Двойное дыхание (ЛП) - Реинхардт Лиз. Страница 5
— Именно.
— А как насчет того, что ты воспринимаешь на слух? Ты — специалист по запоминанию песен? — пошутила я, чтобы разрядить обстановку.
Он улыбнулся, но в этот раз его улыбка была совсем другой — счастливой, а не провокационной или скрытной. Это было так красиво, что я не могла вздохнуть.
— Нет, с этим дела обстоят неважно. Знаешь «The Cranberries», ирландскую группу? — спросил он.
— Обожаю их, — я действительно люблю «The Cranberries», они потрясающие. В связи с этим, я принципиально уважаю все ирландские музыкальные коллективы с женским вокалом, исполняющих музыку в стиле «пост-грандж».
— Помнишь их песню «Зомби»? Когда я был ребенком, то думал, что они поют «Томми». И я громко и серьезно пел ее, пока мой отец не прервал меня словами: «Дурак! Ты неправильно поешь!» — рассмеялся он.
У него был очень заразительный смех, и я засмеялась в ответ.
— Забавно, — наши глаза встретились, по-настоящему встретились, так, как это описывается в книгах и фильмах. В моем животе запорхали бабочки, как будто овсянка, которую я так любила, стремилась покинуть мой желудок. Школьный звонок вырвал меня из транса.
— Завтра! — заорал Санотони. — Закончим завтра!
Послышались стоны, и я увидела, как Линн прошла в начало кабинета и стала что-то говорить учителю, шипя и размахивая руками. Санотони слушал ее в пол уха, потом рявкнул:
— Хорошо, занимайся отдельно, но ты должна все успеть.
— Судя по всему, эта стерва нас покинула, — Саксон взял книгу и протянул ее мне. — Теперь только мы с тобой, Бликсен.
Я никогда не ходила на свидания и точно не думала, что урок ГУА можно расценивать, как нечто подобное, но все равно была взволнована. Именно так, как по моему представлению, должна быть взволнована девушка, собирающаяся на свидание.
— Да, отлично. До завтра. Хм, постарайся случайно не забить голову чем-нибудь бесполезным.
Он остановился как вкопанный и осмотрел меня с ног до головы. А я смотрела прямо на него. На нем была облегающая черная футболка, темные джинсы с едва заметными выцветшими пятнами, выглядевшие изрядно поношенными, и какие-то цветные Найки, которые уже в прошлом году безнадежно вышли из моды. Рюкзака не было, только одна свернутая трубочкой тетрадь и ручка.
— Например? — его голос прервал мое изучение.
— Например, списком ингредиентов с коробки хлопьев. Или инструкцией с флакона кондиционера,— я толкнула его плечом, и мы рассмеялись, как два идиота. Это что, флирт? Я, Бренна Бликсен, сейчас флиртовала?
Я попрощалась, но прошло всего несколько секунд, и Саксон догнал меня, двигаясь задом наперед в том же направлении, что и я.
— Направляешься сюда, Бликс? — он поманил меня пальцем и улыбнулся, когда я закатила глаза.
— Ага. Урок труда, — я знала, что мне следовало проигнорировать его жест, но мне хотелось увидеть золотистые искорки в его глазах еще раз.
— Чудесно. У меня там как раз назначена встреча с одним человеком. Я тебя проведу, — он помахал нескольким парням в конце коридора и, когда опускал руку, она скользнула по моему бедру. Меня словно током ударило.
— Ты действительно считаешь, что мне нет необходимости знать, из чего состоит «Коко Пафс»? — он взял меня за локоть и заставил обогнуть стайку болтающих девушек. Я придвинулась ближе, стараясь как можно сильнее растянуть этот момент.
— Ты что, это ешь? — я с отвращением сморщила нос. — Какой отвратительный завтрак!
— А что ешь ты? Половинку грейпфрута? Ведь именно так должна завтракать девушка?
— Только не эта, — я ткнула себя в грудь большим пальцем. — На завтрак я ем овсяную кашу.
В его темных глазах отразился интерес.
— Ты что, из пятнадцатого века?
— А ты? Третьеклассник? «Коко Пафс», — усмехнулась я.
Когда мы завернули за угол, направляясь к кабинету искусств, он все еще смеялся.
— Боже, Бликс, я давно так не смеялся. Для новичка у тебя неплохо получается.
— О, отлично. Надеюсь, завтра утром тебя порадует Спанч Боб, нарисованный на коробке с твоими мюсли, — я закатила глаза.
