Убежденный холостях - Шелдон Дороти. Страница 24
Перед выходом она заглянула в гостиную. Мэрион смотрела телевизор, и Ариадна довольно холодно объявила:
– Я ухожу. Ужин почти готов, присмотри, чтоб не пригорело.
И тотчас закрыла дверь, пока Мэрион не успела ничего ответить.
– Сестра сильно переживает, что я ухожу от них с отцом, – объясняла она профессору, когда они отъехали. – Уверена, что она не хотела вводить вас в заблуждение.
Джонатан оставил ее слова без внимания.
За вечерней трапезой он сообщил ей, что завтра, возможно, ему придется поехать в Ливерпуль.
– Может, я заночую там и, если все будет хорошо, вернусь послезавтра. А завтра, часов в девять вечера, я позвоню оттуда и скажу точно, когда буду дома. О, и самое главное, мы сможем пожениться уже в субботу. Хорошо, если бы вы завтра встретились с преподобным мистером Хитом и предупредили его о нашем визите в четверг вечером.
– Хорошо, Джонатан.
– Ну а теперь расскажите, как вы провели этот день. Надеюсь, это не тайна?
Вопрос отвлек ее от внутренних сомнений, и она просто, ничуть не смущаясь, поведала ему, как покупала костюм и как набрела на витрину, в которой увидела прелестную шляпку, продававшуюся к тому же за полцены.
– Я с удовольствием взглянул бы, как это на вас смотрится. И вот еще что, соберите свои вещи к пятнице, хорошо? Вечером я заберу их.
– У меня не так уж и много личных вещей, – ответила она серьезно. – Пара чемоданов. Они войдут в багажник?..
Этот вечер прошел так же приятно, как и предыдущие. Просто удивительно, думала она, как легко ей с ним, будто они знакомы всю жизнь.
На следующее утро Ариадна увиделась с мистером Хитом.
– Мудрое решение, – сказал он. – Уверен, мисс Ариадна, ваш брак будет удачным и вы станете доброй женой этому достойному человеку. И я с удовольствием, конечно, встречусь с профессором Мелвиллом перед бракосочетанием.
– Завтра вечером. Он сейчас в Ливерпуле и не знает пока, сумеет ли вернуться утром, но к вечеру обязательно будет. Вот мы и придем к вам.
– Буду рад. На церемонию приглашено много гостей?
– Нет, только мы и свидетели. Еще отец. Знаете, он ведь согласился на мой брак. Скажите, а можно назначить церемонию на утро?
– Да, Ариадна. А потом вы куда-нибудь поедете?
– Нет. Не думаю. У Джонатана много работы. Я так благодарна отцу за то, что он согласился прийти. Он и Мэрион обещал привести…
– У вас будет свадебный обед?
– Нет, Мэрион отказалась прийти на свадьбу, так что обойдемся скромным обедом. Будем только мы и два свидетеля, коллега Джонатана по работе и, надеюсь, ваша супруга.
– Хорошо, назначим церемонию в половине десятого, – сказал мистер Хит. – Так что, если профессор будет свободен от работы, у вас останется целый день, чтобы провести его вместе.
На обратной дороге Ариадна купила продуктов, а вернувшись, увидела, что Мэрион уже оделась и, открыв входную дверь, крикнула ей, что не знает, когда вернется. Прибравшись в доме, Ариадна выпила чашку кофе и поднялась к себе, чтобы начать сборы. Она с грустью думала о том, что у нее нет ничего, что должна, по ее представлению, носить жена профессора, но, может быть, со временем она сможет одеться поприличнее, тем более что профессор обещал провести ее по магазинам. Ее радовало, что он так внимателен и сам заговорил об этом, первая она бы ни о чем подобном его не попросила….
На следующий день профессор прибыл вскоре после полудня. Мэрион дома опять не было, и Ариадна собралась было помыть голову, как в дверь позвонили, и она пошла открывать.
– Вы вернулись, Джонатан! Как я рада вас видеть! Поездка прошла удачно? Входите, пожалуйста. А я собиралась вымыть голову… – Она вдруг покраснела.
Лицо его расплылось в приятной улыбке.
– Нет, сначала мы с вами выйдем. Слава богу, я вспомнил, что нам нужны обручальные кольца. – Он наклонился и нежно коснулся губами ее щеки. – Где ваше пальто? Поторопитесь.
