Смертельная погоня - Брэнд Макс. Страница 27

В лесу раздавалось великое множество звуков. Как всегда!

То слышался осторожный шепот ветра, совсем как приближающиеся со всех сторон голоса, то внезапный треск, словно под чьей-то ногой сломался сучок. Каждое движение ветки, как правило, производит шум, и он сильно отличается от полузаглушенного звука ветки, сломанной под ногой. Но для одинокого внимательного уха кажется почти таким же.

За час Чемпион раз шесть посмотрел на часы. Через два часа ему показалось, что позади остался длинный изнурительный день. И к концу этого времени Рею почудилось, будто сзади мелькнула тень. Он обернулся, держа наготове револьвер. Его указательный палец почти нажал на спусковой крючок, когда он увидел и узнал Тага, наблюдающего за ним с расстояния вытянутой руки.

— Настоящий человек Мэлли давно перерезал бы тебе горло, набросившись со спины, — сообщил Эндерби. — Иди спать, Чемпион!

Рей не стал спорить, В словах Тага была доля правды, ведь подкрался же он сам незаметно. Хотя наверняка в банде Дэна Мэлли нет другого парня с таким же кошачьим шагом, как у Эндерби!

Завернувшись в одеяло, Чемпион крепко заснул и проспал не два часа, а целых шесть! Когда он наконец проснулся, солнце уже пересекло зенит и склонилось к западу. На краю поляны Эндерби деловито снимал шкуру с очень маленького оленя.

Рей встал, изумленно протирая глаза.

— Ну и ну, Таг! Я спал так крепко, что даже не слышал, как ты стрелял в этого оленя!

— А я вовсе не стрелял, — ответил Таг. — Знал, что ты гораздо сильнее хочешь слать, чем поесть мяса. Этот плутишка спустился к воде, я просто воткнул ему нож под лопатку. Иди сюда и разделай его, а я вернусь на дежурство. Сейчас люди Мэлли должны быть от нас совсем близко, потому что ты большой соня, Рей. Вне всяких сомнений.

Чемпион не ответил. Не в первый раз Эндерби делал из него дурака, но Рей подозревал, что и не в последний. Он разделал оленя, затем тоже отправился в лес и терпеливо продолжил свое наблюдение, передвигаясь от дерева к дереву, оглядываясь то через левое, то через правое плечо. Урок, преподанный Тагом, не прошел для него даром. Рей неплохо знал лес и теперь старался полностью использовать свое умение.

Он слышал, как на поляне за его спиной потрескивает пламя костра. Однако, насколько мог видеть, от него не было и следа дыма — так тщательно Эндерби подобрал сухой и чистый хворост для кулинарных целей. Запах жареного мяса начинал щекотать ноздри.

Чемпиону хотелось понять, почему Таг отмерил ему для сна в три раза больше времени, чем самому себе. Но что-то подсказывало ему самый простой ответ: хотел, чтобы Рей действительно отдохнул.

Возможно, в мире были и другие такие же, как Эндерби, мужчины — со стальными нервами. Чемпион вынужден был признаться самому себе, что никогда не сможет с ними сравняться.

Размышляя об этом, неожиданно совсем рядом перед собой он увидел, или ему показалось, что увидел, тень, мелькнувшую между двумя деревьями. Простое покачивание ветки не могло бы создать такого ощущения. Рей сделал большой шаг в сторону и в этот момент действительно заметил силуэт человека, исчезающий за стволом сосны.

Он вскинул ружье и стал ждать возможности для выстрела, но снова только на долю секунды увидел плечо человека, причем уже на большом расстоянии. Никаких шансов на прицельный выстрел не было.

Мелькнувшая тень напомнила Чемпиону о предупреждении Эндерби. Движение проплывающего облака не могло быть более бесшумным. Действительно, люди Мэлли, если это был кто-то из них, умели подкрадываться. К счастью, опасность не приближалась к лагерю, парень явно убегал от них прочь.

С этой новостью Рей поспешил на поляну, чтобы сообщить ее Эндерби.

Таг переворачивал нанизанные на палочки куски мяса, чтобы они могли поджариться равномерно.

— Каким был наблюдавший парень? — поинтересовался он.

— Я видел только его спину, — пояснил Чемпион. — Как я могу объяснить?

— Не можешь? — удивился Таг. — Что ж, я знал и других парней, помимо тебя, которым непременно надо посмотреть на лицо человека, чтобы его узнать. Но это досадно. Потому что, пока ты будешь узнавать лицо человека, он наверняка тебя заметит и, возможно, нацелит револьвер. Таков конец многих хороших охотников!

