Легион смертников - Скэрроу Саймон. Страница 49
— После вас, командир, — сказал Макрон.
— Благодарю, — ответил Катон, осторожно ступив на доску и проверяя, выдержит ли она его вес. Доска слегка прогнулась. Он осторожно перешел по мостику, дождался Макрона, и они продолжили путь к крепости. Вскоре они оказались достаточно близко, чтобы услышать треск гаснущего огня. Катон остановился.
— Я не слышу голосов, — сказал он.
Макрон вслушался.
— Нет. Ничего. Похоже, я был не прав насчет того, что это просто пожар.
— Если враги захватили крепость, почему их здесь нет?
— Возможно, это был просто диверсионный удар, — предположил Макрон.
— Возможно. Давай подойдем поближе.
Они дошли до основания холма и начали подниматься к крепости. Воздух наполнял едкий запах гари, но, когда они подошли к воротам, к нему прибавился другой: запах горелой плоти. Караульное помещение у ворот обрушилось, и двое офицеров осторожно заглянули внутрь через обвалившуюся арку. Катон вздрогнул, когда лицо ему обдало жаром, и прищурился. Внутри крепости все было разрушено пожаром, и при свете языков пламени, мелькавших то тут, то там, он разглядел почерневшие тела.
— Для меня этого достаточно, — сказал Макрон. — На них напали. Ни одна банда разбойников на такое не осмелится. Пусть крепость и мала, но полцентурии в ней — слишком большой риск.
— Согласен. Надо возвращаться и доложить легату.
В это мгновение вдалеке послышался крик, громкое улюлюканье. Сразу оборвавшееся.
— Это в той стороне, где судно, — сказал Катон. — Пошли.
Они спешно спустились по склону и вышли на поле, по которому только что шли сюда. Пошли той же дорогой, ориентируясь на примятые стебли пшеницы. В темноте снова прозвучал крик, теперь сзади, за крепостью.
— Проклятье! — выругался Макрон. — Кто бы это ни был, он здесь не один.
Они дошли до края поля и зашагали по высокой траве. Теперь определить дорогу, по которой они пришли, было невозможно. Поглядев на еле различимые холмы слева, Катон прикинул направление, и они снова тронулись в путь. Снова раздался крик впереди, ближе, ему ответил другой, сзади, а потом еще один, слева.
— Вот теперь я начинаю нервничать, — тихо сказал Макрон. — Лучше дойти побыстрее, пока еще чего-нибудь не случилось.
Но Катон остался на месте.
— Они не могут охотиться на нас.
— Почему это?
— Откуда им знать, что мы здесь?
— Может, заметили нас у крепости. Давай будем раздумывать потом, а? — сказал Макрон, толкая его под руку.
Катон кивнул, и они пошли быстрее, вглядываясь и вслушиваясь, пытаясь обнаружить врага или того, кто издавал эти странные звуки. Снова преодолели оросительный канал и уже шли через поле к траве на берегу реки, когда Катон услышал слева от них резкий храп и шлепки ног по земле.
— Хат-хат! — произнес чей-то голос.
— Верблюды? — предположил Макрон.
Катон перешел на легкий бег, они пересекли узкое поле и оказались среди травы. И тут же наткнулись на сидящего на корточках человека. Макрон вырвал меч из ножен и бросился на него, валя на землю. Уже был готов ударить, когда услышал знакомый голос.
— Командир! Это я, Юний!
— Юний… — проговорил Макрон, выпрямляясь и слегка опуская меч. — Мать твою! Я тебя чуть не зарубил.
У Катона изумление сменилось яростью.
— Ты что здесь делаешь? Я же приказал тебе оставаться на судне.
— Простите, командир. Я услышал чьи-то голоса и подумал, что лучше проверить.
— Ты должен не думать, а выполнять приказы!
Издаваемые верблюдами звуки приближались, услышали они и разговоры всадников.
— Они совсем рядом, — зарычал Макрон. Толкнул Юния. — Вперед. Обратно на судно.
Трое офицеров побежали сквозь высокую траву к реке. Первым, спотыкаясь, бежал Юний, следом — Макрон, держа меч наготове. Последним бежал Катон, то и дело оборачиваясь и глядя, не преследуют ли их всадники на верблюдах. Они вышли из зарослей травы к широкой черной глади Нила. Макрон огляделся и махнул рукой влево.
— Вон судно, побежали!
Выйдя из травы, Катон увидел судно меньше чем в паре сотен шагов от них. Они побежали по берегу и услышали за собой шелест травы. Преследователи приближались. Римляне преодолели уже полпути, когда Юний споткнулся и громко вскрикнул.
