Главный подозреваемый - Кобен Харлан. Страница 31

«Легче, – напомнил себе Майрон, – легче».

– Брюс…

– Да?

– Что ты можешь рассказать о Софи Майор?

– А что тебя интересует?

– Так, общая информация.

– Просто любопытствуешь?

– Ну да…

– Понятно, – хмыкнул Брюс.

– Насколько сильно ей повредил проваленный тест Клу?

– Сильней не придумаешь. Впрочем, ты и сам знаешь. Она пошла на рискованный шаг, и до сих пор ее считали гением. Но Клу не прошел тест, и бабах – она всего лишь глупая девчонка, влезшая не в свое дело.

– Расскажи о ее прошлом.

– О прошлом?

– Да. Хочу узнать ее получше.

– Зачем? – буркнул Брюс. – Ладно, не важно. Она из Канзаса, а может, из Айовы, Индианы или Монтаны. В общем, откуда-то оттуда. Типичная девочка из провинции. Любит охоту, рыбалку и прочие развлечения на свежем воздухе. При этом здорово «рубит» в математике. Уехала на восток, чтобы поступить в Массачусетский университет. Там встретилась в Гари Майором. Они поженились и долгое время вели обычную профессорскую жизнь. Он преподавал в Брандейсе, она – в Тафтсе. В начале восьмидесятых они разработали компьютерную программу для ведения финансовых расчетов и из представителей среднего класса вдруг превратились в миллионеров. В девяносто четвертом их компания вышла на открытый рынок, и это позволило им сменить одно «м» на другое.

– Сменить одно «м» на другое?

– «Миллионеры» на «миллиардеры».

– А-а.

– Потом они сделали то, что делают многие очень богатые люди, – купили спортивный клуб. В данном случае «Нью-Йорк янкиз». Гари Майор обожал их с детства. Клуб стал бы для него отличной игрушкой, но, увы, он не успел ею воспользоваться.

Майрон прочистил горло.

– У них есть дети?

«Мистер Небрежность».

– Двое. Джареда ты знаешь. Он, в общем, хороший парень, не дурак, закончил нашу любимую альма-матер – Дьюкский университет. Но все его ненавидят, потому что он получил свое место благодаря мамаше. Его главное занятие – присматривать за финансами компании. Насколько я могу судить, справляется он с этим неплохо, а бейсбольные дела оставляет тем, кто в этом разбирается.

– Ясно.

– Еще у них есть дочь. Вернее, была.

Уиндзор вздохнул и неохотно закрыл дверцу. Ему всегда было нелегко отрываться от зеркала. Он сел напротив Майрона, как всегда, спокойный и невозмутимый. Майрон снова откашлялся и спросил в трубку:

– Что значит была?

– Дочь порвала с семьей. Ты не помнишь эту историю?

– Смутно. Кажется, она ушла из дому?

– Верно. Ее звали Люси. Она сбежала со своим парнем, каким-то музыкантом, незадолго до совершеннолетия. Это было лет десять или пятнадцать назад. Еще до того, как у Майоров появились деньги.

– А где она живет сейчас?

– В том-то и дело, что никто не знает.

– То есть?

– Она сбежала. Это все, что мне известно наверняка. Кажется, оставила им записку. Типа хочет путешествовать с любимым, искать счастья и прочая тинейджерская чушь. Софи и Гари Майор были типичными профессорами, начитавшимися доктора Спока, и решили предоставить дочери «свободу». Надеялись, она скоро вернется.

– Но она не вернулась.

– В точку.

– И они больше о ней ничего не слышали.

– Снова в яблочко.

– Но я что-то читал об этом несколько лет назад. Кажется, они начали ее поиски или что-то в этом роде?

– Ага. Между прочим, бойфренд вернулся через несколько месяцев. Они поссорились и разошлись. Удивительно, правда? Он понятия не имел, куда Люси отправилась. Майоры обратились в полицию, но без особого шума. Люси было уже восемнадцать, и она имела право жить самостоятельно. Никто ее не похищал, уголовщиной тут не пахло, а Майоры тогда жили очень скромно.

– А потом, когда разбогатели?

– Софи и Гари снова начали ее искать. Устроили что-то вроде поисков наследницы. В «желтой прессе» много об этом писали. Куча громких статей, но ничего конкретного. Говорили, будто она уехала в Европу. Еще – что живет в какой-то коммуне. Что ее убили. И тому подобное. Девушку так и не нашли, уголовщиной по-прежнему не пахло, так что дело вскоре затихло.