Эндерби, насвистывая, снова занялся мясом.

— А ты что, узнаешь спины точно так же, как и лица? — мрачно полюбопытствовал Чемпион.

— Разумеется! В спине больше интересного, чем в лице.

— Может, еще скажешь, что пустыня запоминается лучше горы? Но у нее не так много примет.

— Отчего же? — проговорил Таг. — Есть линии плеч — они опущены или приподняты, одно плечо бывает выше другого. Существует угол наклона головы в сторону, потому что голова никогда не держится прямо. У каждого свой изгиб спины, и выемка в ее нижней части, и размер бедер. Многое могут подсказать волосы на задней части шеи и то, как надета шляпа… Я никогда не видел, чтобы два человека носили ее одинаково. Вот так, старина, спина тоже открыта для чтения, как лицо, если внимательно на нее посмотреть.

— Спины или не спины, а нам лучше убраться отсюда, — заметил Чемпион. — Нас заметили, придется перебраться в другое место.

— Ненавижу садиться в седло на пустой желудок, — заявил Эндерби. — Тот парень, что улизнул отсюда, должен найти своих друзей, а затем проделать путь обратно. Полагаю, пока он доберется сюда, мы уже позавтракаем и исчезнем.

— А ты не думаешь, что он может вернуться прежде, чем мы уедем?

— Это будет означать, что нам не повезло, а может быть, и им тоже. В нашем маленьком старом мире приходится полагаться на удачу. Кстати, как парень выглядел?

— Я не знаток спин, — сердито проворчал Рей. — Впрочем, кажется, он был худощавым и шел беззвучно, как кошка.

— Худощавый? — переспросил Эндерби. — Весь? И бедра и плечи?

— Да, и бедра и плечи. Но я не смог увидеть…

— Должно быть, это один из людей Мэлли, — перебил Таг, — и есть там один, который именно так выглядит сзади, — это Скит Рейли. Если это Скит, а это наверняка он, нам лучше поспешить с завтраком, Рей. Налей себе кофе. Вот галеты и оленина. Боже праведный, как вкусно пахнет мясо!

Рот Эндерби был уже набит едой, когда он произносил последние слова.

— Кто такой Скит Рейли? — поинтересовался Чемпион.

Пожав плечами, Таг с трудом выговорил:

— Дьявол!

И продолжал невозмутимо жевать с большим аппетитом.

Глава 25

СЧАСТЛИВЫЙ СЛУЧАЙ

Они быстро покончили с завтраком, запив галеты и оленину обжигающим кофе. Но все это время продолжали беседовать. Чемпиона интересовал Скит Рейли.

— Скита можно назвать ловким человеком, — охарактеризовал его Таг. — Он может взломать сейф, прочесть мысли, подтасовать карты, украсть с руки часы. Немного подделывает документы, в лесу — словно змея. Еще артистически обращается с ножом, а с кольтом вытворяет такое, что ему стоило бы выступать на сцене. Собственно, он и стал бы артистом, но ему не могут заплатить столько, сколько он заслуживает. Таков Скит.

— Мне кажется, он и в одиночку мог бы доставить неприятностей больше, чем нам нужно, — заметил Рей.

— Мог бы! — согласился Эндерби. — Но понимаешь, в чем дело. Сам себя Скит ценит не так высоко, как его ценят другие. И это досадно. Если бы его сердце было так же велико, как и мозги, он бы никогда не пошел за помощью. Перерезал бы тебе глотку, а мне выстрелил в спину.

— Перерезал мне горло? Но я же видел его! — возмутился Рей.

— Ты видел его, когда он уходил, — напомнил Таг. — Я уверен, сначала Скит подобрался к тебе так близко, что мог бы тебя коснуться. Но давай оставим это. Скиту не хватает воображения. Здесь его главная проблема. Он — человек номер два, а не номер один!

Чемпион бросил беспокойный взгляд в сторону деревьев и предположил:

— Они могут быть здесь в любую минуту.

— Не нервничай! — потребовал Эндерби. — Скит, конечно, подкрался достаточно близко, чтобы увидеть нас двоих. А когда он увидел, что готовится еда, понял, что я съем приготовленное. Они знают, что я люблю поесть, и правы. Появятся здесь, выждав нужное время. Им очень хочется заполучить меня.