Тень сфинкса - Яблонская Карла. Страница 23
— Так и есть, — ответил тот. — Но для моей цели мне и двух вполне достаточно.
— А потому и моей. — Она взглянула на Кра-кена. — Ты должен помнить свое обещание.
— Разумеется. Ты отдаешь мне Зачарованных, а я передам тебе новую силу.
Пайпер фыркнула:
— Это какую же силу ты собираешься ей передать? — . Она кое-что припомнила. — Своей собственной силы у него никогда не было.
— Вот именно! — подтвердила ей Фиби. — Он всего-навсего ворует любую попавшуюся ему магию у тех, кто ею обладает.
Пайпер заметила вспыхнувший огонек в отблескивавших желтым глазах Хоптиф: цель была достигнута.
«Если сможем рассорить Хоптиф и Кракена, может, у нас и будет какой-то шанс против них в схватке», — подумала Пайпер.
Она хмыкнула.
— Не знаю, кто тебе сказал, что он обладает силой, но, как и его приятели, он совершенно никчемный, низкоуровневый подземник.
— Не слушай их! — прорычал Кракен.
— А, занервничал, мерзкая твоя рожа, — обрадовалась Фиби.
— Тихо! — приказала Хоптиф, нацелившись своим узким длинным пальцем на Кракена. Когда она приподняла его над полом, полетели искры.
Произошедшая сцена заставила двигаться служанку, которая поползла к выходу так быстро, как только могла.
Кракен болтал в воздухе всеми своими конечностями.
— Так какую силу ты хотел мне предложить? — проговорила Хоптиф.
— Пожалуйста, отпусти меня! — умолял ее Кракен, хрипя, словно она схватила его за горло и подняла в воздух.
— Я тебя спрашиваю, ведьмы говорят правду?
Кракен захлопал своими жабрами:
— Может, у меня и нет особого престижа и должности, но уверяю тебя, сила у меня есть. Согласен, краденая, но все же моя.
Хоптиф не слишком нежно опустила его на землю. С шумом грохнувшись, он схватился за бок и стал приходить в себя.
Хоптиф стояла прямо над ним, внимательно за ним наблюдая.
— Если обнаружу, что лжешь, ты и твои соплеменники пожалеют об этом, понял?
— Да, — промычал Кракен.
— Что да? — Хоптиф пнула его.
— Да, высокочтимая Хоптиф, Царица Хаоса, чья сила заставляет померкнуть солнце.
— Ух ты, вот так титул! — восхитилась Пайпер.
— Как думаешь, у нее на визитке его можно увидеть? — прошептала Фиби.
Хоптиф наблюдала за тем, как Кракен с трудом поднялся на ноги, она выглядела все еще раздосадованной.
— По-моему, твоя низкая должность может существенно понизить мою репутацию.
— Но, Царица Хаоса, — возразил Кракен. — Как только я уничтожу Зачарованных, то буду считаться властелином всего подземного мира.
— Хм-м-м… — Хоптиф недоверчиво покачала головой, разглядывая Кракена.
— Кроме того, только я могу перенести тебя в новый мир, где уже никто не превратит тебя в кошку.
Хоптиф кивнула:
— Ты доказал свою полезность. Ах, что за новый мир, — промурлыкала она. — Какой простор для завоеваний.
«Любопытно. Значит, Хоптиф не может сама путешествовать во времени…» — подумали обе сестры.
Хоптиф удовлетворенно улыбнулась и вновь повернулась к Фиби и Пайпер.
— Полагаю, я должна чем-то отблагодарить вас, — сообщила она. — За возвращение мне истинного образа.
Она снова улыбнулась, и в глазах ее вновь мелькнула золотая искорка.
— Не правда ли, я совершенно неподражаема? — Она сделала разворот на пятках.
Похоже, ей пришлось очень по душе, что она снова превратилась в человека. Пайпер отскочила от нее подальше, почувствовав исходящие от нее эманации зла. Как она только раньше не почувствовала?
— Ну, если ты нам так благодарна, почему тебе не послать Кракена куда подальше и поработать с нами? — предложила Пайпер, пытаясь вернуть ее к мыслям о почете и славе.
— Мне, право, очень жаль, — заявила Хоптиф. — Но хорошие ведьмы всегда мешают друг другу, а мне нужно поскорее вернуться к работе.
— И что за работа? — Пайпер пыталась хоть ненамного задержать ее, чтобы придумать, как одолеть ее и Кракена. Но ей оставалось только надеяться, что мозги Фиби на данный момент работают получше, чем ее.
