Только соблазн - Брэдли Шелли. Страница 35
Неясное и тревожащее желание затопило ее живот безумным напоминанием о поцелуях и вздохах, о его прикосновениях и о том рае, в который он ввел ее и о существовании которого она даже не подозревала.
Как легко он направил ее к этому сладкому блаженству. Еще более удивительным был тот пронизывающий восторг, который она испытала, разделив с ним момент высшего блаженства.
А потом он предложил Мэдди выйти за него замуж.
События прошедших суток повернулись самым неожиданным образом.
Она вспомнила, как Брок, обнаженный, растрепанный, с капельками пота на плечах, с мольбой смотрел на нее. Сердце Мэдди кричало: «Да!» Хотя Брок не слышал этого рвущегося наружу крика. К концу недели она должна дать ему ответ.
Боже, что она ему ответит?
Вновь раздался стук в дверь, который, по-видимому, и разбудил ее.
Может быть, это Брок?
Мэдди быстро поднялась с кровати и стала искать на полу свою рубашку. Шаря в слабом лунном свете, проникавшем из соседней комнаты, она наконец нашла сорочку и надела ее.
Шагнув к двери, она бросила взгляд на Эми, которая по-прежнему крепко спала на диване, свернувшись клубочком под мягким одеялом.
Поддавшись порыву, Мэдди поцеловала спящую дочку, вдохнув запах ее тонких, пропылившихся за часы блужданий волос. На какое-то мгновение она почувствовала, что почти примирилась с этим миром. То, что им удалось вернуть дочь и что сейчас она в безопасности, наполняло Мэдди чувством, которое невозможно было выразить словами. И этим она была обязана Броку.
– Миссис Смит? – послышался за дверью женский голос.
Смит? Этот голос, принадлежавший жене хозяина гостиницы, она запомнила с прошлой ночи. Может быть, женщина ошиблась комнатой?
Прежде чем Мэдди успела сказать женщине, чтобы та постучала в другую дверь, пожилая дама добродушно произнесла:
– Ваш супруг велел запрячь для вас лошадь и просил разбудить еще до рассвета.
Брок. Очевидно, он уехал несколько часов назад и, как и обещал, нашел для них с дочерью лошадь, чтобы они могли вернуться домой. Он продолжал делать все, чтобы защитить ее доброе имя, даже ввел в заблуждение хозяина гостиницы, который поверил, что Мэдди – супруга Брока.
– Спасибо, – поблагодарила Мэдди женщину. Мэдди предположила, что ранний отъезд Брока и его указания относительно его «супруги» показались ей весьма странными. Но Мэдди не сомневалась в том, что Брок щедро заплатил хозяйке за услугу.
Наличие денег дает определенные преимущества, и слава Богу, что в последние двадцать четыре часа Брок использовал эти преимущества на ее благо. Она не могла не признать, что находит этот факт просто чудесным. Неужели еще существуют на свете такие мужчины?
– Еще господин наказал мне испечь имбирных пряников для малышки. Они будут ждать вас внизу.
– Он не забыл, – прошептала Мэдди, и на сердце у нее потеплело. Эми очень обрадуется. Почему он проявляет такую заботу о девочке?
Мэдди вдруг осознала, что Брок относится к Эми гораздо лучше, чем Колин, официально признавший ребенка.
Начиная с того самого дня, когда после тяжелых двухдневных родов Эми появилась на свет, Колин невзлюбил девочку. А Брок, не имея ни малейшего понятия о том, что Эми его дочь, вел себя прошлой ночью почти как заботливый отец. Разве способен человек, так много сделавший ради того, чтобы Эми оказалась в безопасности, отправить мать девочки в долговую тюрьму «Флит»? Зная, что ребенка отдадут в работный дом?
Он не способен на такое коварство, в этом Мэдди не сомневалась.
Более того, Мэдди теперь чувствовала, что ее сердце возрождается. В течение почти пяти лет, с тех пор как он покинул ее, не сказав ни слова, она думала, что ее чувство к Броку умерло. Тогда стремление нажить состояние казалось ему более важным делом. Теперь он вел себя так, словно для него не было ничего важнее ее. И вчера в какой-то момент ее любовь к нему возродилась, мерцая в ожившей душе как сладкая тайна.
Мэдди закусила губу. Как она смеет вновь мечтать о нем? А как может не мечтать после прошлой ночи?
