Развод по-новозеландски - Рэдли Тесса. Страница 15

— Не только поэтому, — заметил он. Его желание постепенно возрастало все больше. — Ты была такой хрупкой, беззащитной. Впервые в жизни я нашел кого-то, кому была нужна моя защита. С тех пор ты изменилась… стала не такой…

— Управляемой? — она скривила губы. — До сих пор я была тряпкой. Но если тебе нравятся подобные женщины, то Жасмин как раз такая. Можешь слепить из нее что угодно. Если это то, чего ты хочешь от женщины.

— Одной с меня хватило, — горько проговорил Тарик. — Теперь мне нужна женщина, которая была бы равна мне. Та, у которой мягкая кожа и шелковые волосы, та, которая бы отвечала на мои прикосновения и вспыхивала огнем.

У Джейн перехватило дыхание. В его голосе было что-то… Внутри у нее все сжалось и затрепетало. Сердце стало отбивать ритм фанданго.

Чистое сумасшествие.

Его грудь поднималась и опускалась. Тишина между ними натянулась, как тетива лука, который вот-вот выпустит стрелу.

— Тарик.

Рядом с ними появилась Жасмин — в самый неподходящий момент. Ну почему?!

Девушка снова уставилась на Тарика своими преданными глазами. Нет, с верной собачонкой ее точно не сравнишь. Скорее, с грациозной газелью, трепещущей ланью.

Джейн хотела фурией наброситься на нее и заорать, чтобы она перестала так смотреть на ее мужа. Господи. Да это же настоящая ревность.

Неужели она ревнует Тарика? У нее же нет на это никакого права.

Неожиданно Джейн ощутила его руку на своем плече. Тарик выставил ее перед собой.

— Жасмин, кажется, ты еще не знакома с моей женой Джейн. Ты была еще ребенком, когда она впервые оказалась в Заиде.

Обида мелькнула на лице молодой девушки, когда он так прямо указал ей на ее юный возраст.

— Нет, еще не знакома, — вздернула она подбородок. — Я думала, вы расстались пять лет назад.

Итак, это было настоящее объявление войны, невысказанный вопрос: «Зачем ты вернулась?»

Ну и как ей на это отвечать? Джейн беспомощно оглянулась на Тарика.

Тарик прижал ее к себе покрепче, и она явственно ощутила тепло его тела.

— Теперь моя жена снова со мной, — сказал он, глянув в глаза Джейн таким страстным взглядом, что в голове у нее помутилось. — Не правда ли, дорогая?

Сердце Джейн забилось быстрей в два раза.

Спокойнее. Он же просто использует тебя.

И она медленно кивнула, как положено покорной жене.

Неожиданно раздалось глухое рыдание. Жасмин сквозь слезы выдавила:

— Тебе не следовало вообще уезжать. Мы все подумали…

— Что шейх свободен, — закончил за нее возникший рядом Карим. — И тогда я непременно сделался бы частью его семьи. Наши государства лишь окрепли бы с этим союзом.

Джейн хотелось заткнуть Карима. Как он смеет? Неужели не видит, что творится с собственной сестрой? Неужели не понимает, что делает только хуже?

А тот все никак не мог угомониться:

— Лейла мечтает о смерти собственного супруга, только бы стать женой Тарика.

— Прекрати сейчас же! — вскипел Тарик. — Ты зашел слишком далеко, друг.

— Хорошо, прошу прощения, — лукаво закончил Карим. — Также приношу свои извинения за проблемы с Али и Махудом. Этого больше не повторится.

— Тише, сюда идет Лейла.

Джейн стало жаль Тарика. Охотник вдруг превратился в добычу. Ирония судьбы, не меньше. Вокруг него так и вьются стервятницы.

Джейн усмехнулась, хотя ситуация создалась нешуточная. Всю свою жизнь она мечтала о простом парне, работяге, который бы работал с девяти до пяти в банке и возвращался домой вечером, помогая растить ребятишек. Такого парня, как Нил. Вместо этого она полюбила Тарика.

Красивого, как смертный грех.

Богатого, властного шейха… который перевернул весь ее мир и принес ей одни страдания.

Неожиданно она ощутила его руку на своей талии. И жар охватил ее всю, с головы до ног. Несмотря на все горести и несчастья, которые он доставил ей, она все равно хотела этого мужчину.

Желание не оставило Джейн и на следующий день.

