Мечты и реальности (СИ) - Котянова Наталия. Страница 13
— Моран!!
Сама не знаю, почему не закричала, например, «Мирна!» — ведь колдуна в замке, скорее всего, нет.
— И зачем так надрываться, красавица?
Шелестящий вкрадчивый голос заставил меня подскочить на месте.
— Кто здесь?
Я повернулась и вдруг увидела сидящего прямо на раскрытой книге сухонького старичка, одетого в белый балахон. Он хихикал и легкомысленно болтал ногами, нимало не смущаясь тем, что через него мне прекрасно видно противоположную стену. Привидение?!
— Вы кто?
— Ты меня видишь, да? Вот чудненько! Зови меня просто Драхмар, детка. Побеседуем?
— Я непротив, но сначала отпустите меня!
— Ой, да я-то тебя и не держу, нечем! Это всё книжечка, она сама…
— А что я ей сделала? Это Моран её заколдовал?
— Мальчишке такое не под силу. Книга старше его раз в пять, как он может управлять ею? Её создал величайший колдун древности… Собственно, это он и есть.
— Как это?
— Ну, говорят, он нашёл секрет бессмертия, написал об этом книгу и так перетрудился, что неожиданно помер. Точнее, как-то втянулся в книгу и стал чем-то вроде её души. Могущественной и вредной, потому что, согласись, обидно умереть, зная такой секрет…
— И вы не можете на него (или её?) повлиять?
Старик закинул ногу на ногу и задумчиво почесал бороду.
— Я, деточка, всего лишь дух прежнего владельца замка. Тоже вполне себе могущественный, даже сейчас. Но — не всемогущий.
— И что, я так навсегда и останусь привязанной к этой книге?
— Не исключено.
Я собралась уже захныкать, как маленькая, но заставила себя сдержаться.
— Может, всё-таки можно что-нибудь придумать? Что этой книжке надо?
Я очень боялась услышать что-нибудь вроде «твоё тело, чтобы обрести настоящее бессмертие», но Драхмар неожиданно захихикал и с умным видом изрёк:
— Ничего особенного. Нашему колдуну просто скучно столько лет лежать неподвижно и ничего интересного не видеть. Он обещает отпустить тебя, если ты меня поцелуешь.
— Вас?
Я изумлённо вытаращила глаза на скромно потупившегося дедулю.
— И зачем?
— Говорю же тебе — ему скучно…
— А, по-моему, это вам скучно, и вы врёте.
— Ну, как хочешь. Не веришь — твоё дело, я тогда пошёл…
И он стал медленно таять в воздухе.
— Подождите!
— Мм?
— Я… согласна.
Драхмар бодро соткался заново и подлетел ко мне, старательно вытягивая сморщенный ротик. Я закрыла глаза и постаралась не очень кривиться. Вдоль лица словно заструился прохладный ветерок… И тут дверь с грохотом распахнулась, а в следующий миг около нас уже стоял Моран. Он тяжело дышал и, едва окинув взглядом наши «невинные» позы, угрожающе потянулся к прозрачной стариковской шее.
— Драхмар… Убью… То есть упокою, навечно!!
Тот испуганно ойкнул и перелетел на высоченный шкаф. Уже оттуда меленько захихикал и показал колдуну длиннющий язык.
— Ну и сам с ней целуйся, подумаешь, какой ревнивый!
Моран запустил в него первой попавшейся книгой, но она ударилась о уже пустую стену.
— Вот старый извращенец… На будущее — никогда не обещай ничего призракам. А если вдруг пообещала — не выполняй, ничего они тебе не сделают…
— А это?
Я выразительно потрясла рукой с намотанной на неё цепью.
— А это я колданул, чтобы слуги не лазали. Через полчаса бы сама свалилась…
Не глядя на меня, Моран быстро размотал цепь. Я тоже старательно пялилась в другую сторону, не зная, как себя вести.
Он наклонился и внимательно осмотрел мою освобождённую руку.
— Надо же, а ещё говорила, что не принцесса…
— Ты о чём?
— У тебя вся рука в синяках. Брент два раза попадался, и ему ничего.
— Ну… — я не знала, что ещё сказать. — Наверное, это правильно, поделом мне с моим любопытством. Я же не колдунья и могла такого наворотить…
— Ладно уж. На самом деле книги здесь вполне безобидные, эта — так вообще опус какого-то переевшего грибов фанатика. А настоящие, опасные книги у меня в отдельной комнате, надёжно запечатанные, ты туда так просто не попадёшь. И это к лучшему, поверь.