Эми негромко вздохнула, прервав размышления Мэдди. Молодая женщина обернулась и увидела, что дочь лежит на диване с полуоткрытыми глазами.
Мэдди улыбнулась, подошла к дочке и крепко обняла ее. Мягкие золотистые локоны Эми рассыпались, дышала она ровно и спокойно. Опухоль на лодыжке почти исчезла. Мэдди быстро одела девочку. Они спустились с лестницы и увидели, что хозяйка гостиницы, улыбаясь, ждет их, держа в руках теплый имбирный пряник. Мэдди, поблагодарив женщину, приняла угощение, взяла Эми за руку и вышла на улицу.
– Мама, этот пряник для меня? – спросила девочка.
Мэдди отломила кусочек и протянула дочке:
– Да, мистер Тейлор попросил испечь его специально для тебя.
Эми вцепилась зубками в любимое лакомство и стала жевать с умилительным выражением блаженной сосредоточенности на маленьком личике.
Вычищенная и накормленная лошадь стояла у коновязи. Мэдди еще раз мысленно поблагодарила Брока. Он позаботился обо всем: и о том, чтобы ей было удобно, и о ее репутации, – но самое главное – он подумал об Эми.
Окутанные остатками, ночного тумана, Мэдди и Эми ехали на северо-запад. Не прошло и получаса, как взошло солнце, окрасив небо в таинственные серо-фиолетовые тона. По пути им попадались сонные слуги, они выходили из домов, груженные корзинками, и спешили на рынок: кто за углем, кто за различной снедью. К тому времени когда Мэдди и Эми достигли окраины города, он уже наполнился людьми и столь характерной для лондонцев вечной суетой.
Вскоре они прибыли в Эшдаун-Мэнор, где их встретила взволнованная тетушка Эдит и перепуганная прислуга. Мэдди рассказала об исчезновении Эми и о ее поисках. Тетушка Эдит и Вима, охая и воркуя, окружили малышку, искренне радуясь ее благополучному возвращению.
Мэдди едва держалась на ногах после пережитого и бессонной ночи и попыталась вздремнуть, но сон бежал от нее. Мэдди никак не могла решить, выходить ли ей замуж за Брока.
Если она этого не сделает, как сможет возобновить их ночные свидания и устоять перед его любовными ласками теперь, когда она знает, как хорошо им вместе? Как сможет она отказать ему, такому заботливому и доброму?
А может быть, он снова преследует какие-то свои цели?
Мэдди вздохнула, ударила кулачком по подушке и поняла, что мысль об отдыхе придется оставить.
– Миледи, – обратился к ней Матесон, когда Мэдди спускалась с лестницы, – вас хочет видеть лорд Белвик. Вы его примете?
Мэдди нахмурилась. Она не была знакома с лордом Белвиком лично, знала его лишь понаслышке. Чем можно объяснить его визит?
Любопытство взяло верх.
– Проводи его в гостиную. – велела она Матесону. – Я приду туда.
Мэдди вернулась в комнату и оглядела свой гардероб. Все ее наряды годились либо для повседневной работы, либо для светских суаре. Наконец она выбрала свое лучшее домашнее платье, которое подходило для воскресного дня.
У двери в гостиную она остановилась. Лорд Белвик сидел на краешке дивана, нервно постукивая по набалдашнику трости.
– Лорд Белвик, очень приятно познакомиться с вами…
– Спасибо, что согласились меня принять. – Он склонился над ее рукой. – Обстоятельства весьма необычны, и лишь я могу принести свои извинения за нарушение правил этикета. Только мое искреннее желание помочь вам привело меня в ваш дом, даже несмотря на то что мы не были официально представлены друг другу. Хочу поделиться с вами кое-какой информацией, весьма полезной для вас.
Помочь ей? Мэдди смотрела на лорда в изумлении. Какой полезной ей информацией он может располагать?
– Весьма польщена тем, что вы принимаете столь живое участие в постороннем человеке.
Белвик усмехнулся:
– У меня такое чувство, что мы с вами встречались. Я хорошо знаком с вашей золовкой, леди Дадли. Мы часто говорили о вас.
То, что Белвик упомянул о своем близком знакомстве с Робертой, заставило Мэдди насторожиться.
– Милорд, я веду уединенную жизнь вдовы и не представляю себе, что заставило вас приехать в Хэмпстед. Путь ведь не близкий.