Воцарилось молчание. Уиндзор посмотрел на Майрона и вопросительно поднял одну бровь. Майрон покачал головой.

– Почему тебя это интересует? – спросил Брюс.

– Просто хочу получше узнать Майоров.

– Вот как?

– Ничего серьезного.

– Ладно, как скажешь. Забей.

– Это правда, – соврал Майрон. – И как насчет того, чтобы пользоваться более современным языком? Сейчас уже не говорят «забей».

– Правда? – После паузы: – Видимо, надо побольше смотреть телевизор. Но «Ванилла Айс» все еще рулит, верно?

– «Айс, айс, беби».

– О'кей, Майрон, сыграем на этот раз по-твоему. Но про Люси Майрон я выложил все, что знаю. Если хочешь, поищи в «Лексис» [24]. Возможно, в газетах писали больше.

– Хорошая идея. Спасибо, Брюс. Прости, но у меня на линии другой звонок.

– Что? Ты хочешь от меня отделаться?

– Мы же договорились.

– Но к чему все эти расспросы про Майоров?

– Я же сказал – хочу узнать их получше.

– Тебе что-нибудь говорит выражение «вешать лапшу на уши»?

– Пока, Брюс.

– Постой. Происходит что-то серьезное, верно?

– Клу Хейд погиб. Эсперанса Диас арестована по обвинению в его убийстве. По-моему, это очень серьезно.

– Но есть что-то другое. Скажи мне правду. Я не буду это печатать, обещаю.

– Правду, Брюс? Вот тебе правда – я не знаю.

– А если узнаешь?

– Ты услышишь это первым.

– Ты правда думаешь, что Эсперанса невиновна? Несмотря на все улики?

– Да.

– Позвони мне, Майрон. Если что-нибудь понадобится. Мне нравится Эсперанса. Я бы с радостью ей помог.

Майрон повесил трубку. Он посмотрел на Уиндзора. Уиндзор выглядел задумчивым. Он постукивал по подбородку указательным пальцем. Несколько секунд они молчали.

Уиндзор перестал стучать пальцем.

– Что случилось с «Семейством Кингов»?

– Ты имеешь в виду рождественское шоу?

Уиндзор кивнул:

– Раньше каждое Рождество показывали праздничную серию «Семейства Кингов». Там была куча всяких взрослых бородатых Кингов, Кингов в детских штанишках, Кингов мамочек и папочек, Кингов дядь и теть, кузенов и кузин. И вдруг в один прекрасный день они исчезли. Все до единого. Что случилось?

– Не знаю.

– Странно, правда?

– Пожалуй.

– А что делала семья Кинг все оставшееся время года?

– Наверное, готовилась к следующему Рождеству.

– Удивительная жизнь, верно? – Уиндзор покачал головой. – Рождество только прошло, а ты уже готовишься к новому. Словно на свете нет ничего, кроме снега и Рождества.

– В самом деле.

– Я вот думаю… Где они сейчас, все эти безработные Кинги? Продают машины? Или страховку? Может, торгуют наркотиками? И не бывает ли им грустно в Рождество?

– Да, это горькие мысли, Уиндзор. Кстати, зачем ты пришел?

– По-твоему, разговор о «Семействе Кингов» – недостаточно серьезный повод? Разве не ты как-то заявился ко мне в офис только потому, что не мог понять одну песню Шины Истон?

– Как можно сравнивать семью Кинг и Шину Истон?

– Хм. В общем-то я пришел сказать, что отменил все судебные постановления против «Лок-Хорн».

– Все решают взятки, – пробормотал Майрон, качая головой. – Каждый раз меня это удивляет.

– Слово «взятки» звучит слишком оскорбительно, – возразил Уиндзор. – Назовем это пожертвованиями или финансовой помощью. – Он откинулся в кресле, положил ногу на ногу и обхватил ладонями колени. – Объясни, – попросил Уиндзор, кивнув на телефон.

Майрон сообщил ему все, в том числе историю с Люси Майор. Когда Майрон закончил, Уиндзор пробормотал:

– Странно.

– Согласен.

– Но я не вижу связи.

– Кто-то отправил мне дискету с изображением Люси Майор, а через несколько дней убили Клу Хейда. Думаешь, случайное совпадение?

Уиндзор задумался.

– Пока рано судить, – наконец отозвался он. – Давай перечислим факты.

вернуться

24

Информационный интернет-ресурс с обширной базой данных по правоведению, науке, бизнесу и т. д.