю. – Джентльмен засуетился, попрощался и поспешил ретироваться.

– Возможно, я принесу вам удачу, – негромко произнес Брок в тягостной тишине.

Кропторн медленно повернул голову и остановил на нем тяжелый взгляд.

– В самом деле, мистер Тейлор?

От неожиданности Брок потерял дар речи. Скрыть изумление он явно не сумел, потому что герцог издал довольный смешок:

– Да-да, мистер Тейлор, мне известно, кто вы такой.

Брок оторопело смотрел на герцога, пытаясь догадаться, каким образом тому стало известно его имя. Впрочем, это не имеет никакого значения, подумал Брок. Ему предоставляется шанс, и надо им воспользоваться.

– Я в замешательстве, – честно признался он.

– Не стоит, мистер Тейлор. Любому захочется узнать побольше о человеке, у которого деньги плодятся подобно кроликам, даже быстрее. Что-нибудь выпьете? – Герцог подозвал слугу.

– Конечно, спасибо.

Брок взял с подноса бокал с ледяным шампанским и сделал глоток.

– И как же вы собираетесь изменить мою удачу к лучшему, мистер Тейлор? – перешел прямо к делу Кропторн.

– Железная дорога. Лондон – Бирмингем. Я ищу делового партнера.

Кропторн в ответ промолчал, обдумывая предложение.

– Для промышленника возможности безграничные, – продолжал Брок. – Купе для пассажиров первого класса можно сделать просто роскошным. Плата за проезд соответствующая. Мы могли бы организовать проезд и вторым классом для рабочего люда. Железнодорожную линию вполне можно протянуть до границы с Шотландией, а возможно, и до Эдинбурга. Вдоль всего пути следования отстроим доходные гостиницы. Через пару лет все будет в отличном рабочем состоянии. Я консультировался с инженерами, торговцами. Ничуть не сомневаюсь, что через два-три года вы вернете вложенные деньги и получите солидную прибыль.

– Начинать дело стоит немалых денег, – заметил Кропторн.

– Такой высокой прибыли не получить нигде, – возразил Брок. – Я нанял блестящего инженера, мистера Роберта Стивенсона. Он сконструировал новый паровоз, который оставит далеко позади все, что сейчас используется.

– Так-так…

– С правами на землю все улажено, дело теперь только за денежными средствами. – «И за согласием Мэдди стать его женой», – подумал Брок. – Я добился необходимой королевской санкции: участки, отведенные под строительство, тщательно изучены, а проект самой железной дороги закончен и утвержден.

– Впечатляет, – равнодушно заметил герцог.

– По железным дорогам уже начинают ездить. Прибыль на вложенный капитал будет высока. Это наше будущее.

– Почему я?

– Когда я узнал о ваших неприятностях с рудниками, то подумал, что вам может понадобиться удачное и прибыльное вложение денег.

Губы Кропторна искривила циничная усмешка.

– Откуда вы об этом узнали? Я на сей счет не очень распространялся.

Брок пожал плечами и, в свою очередь, усмехнулся:

– Скажем так – узнавать о такого рода делах заложено в моей натуре.

– Хорошо, я подумаю, – кивнул наконец Кропторн.

Сдержав вздох облегчения, Брок извлек из кармана вит зитку и протянул герцогу:

– Сообщите мне о вашем решении, но не тяните. Число конкурентов растет с каждым днем.

Откланявшись, Брок отправился на поиски Мэдди и сразу увидел ее благодаря цвету платья. Оглядевшись, Брок с гордостью заметил, что она единственная женщина в этом сборище великосветских гостей, которой такое платье к лицу.

Рядом с Мэдди стояла высокая женщина с пышными каштановыми волосами, одетая в бледно-розовое платье, цвет, который Брок не выносил. Дамы беседовали, и, судя по выражению лица Мэдди, беседа была не из приятных. Брок незаметно подошел ближе и стал прислушиваться.

– Всего за какой-то час ты на недели дала пищу для сплетен, – шипела собеседница Мэдди. – Все только и делают, что пялятся и перешептываются. А леди Личфилд все время бросает на меня неодобрительные взгляды. Ты же знаешь, если она отвергнет меня, весь сезон рухнет. Рухнет, понимаешь? Колин перевернулся бы в гробу, если бы увидел этот фарс.

– Роберта, леди Личфилд каждый сезон кого-нибудь отвергает. Ты не первая и не последняя. Что до твоего брата, он вот уже три года как скончался. Его здесь нет, и он, как и ты, никак не может повлиять на то, что я делаю.

– Другого я от тебя и не ожидала, особенно если учесть, что и при жизни Колина его мнение тебя мало волновало. Я его сестра, и он делился со мной. Поэтому я знаю, что тебе с самого начала было на него глубоко наплевать!

Брок застыл на месте. Выходит, Мэдди не любила Седжуика? Тогда какою дьявола она вышла замуж за этого хлыща, не дождавшись возвращения Брока? «Положение в обществе», – напомнило Броку уязвленное самолюбие. Титул. Голубая, кровь.

– А ты, Роберта, сильно убивалась по своему Уоллесу? – с вызовом спросила Мэдди.

– К твоему сведению, мой покойный муж был в два раза старше меня и мы поженились по обоюдному согласию. Ты же вышла замуж за Колина только потому, что решила, будто он богат, и захотела стать виконтессой.

Мэдди промолчала, и Брок подумал, что в чем-то Роберта недалека от истины.

Сестра Колина была в ярости.

– Чего ради ты притащила сюда мистера Тейлора? Ведь он рядом не стоял с Седжуиками, чье имя ты все еще носишь.

– Я пришла сюда повидаться с леди Мур. – Голос Мэдди дрогнул. – Что и зачем я делаю – не твоего ума дело, Роберта.

– Так этот Тейлор из слуг! Из твоих слуг, между прочим! Как это отразится на репутации Седжуиков, на моей репутации?

– Знаешь, Роберта, ты уверена, что все происходящее в мире касается лично тебя. Но ты глубоко заблуждаешься. И в один прекрасный день поймешь это. – Мэдди повернулась и едва не налетела на Брока. – Давай уйдем отсюда. – Она схватила его за руку.