Невеста-невольница - Хьюит Кейт. Страница 3
Через считанные секунды они уже стояли перед клубом.
— Я знаю отличное местечко неподалеку, — сказал он, не убирая своей руки, когда они зашагали по улице.
Район, в котором находился ночной клуб, был довольно оживленным: днем здесь работали небольшие магазинчики и фабрики, но ночью полно было таверн, ресторанчиков и баров, некоторые из которых выставляли столики и стулья прямо на тротуары, и тогда улицы наполнялись смехом и звуками гитары.
Алтея предпочитала бывать в дорогих ночных клубах, но сейчас она с дрожью поняла, что Демос ведет ее в район, где преступления были не редкостью.
— Куда мы идем? — спросила она, но удостоилась лишь сверкнувшей в темноте белозубой улыбки.
Ночной клуб остался далеко позади, совсем рядом где-то громко замяукала кошка.
— Не бойся, — сказал Демос, но Алтея шарахнулась от него в сторону.
— Я хочу знать, куда мы идем, — потребовала она, обхватывая себя руками и только сейчас начиная осознавать, как мало на ней надето. Ее одежда прекрасно подходила для ночного клуба, но на пустынной темной улице наедине с Демосом она казалась абсолютно неприемлемой и даже провокационной.
Демос молча разглядывал ее. В желтом свете фар проезжающей мимо машины Алтея увидела, как блестят его глаза.
— На соседней улице есть небольшая тихая таверна с отличным винным погребом.
Алтея вздохнула, стараясь не думать о том, что осталось несказанным.
— Хорошо, — пожала она плечами.
Демос протянул ей руку, и с секундной заминкой Алтея взяла ее.
Спустя еще несколько минут они уже стояли в таверне, заставленной столиками со старинными стульями и пыльными бутылками на полках. Их приветствовал мужчина в костюме-тройке, с накинутым поверх брюк передником:
— Демос! Давненько я тебя не видел! Что тебя сюда привело?
— Вечеринка, — хлопнув владельца по плечу и улыбнувшись, сказал Демос. — Приятно тебя снова увидеть, Андреолос.
Алтея была сильно озадачена. Исходившая от Демоса в элитном ночном клубе внутренняя сила и уверенность, с какой он разобрался с Ангелосом, никак не вязалась с этой дырой и почти панибратскими отношениями с владельцем таверны.
Андреолос проводил их к столику в углу, положил перед ними меню и отошел к бару. Алтея закуталась в свою тонкую накидку, снова остро осознав, что выглядит она, должно быть, как шлюха.
— Сожалеешь о своем выборе одежды? — спросил Демос, и Алтея услышала в его голосе насмешливую нотку, от которой ее бросило в краску. И уже не в первый раз удивил ее, негромко добавив: — Ты выглядишь прекрасно.
Демос сосредоточился на меню, тем самым предоставив ей еще одну дополнительную возможность лучше изучить его лицо.
Строго говоря, его нельзя было назвать красивым — слишком уж резкими были черты. Длинные темные волосы небрежно и при этом элегантно зачесаны назад. Под темными бровями сверкали серебристо-серые глаза. Нос мог бы считаться прямым и идеальным, если бы не легкое искривление посередине, заставляющее предполагать, что когда-то он был сломан. И лишь губы, четко очерченные, полные, чуть смягчали суровость лица.
Хозяин вернулся с бутылкой вина и двумя бокалами. Никто из них не произнес ни слова, пока они не были наполнены темно-рубиновой жидкостью. Демос поблагодарил Андреолоса улыбкой и поднял свой бокал.
— За наше знакомство, — произнес он тост, и Алтея повторила его, прежде чем сделать глоток. — Так как? — задумчиво продолжил Демос, и она почему-то напряглась. — Расскажешь мне о себе?
— Что ты хотел бы знать?
— Для начала неплохо бы твое имя.
Алтея лукаво улыбнулась:
— А я думала, мы согласились, что его лучше оставить втайне.
— Женщина с секретом? — усмехнулся он.
— А разве так и не должно быть?
Демос хмыкнул. Алтея недоумевала: «Если для него это так важно, мог спросить у кого-нибудь в ночном клубе. Интересно, сколько ему лет? Вон виски уже посеребренные».
— Ну ладно, девушка-загадка, — лениво произнес Демос. — В таком случае я сам придумаю тебе имя.