— Глупышка Типкет-жрица встала на моем пути, так что мне нужно как можно скорее о ней позаботиться, пока я здесь.
— И что же она сделала? — поинтересовалась Фиби.
— Я как раз работала с могущественными тварями из бездны, — гордо сообщила Хоптиф, — и упражнялась в черной магии, а Типкет оборвала один из моих ритуалов. Ведь моей целью было свергнуть царство добра и порядка и установить вместо него империю хаоса. И я бы непременно выиграла, если бы не прервали ритуал, так что теперь я все расставлю по своим местам.
— Твой план осуществится, — заверил ее Кракен.
«Вот подлиза», — подумала Пайпер.
— Я чувствую энергию, исходящую от этих двух, — заверила Хоптиф. — Они сильны.
— Да, они уже многих уложили, — предупредил ее Кракен.
— Тогда уничтожим их на расстоянии, — заявила Хоптиф.
— Что ты имеешь в виду?
— Будем использовать особое заклятие. Видишь рисунки? — Хоптиф указала на цветные изображения, покрывавшие стены.
— Да. — Кракен ловил каждое ее слово. Тем же занималась и Пайпер, но только по совсем другой причине.
— Если правильно провести ритуал, то я смогу высвободить энергию, заключенную в символах, — пояснила Хоптиф.
Кракен весело потер своими перепончатыми лапами:
— Вот на это я бы посмотрел с удовольствием.
— Не подначивай ее! — рявкнула Пайпер на Кракена. Она так и знала, что за этими иероглифическими рисунками что-то кроется.
— Хо Тайранто Клепанф, Велиск Калорин-то Сет, — нараспев произнесла Хоптиф.
Пайпер вцепилась в руку сестры. Ей вдруг показалось, что стены слегка качнулись.
— Ч-то происходит?! — пролепетала она.
— По-моему, наша камера в очень скором времени будет переполнена, — ответила ей Фиби.
Пайпер не поверила своим глазам, увидев, то странный рисунок, изображавший мужчину с головой волка, вдруг стал двигаться и расширяться. Он становился все больше и больше, а потом стал объемным и отделился от стены. Волкодлак распахнул свою пасть, отчего сразу стали видны его острые клыки, с которых закапала пена, и камера тотчас наполнилась тяжелым звериным духом.
А тем временем на стенах оживали все новые и новые рисунки!
Глава 15
— Эй, приятель, тебе следует почаще чистить зубы, — сообщила Пайпер волкодлаку.
Разведя ладони, она резко хлопнула по нему, отчего он совершенно бесследно исчез. Ей впору было гордиться недавно приобретенным умением: она могла так разгонять молекулы, составляющие какой-либо объект, что между ними рвались связи, так что теперь можно было не беспокоиться о походе в душ после уничтожения того или иного монстра.
— Быстро влево! — крикнула Фиби. Пайпер поспешно отодвинулась от траектории полета энергошара, выпущенного Фиби. Прожужжав рядом, он отрикошетил от двери и заметался в маленьком пространстве камеры.
Пайпер поспешно пригнулась к полу, прикрывая голову руками.
— К сожалению, знаки, — закричала Фиби, — искажают полет шара!
— Тогда перестань швыряться ими! — заявила Пайпер, оставшись на всякий случай на полу.
— А что мне тогда… — Фиби запнулась и вскрикнула: — Сверху!
Пайпер мгновенно перекатилась в сторону, и вовремя: прямо с потолка к ней тянулась большущая змея. Она подползла слишком близко, чтобы распылить ее, — можно было задеть саму себя, и потому Пайпер воспользовалась заморозкой. Змея застыла в воздухе прямо над ее головой.
В камере царил хаос: изображения ежесекундно оживали, рос и ширился разноголосый звериный хор, отчего Пайпер потихоньку на-чала впадать в панику.
Фиби шарахнула о стену какое-то чудище с двумя сплющенными свиными головами, отчего оно вдруг взорвалось со вспышкой пламени.
— Я такого еще не видела! — прокричала Фиби сквозь дикий шум и вопли.
— И не хотелось бы! — крикнула Пайпер в ответ.
Пайпер яростно фукнула на свисавшие на лоб и закрывавшие ей обзор волосы: использовать для этого руки, занятые наложением заклятий, она побоялась. Прямо у ее лица захлопал крыльями ястреб с лицом обезумевшей женщины и с когтями, острыми словно бритва. Она отмахнула его в угол камеры, но он кое-как поднялся и вновь ринулся на нее. Пайпер увернулась, и на этот раз ей удалось его распылить.