Макрон нагнулся, схватил его за ворот туники и рывком поднял рослого юношу на ноги.
— Выдал нас только что, да? Идиот.
— Простите.
Не отпуская ворот его туники, Макрон поволок Юния вперед. Катон бежал следом. Возглас трибуна дал преследователям ориентир, и они закричали, заметив бегущих по берегу. Глянув влево, Катон разглядел несколько всадников, несущихся сквозь траву прямо на них.
Он понял, что больше нет смысла хранить молчание.
— Легионеры! — крикнул он в сторону судна. — Ко мне!
Солдаты похватали щиты, перепрыгнули через борт и с трудом двинулись к берегу, когда Макрон и Юний, добежав до кромки воды, наполовину побежали, наполовину заскользили к судну. Катон шел последним, и тут прямо перед ним появился верблюд. Пригнувшись, трибун проскочил под изогнутой шеей животного и побежал дальше. Всадник закричал от удивления, но тут же с сухим скрежетом обнажил меч. Однако опоздал. Катон уже, спотыкаясь, бежал по мелководью к барже. Легионеры сомкнули щиты и отходили вместе с ним. На берегу появились другие всадники. Один из них спрыгнул с седла, с шумом приземлился и побежал по отмели, но натолкнулся на щит легионера. Громко крякнул, когда римлянин вонзил ему меч в живот и выдернул с проворотом. Макрон закинул Юния на судно и сам перелез через борт, оказавшись на палубе. Следом забрался Катон и рявкнул, приказывая легионерам отходить. Капитан судна и моряки уже начали отчаливать, загребая одним из длинных весел. Легионеры стали спешно забираться на борт.
Совсем рядом с Катоном раздался треск, он инстинктивно пригнулся, прежде чем осознать, что делать.
— Поберегись! — крикнул он.
У него над головой пролетела еще одна стрела. Судно сошло с илистой отмели, и его подхватило течение. Моряки быстро опустили весла на воду и начали отгребать от берега. Спустя мгновение раздался глухой шлепок, и один из легионеров с криком упал на палубу, уронив щит и свалившись набок. Катон увидел древко стрелы, торчащее у него пониже шеи. Солдат ухватился за нее обеими руками, издав отвратительный булькающий звук, царапнул по палубе подошвой калиги и обмяк. Вокруг него начала расплываться лужа крови. Стрелы с плеском ударяли в воду, пока враги не осознали, что судно отошло слишком далеко, и не перестали стрелять.
Макрон вздохнул с облегчением, а затем обернулся к Юнию.
— В следующий раз, когда старший трибун отдаст приказ, следуй ему до последней буквы. Понял, умник долбаный?
— Д-да. Сделаю именно так.
— Хорошо.
Макрон повернулся к Катону.
— Ты в порядке? — спросил он.
— В полнейшем, — ответил Катон, глядя на западный берег. — Теперь сомневаться не в чем. Похоже, легат сэкономил силы. Нубийцы сами решили к нам пожаловать.
Глава 24
— Это будет рискованно, — сказал Макрон, стоя на палубе фелуки [15] рядом с Катоном и оглядывая западный берег следующим утром. Враг выставил несколько патрулей, следя за перемещениями римлян на противоположном берегу. — Они увидят, что мы идем, и подготовят нам встречу, где бы мы ни собрались высаживаться.
Катон кивнул. Противник сможет помешать любой попытке высадки. Что еще хуже, не хватало судов для переправы. Как только население Диосполиса услышало о близости врага, многие сбежали. Богачи платили за любое судно, отправляясь вниз по реке и забирая с собой все, что можно было увезти. Когда Аврелий наконец предпринял меры, чтобы остановить бегство, у причала осталось меньше десятка фелук и барок. На них можно было переправить полтысячи легионеров за раз. А римские офицеры разглядели на противоположном берегу, по крайней мере, столько же врагов. Попытка высадиться будет встречена превосходящими силами врага. Первым высадившимся придется удерживать позицию, пока не прибудет подкрепление. Это действительно рискованно, согласился Катон, сухо улыбнувшись тому, что Макрон приукрасил ситуацию.
15
Фелука — небольшое палубное судно с треугольными парусами, встречалась в Средиземноморье. Военная фелука вооружалась 6–8 небольшими пушками на верхней палубе. Фелука имеет завышенную палубу, остроконечный нос и парусное вооружение, походящее на таковое у галеры. Осадка фелуки — не более одного метра.