В ту же минуту я почувствовала, что его внимание переключилось с меня на что-то другое. Как у собаки, которая учуяла желаемое и могла концентрироваться только на этом, я посмотрела в том же направлении.
— Келси, — его голос стал хриплым.
Не важно, что говорит моя мама, но эта ее потрясающая попа притягивает парней, как магнит. Она тепло улыбнулась и беззаботно обняла его, шелестя браслетами.
— О, привет, Саксон, — сказала она и повернулась ко мне. — Бренна! Здорово, что у нас совместные уроки труда. Надеюсь, мы начнем с глины.
— Вы знакомы? — Саксон удивленно поднял брови.
Я посмотрела на его лицо и почувствовала, как мое сердце разбивается. Я встряхнула головой, едва об этом подумав. Мое сердце! О чем я думаю? Я не влюблена в этого парня! Это больше похоже на ущемленное чувство собственного достоинства. То, что мы с Келси знакомы, его озадачило, потому что он не хотел, чтобы девушки, с которыми он флиртует, пересекались друг с другом. Это было написано у него на лице.
— Мы с Бренной вместе ходили в школу, — Келси обняла меня за талию, ее кольца впивались в мой бок, пока она меня не отпустила. — Потом она на год уехала в Швецию, а теперь снова здесь.
— В Данию, — поправила я, фальшиво улыбаясь. — Я уезжала в Данию.
Саксон смотрел на меня своими почти черными глазами. Я была настолько близко, что могла видеть каждый золотистый блик, поэтому я преднамеренно сделала два больших шага назад.
— Уезжала в Данию? — глуповато повторил он.
— Ага. В Данию.
— Урок начинается, — выдохнула Келси, потянув меня за руку. — Пока, Саксон. Увидимся позже.
— О, я хотел спросить, как насчет сегодня в семь? — его глаза молниеносно метнулись ко мне и обратно на Келси, я даже не была уверена, что мне это не привиделось.
— Отлично. Заедешь за мной, да? — Келси утащила меня прочь от Саксона, за дверь, где я угодила прямо в ее объятья. Она хихикала и подпрыгивала.
— Он ужасно сексуальный, не правда ли? — прошептала она, склоняясь ко мне.
Мне нравилось, что ее голова касалась моей, но мне было необходимо сказать хотя бы самой себе, что Саксон не такой.
— Он ничего. Думаю, он отлично осознает, что девушки считают его очень сексуальным.
— Ага, — она хихикнула, отмахиваясь. — Но он все равно мне нравится. О, у них есть стекло, Бренна! Не могу больше ждать.
Я пошла вслед за Келси к стенду со стеклянными изделиями, но не смогла на них сосредоточиться. У Келси и Саксона сегодня вечером свидание. Ну и хорошо. Я знала его буквально сорок пять минут, поэтому то, что я чувствую, не может быть серьезным. Обыкновенная влюбленность, простое влечение. То, от чего я с легкостью смогу избавиться.
Я почти не слушала лекцию по ремеслам. Нам предстояло пройти гончарное дело, поработать с медью, стеклом и заняться макраме. Я с трудом подавила стон. Это, должно быть, какая-то ошибка. Мне было сложно представить себя, занимающуюся чем-то, вроде ткачества. В итоге, я весь урок наблюдала на Келси. Она действительно хорошенькая. И творческая. Я слышала, как она рассказывала соседней девушке об ожерелье и сережках из бисера, которые она смастерила. Они были довольно сложные с точки зрения дизайна; было очевидно, что надо обладать талантом, чтобы сделать их.
Я прекрасно осознавала, что это не тот случай, когда тебе нравится парень, а еще он нравится той ужасной девушке, и в итоге парень остается с тобой, потому что ты вся такая замечательная и чудесная. В реальной жизни все иначе.
В этой реальной жизни была потрясающая и прекрасная Келси, и Саксону повезло, что она обратила на него внимание. Они будут счастливы вместе. В реальной жизни мне необходимо принять серьезное решение.
Когда прозвенел звонок, я направилась к кабинету единственного предмета в расписании, вызывающем у меня волнение.
Я шла на физкультуру. Нью-Джерси требует, чтобы уроки физкультуры были ежегодно включены в школьную программу. Существовали три кита, на которых зиждилась моя полная неспособность преуспеть в этом предмете, пока я училась в средней школе: полное отсутствие координации, слабые рефлексы и проблемы с пониманием правил большинства игр. И я была абсолютно уверена, что, несмотря на все время, проведенное мной за рулем велосипеда, мои недостатки никуда не исчезли.