– Сейчас-сейчас, я быстро. – Она посмотрела на свою твидовую юбку и шерстяной джемперок. – Подождите минут пять.
– Ну, пять минут куда ни шло…
Они приехали в ювелирный магазин, и профессор терпеливо ждал, пока она выбирала кольца, остановившись в конце концов на золотых кольцах самой простой формы. Когда они на секунду остались одни, он спросил:
– Ариадна, вы позволите мне оплатить и ваше кольцо? Мы… рассчитаемся потом.
– О, конечно, пожалуйста, я и надеялась, что мы так сделаем, у меня совсем не осталось денег. Если вы не собирались одолжить мне…
– Нет, этого я делать не буду. После свадьбы я обеспечу вас постоянным доходом, вернее, у нас будет общий бюджет, и вы будете пользоваться всем тем, чем я располагаю.
Когда они покидали магазин, он сказал:
– Мне надо часа на два отлучиться в свой консультационный кабинет, но у нас еще есть немного времени, чтобы выпить по чашке кофе.
Они зашли в маленькую уютную кофейню, и профессор угостил ее чудесным ароматным кофе и изысканными пирожными с кремом, а сам радостно наблюдал, с каким удовольствием она их ест. Он и в кофейню зашел не для себя, а со странным желанием побаловать девушку, как взрослые при любой возможности охотно балуют свое дитя, и испытал при этом неожиданное, доселе неведомое ему наслаждение.
Затем он доставил ее к дому, проводил до подъезда, сообщив, что часов в семь, как только управится с делами, заедет за ней, и они вместе пообедают.
Мэрион, как ни странно, была дома, сидела в гостиной и полировала ногти. Когда Ариадна вошла, она подняла глаза.
– Хорошо, что ты вернулась. Надо подумать, что у нас будет на ужин. Ты ведь приготовишь его, не так ли? Я неважно себя чувствую.
– Я начну, но боюсь, что не успею. Часов в семь мне нужно встретиться с преподобным мистером Хитом, а вернусь я поздно.
– Чувствую, что мы с отцом ляжем сегодня спать голодными. Я просто не в состоянии заниматься стряпней.
Ариадна, направляясь к себе в комнату, повернулась и спросила:
– Мэри, ты не пыталась найти работу? Если бы ты работала, то вы с отцом вполне могли бы оплачивать услуги приходящей хотя бы раз в неделю домработницы.
Мэрион пожала плечами.
– Я уже думала об этом. Но ума не приложу, чем бы могла заняться.
Чуть позже, готовя в кухне рыбный пирог, Ариадна гремела кастрюлями и крышками, пытаясь выразить этим свое негодование. Но приход профессора вмиг развеял ее дурное настроение. Задержавшись лишь для того, чтобы пожелать отцу доброго вечера и напомнить Мэрион, чтобы та присмотрела за пирогом, уже поставленным в духовку, она выскользнула из дома и села в «роллс», подумав при этом: как же быстро человек привыкает к хорошему, стоит только этому хорошему появиться в его жизни.
Преподобный мистер Хит и профессор понравились друг другу, Ариадна отметила это сразу. Они расположились в старомодно обставленной, но чистой гостиной дома священника и, попивая кофе, поданный женой викария, обсуждали шансы на успех английской команды, выступающей в следующем туре против команды Канады. Ариадну удивило, что Джонатан так хорошо осведомлен о соревнованиях по крикету. Все, что касалось предстоящего бракосочетания, также было оговорено, кроме разве точного времени: причем, Ариадна с некоторой долей грусти отметила, что все связанное с предстоящей церемонией профессор обсуждал так, словно речь шла не о его собственном венчании, а о венчании его приятеля.
– Итак, все урегулировано, – сказал профессор, когда они садились в машину. – Теперь мы едем ко мне ужинать. Возражений, надеюсь, нет? – И взглянув на нее искоса, добавил: – Кажется, вы собираетесь отвергнуть мое предложение?
– Ну уж нет, Джонатан, – ответила Ариадна шутливо, – как раз этого вы от меня и не дождетесь.
Они пробыли сегодня в доме профессора меньше обычного, но вечер показался ей таким же приятным, как и все предыдущие. Этой ночью, забравшись в постель и уже почти засыпая, Ариадна с удивлением подумала, что ее будущее обещает быть не столь уж серым и безрадостным, как она предполагала прежде.