— Например? — тут же оживилась Алтея.
Демос несколько секунд изучал ее поверх бокала.
— Элпида, — наконец сказал он, чем вызвал у Алтеи короткий недоверчивый смешок.
— Интересный выбор.
— Ты знаешь, кто она?
— Вообще-то знаю. — Ее глаза сверкнули. — Олицетворение надежды — единственное, что осталось на дне ларца, который открыла Пандора. — Она изогнула бровь. — Ты знаешь, кто такая Пандора?
Демос рассмеялся тому, как удачно она сымитировала его снисходительно-поощрительный тон.
— Что-то такое слышал, — ответил он, посмеиваясь.
— Так какого рода надежду я могу тебе дать? — низким, хрипловатым голосом спросила она.
Взгляд Демоса опустился на ее оголившееся плечо:
— Думаю, ты сама знаешь.
Алтея откинулась на спинку стула и улыбнулась, чувствуя легкое разочарование. Речь шла о сексе. Всегда секс… Ну конечно же! Неужели она хотя бы на миг позволила себе помечтать, что у Демоса на уме что-то другое? Кажется, она поторопилась с выводами, и он не так уж и сильно отличается от остальных мужчин.
— Твоя очередь рассказывать о себе.
Демос пожал плечами:
— У меня собственный бизнес. Я проектирую яхты по индивидуальным заказам.
Алтея кивнула. Да, действительно, не мальчик, проматывающий состояние отца, а зарабатывающий его своим трудом.
— Тебе нравится этим заниматься?
— Очень. Мне нравится, как чертежи обретают материальную форму. Нравится, когда готовую яхту спускают на воду, чтобы она могла отправиться в свое первое плавание.
— Да, есть чему позавидовать, — согласилась Алтея. — Создавать что-то — это прекрасно!
— А ты чем занимаешься помимо флирта и вечеринок?
— А мне нужно заниматься чем-то другим? — подняла брови Алтея.
— Да нет, красивым девушкам достаточно оставаться красивыми, — ответил Демос ровным тоном. Чересчур ровным. — И ты довольна своей жизнью?
Она вскинула глаза, увидела его улыбку и засмеялась — холодно, неприятно.
— Ну еще бы мне не быть довольной! Взгляни на меня. Или ты всерьез считаешь, что такая девушка, как я, может быть несчастной?
Демос окинул ее медленным взглядом. Алтея заставила себя не отворачиваться, хотя ненавидела, когда ее вот так изучают и оценивают.
— В такое трудно поверить, — наконец произнес он.
— Вот видишь, — сказала она и осушила свой бокал.
Воцарилось молчание.
— Ты женат? — наконец спросила Алтея, играя ножкой бокала.
Демос поставил свой бокал с такой силой, что вино перелилось через край. Андреолос поспешил к ним и вытер пятно.
— К тебе так часто клеятся женатые мужчины?
Алтея подумала, что в его голосе прозвучала неприязнь. Но к кому? К ней или к женатым мужчинам?
— Стараюсь держаться подальше от колец на пальцах.
— Включая свое собственное?
— Именно так.
Демос медленно кивнул:
— Тогда у нас не должно возникнуть никаких проблем.
Он улыбнулся и налил ей еще вина. «Именно так, — подумала Алтея, — никаких проблем,так как жениться он, естественно, не собирается. Да что там жениться! Возможно, он мне даже не позвонил бы. Выяснил, что ему надо, получил, что хотел, и — дальше своей одинокой мужской тропой…»
Алтея чуть не замотала головой. Надо же, какая дуреха! А она-то верила — хотела верить, — что Демос другой…Она закрыла глаза, чтобы легче было справиться с охватившим ее разочарованием. Алтея устала от таких мужчин. Устала от таких ночей. Устала быть принцессой вечеринок, никогда не говоря «нет», когда предлагали выпить или потанцевать…
Потому что не умела отказывать…
Открыв глаза, она увидела устремленный на себя взгляд Демоса. Он словно раздумывал про себя о чем-то.
«С ним небезопасно, — мелькнуло у нее в голове. — Надо бежать. Прямо сейчас. Немедленно!»
Алтея улыбнулась, откидывая волосы:
— Где здесь дамская комната?
— Вон там, — кивнул Демос. — Возможно, это не совсем то, к чему ты привыкла, — предупредил он.