Тарик решил устроить для нее экскурсию по городу. Он надеялся обсудить дела с Махудом, Али и Каримом, а потом уехать.

Утро выдалось прохладным. Одеяло мрачных туч собралось на севере, закрывая бледный солнечный свет.

Джейн была не против посетить старинные здания города, побывать на самом настоящем восточном базаре — словом, полюбоваться всеми красотами восточной жизни.

У дворца она увидела самого настоящего верблюда. Джейн коснулась рукой мягкого носа, и верблюд наклонил голову для ласки. Карие, чуть раскосые глаза животного напомнили ей глаза юной Жасмин.

— Идем, уже пора, — сказал Тарик, бросив быстрый взгляд на небо. Джейн посмотрела туда же. Тучи над головой сгущались. День обещал быть мрачным.

На восточном базаре Джейн особенно поразили ковры ручной работы. Их живые яркие цвета словно говорили о том, какой радостной и счастливой могла быть жизнь.

Гул базара яркими звуками врывался ей в душу и зажигал праздничный огонь. Все здесь было красиво и всего вдоволь. Ей очень понравились ожерелья, изящно выполненные из разноцветных каменьев. Золотые цепочки с колокольчиками также привлекали внимание.

Продавец за этим прилавком заметил Тарика и поклонился ему.

— Выбираете золото для жены, ваше высочество?

— Что бы тебе хотелось? — спросил Тарик у Джейн без всякого выражения. — Ты можешь выбрать все, что душа пожелает. Даже слиток золота, если придется по вкусу.

Внутри у нее все перевернулось. Неужели он думает, что может купить ее слитком золота? Если только…

— Ты шутишь?

— Не совсем, — и он указал на сейф у стены. — Вот там. Но я уверен, что тебе непременно захочется чего-нибудь более изящного, женского. Идем, — и он протянул ей руку, — посмотрим.

Она сложила руки на груди и отошла от него.

— Я не хочу, чтобы ты покупал мне золото.

Глаза Тарика сверкали намного ярче любого золота. Но неожиданно его взгляд погас. Он повернулся к торговцу и начал быстро-быстро говорить с ним по-арабски, больше не обращая на Джейн никакого внимания. Ей тут же принесли поднос, на котором лежали украшения в бархатных коробочках. Не удержавшись, Джейн принялась рассматривать их.

Ожерелья, кольца, браслеты, состоящие из жемчужин, кораллов и бирюзы.

— Какая красота!

— Есть поверье, что бирюза бережет хозяина от дурного глаза, — сказал Тарик.

Джейн закусила губу, чтобы не съязвить в ответ.

— Это просто восхитительно, — она указала на золотую цепь с колокольчиками.

— А звон колокольчиков отгоняет злых духов, — объяснил Тарик.

— Мне ничего не надо, — небрежно бросила Джейн.

Из-за занавески появилась красивая девушка, как оказалось, дочь торговца. Она бесшумно проскользнула мимо Джейн, едва подняв взгляд. Тарику же поклонилась в знак почтения.

Джейн захотелось выцарапать ей глаза, но она молча отошла к двери, не желая видеть, как эта девушка будет пялиться на ее мужа.

Открыв дверь, она выглянула наружу. На небе собирались тучи, подгоняемые ветром. Солнце скрылось окончательно. Краем глаза Джейн заметила, как Тарик быстро передал деньги девушке. Склонившись, та отдала ему богато расшитую бисером бархатную коробочку.

Джейн бросила на него недовольный взгляд. Там наверняка лежал тот самый небольшой слиток золота, о котором сказал ей Тарик.

Девушка улыбалась, чуть ли не пожирая взглядом Тарика. Она была готова едва ли не выпрыгнуть из своей одежды. По крайней мере, так показалось Джейн. Тарик поблагодарил продавца и его дочь. Джейн пожала плечами и повернулась к выходу.

Они шли к машине, и ветер поднимал с земли огромные клубы пыли, едва не сбивая с ног.

— Аккуратней, — Тарик подхватил свою жену под локоть. — Чего ты дуешься? Думаешь, мне понравилась дочь торговца? Полагаешь, я завел бы с ней отношения? Это не в моем характере. И не в моих интересах. Я шейх, да к тому же женатый. Впрочем, что до нее, то она действительно дала понять, что вся в моем распоряжении.

— Ну и почему бы тогда тебе не взять ее? — поддела его Джейн.