— Верю.
Моран очень осторожно потрогал мою руку.
— Больно?
— Да нет… ой!
— Вот то-то и оно. Пойдём.
— Куда?
— Лечиться.
Я послушно последовала за ним.
Миновав несколько коридоров, мы оказались в ярко освещённом холле, за ним располагались личные хозяйские апартаменты. Мне было любопытно и немного боязно.
Моран провёл ладонью по двери, и она бесшумно открылась. За дверью оказалась небольшая уютная комната, казавшаяся ещё меньше из-за обтянутых тёмным мехом стен и низкого потолка. Колдун кивнул на маленький диванчик и стал сосредоточенно рыться в необъятном резном шкафу. После недолгих поисков он извлёк оттуда синий стеклянный пузырёк и в нерешительности остановился около меня. Я адресовала ему вопросительный взгляд.
— Надо намазать руку.
— Спасибо. Я могу и сама.
— Надо ещё говорить специальные слова, тогда синяки пройдут сразу.
— Ну… хорошо, мажь.
— Сможешь закатать рукав?
Я с сомнением изучила эту деталь одежды и покачала головой — слишком узкий. Нет уж, лучше я похожу с синяками, чем сейчас сниму платье. К гадалке не ходи, чтобы узнать, чем тогда закончится лечение…
— Я… лучше пойду.
— Сиди.
Моран вытащил из кармана короткий узкий нож, и, не успела я возразить, одним движением распорол рукав до самого плеча.
— Ты испортил мне платье.
— Ничего, завтра получишь новое.
— У тебя их что, целый склад?
— Не склад, но сколько-то есть.
— От прежних пленниц остались?
Я прикусила язык, но Моран сделал вид, что не слышал. Аккуратно помазал проступившие синяки, пошептал что-то, закрыв глаза — и я вдруг обнаружила, что кожа стала совершенно чистой, боль тоже прошла.
— Ох… Ну ты и колдун.
— Да, это моя профессия.
Я, наконец, решилась посмотреть на него и встретилась с таким же напряжённым взглядом.
— Спасибо.
— Не за что. Лериэла…
— Мм?
— Ты… извини меня. Я не знаю, что тогда на меня нашло.
— Хорошо, и не будем больше об этом. Нам лучше быть в нормальных отношениях, пока я здесь.
— Думаешь, это возможно?
— Вполне. И в основном будет зависеть именно от тебя, — я почувствовала, что нам пора расставить все точки над «и». — Поверь, Моран, я не хочу тебя бояться или ненавидеть. Мне с тобой интересно. Возможно, мы даже могли бы стать друзьями, хотя бы на время…
— Но?
— Не «но», а «если»… Если ты захочешь хоть немножечко изменить свой принцип «есть только я, а на всех остальных наплевать» и постараешься думать и о других тоже.
— Я и так…
Моран осёкся и резко встал.
— Может, ты и права. Я попробую. Но не обещаю, что у меня получится.
— А я тебе помогу.
Я тоже встала и неожиданно для себя коснулась его руки. Колдун рефлекторно отшатнулся.
— Прости…
— Это ты меня прости. Не провожай, я запомнила дорогу.
Прошло ещё несколько дней.
Я много времени проводила с Мораном и пока не получала новых поводов для беспокойства. Мы беседовали на отвлечённые темы, он помог мне выбрать в библиотеке книги поинтересней и даже разрешил попробовать поколдовать на бытовом уровне. Результатом моих экспериментов стало превращение серебряной ложки в ложку-на-ножках-и-с-хвостом, к вящей радости Тео. Моран сказал, что для первого раза это вполне приличный результат, и предложил научить меня нескольким полезным заклинаниям. Я, конечно, согласилась. «Учёба» проходила очень весело и зачастую шумно, и Моран уже устал гонять любопытную Мирну, которая каждый раз прибегала узнать, всё ли у нас в порядке.
Иногда колдун бывал чем-то занят, и я надумала посвятить свободное время заброшенному рисованию. Меня снабдили бумагой и угольными карандашами, и началась «охота» за объектами. Первой жертвой стал, конечно же, Тео — спящий кот подолгу находился в одной позе, и рисовать его было одно удовольствие. Чего не скажешь про Мирну — нетерпеливая девушка то и дело вскакивала и бросалась ко мне посмотреть, как продвигается работа. Естественно, она продвигалась медленно… Брента я и вовсе рисовала по памяти (он отчего-то застеснялся позировать), и Мирна одобрительно заявила, что портрет получился «ужас какой живой».