Удача – капризная леди - Сьенсин Скотт. Страница 2
Она окинула взглядом гору настоящих писем, требовавших ответа. Читательницы ждали от нее помощи и засыпали редакцию вопросами. Жаль, что на этот раз в них не было ничего неожиданного.
Фиби боялась, что кто-нибудь видел, как Коул вошел в кабинет, но не вышел оттуда. Но в соседнем по-мещении никого не оказалось. Хотя нет — Джордж ушел, но в дальнем углу торчали из компьютерами еще двое каких-то незнакомых ребят. Должно быть, стажеры. Они походили на студентов, были одеты в кожаные куртки и джинсы. Работа поглощала все их внимание, так что им было совсем не до Коула.
Фиби невольно вскрикнула, поскользнулась на чем-то мокром.
Она слишком поздно вспомнила про газету, которой Джордж накрыл лужу. И все-таки Фиби успела вскинуть руку и схватиться за край стола, потом за спинку кресла Джорджа.
В ее сознании тут же закружился водоворот.
Редакция исчезла. Видение унесло ее куда-то далеко, в район гавани. Какие-то люди в плащах собрались на странной платформе, сделанной из покрытого резьбой гранита и мрамора, возможно — бывших надгробий. Неровная платформа состояла из нескольких ярусов. Оттуда торчали какие-то гнутые трубы. Медленно плескавшиеся волны будто играли на них заунывную мелодию.
Оглядевшись, она увидела римскую архитектуру — крепкие колонны, крепостной вал, какой-то купол…
Может быть, ее посетило видение из прошлого?
Над гаванью разнесся низкий гудок пароходной сирены. Совсем близко. Значит, открывшаяся картина связана с нынешними днями или, может быть, с ближайшим будущим.
Тем временем люди в плащах, в которых было около двух дюжин, сдвинули капюшоны. Фиби увидела изогнутые рога, мрачные лица, острые оскаленные зубы и сверкающие красные глаза. Перед нею были демоны! Их губы двигались, но различить слова было очень трудно. Фиби разобрала названия криминальных районов города, но в целом как будто говорили на тарабарском языке.
Потом она заметила какое-то движение справа. Это был Джордж, державший в руках цифровой фотоаппарат. Он стал устраиваться поудобнее, чтобы сделать снимок, и тут из-под его ноги выскользнул камешек.
Демоны разом обернулись. Один из них, заметив Джорджа, разжал ладонь. Взметнувшаяся с нее огненная спираль охватила репортера, и он уже не смог избежать ужасной участи…
Фиби вдруг вновь оказалась в редакции. Двое парней, до этого возившихся за компьютером, поспешили к ней на помощь.
— Ничего страшного, — сказала Фиби, изо всех сил стараясь улыбаться.
Один из парней, высокий и тощих, с серовато-синими глазами чем-то напоминал кота. Другой оказался приземистым коротышкой и смахивал на культуриста. У него были короткие, но сильные с виду руки.
— Вам действительно не нужно помочь? — спросил тощий, а его товарищ схватил швабру и начал убирать с пола остатки мокрой газеты, на которой поскользнулась Фиби.
— Кажется, у меня повысился уровень сахара в крови. Ну, знаете, как это бывает, — пошутила девушка. — В общем, пустяки!
— Мы можем проводить вас до машины, — предложил коротышка.
Фиби улыбнулась, на этот раз уже совсем спокойно, и заметила, что у него тоже сероватые глаза. Может быть, эти ребята — братья?
— Я видела по дороге автомат с шоколадом, — сказала Фиби. — Всего один батончик, и стану как новенькая.
Ей уже давно было не привыкать скрывать свои видения.
Она обошла злосчастную газету и вышла. Нужно срочно сообщить сестрам о случившемся. Они снова должны защищать невинного, хотя им совершенно ничего не известно о планах Джорджа.
Двое ребят, оставшихся в кабинете, глядели вслед до тех пор, пока она не скрывалась из виду.
— Мистер Вздох, — позвал высокий негромко.
— Да, мистер Трепет? — поднял глаза коротышка.
Конечно, эти были не настоящие имена. Они пользовались ими только во время непосредственной службы Властелинам Внешней Тьмы, которые заправляли всем в их демоническом клане.
Когда-то это семейство правило в преисподней, но со временем утратило власть. Однако теперь Вздох и Трепет решили все исправить.
— Понимает ли этот репортер, во что он вляпался? — спросил мистер Трепет.
— И да, и нет, — ответил мистер Вздох. — Мой человек предложил ему присутствовать на сходке местных криминальных авторитетов. Вот только не сказал, какие это авторитеты. Ведьма случайно дотронулась до его кресла и узнала о том, что произойдет. Это большая удача.
— Но для нас будет неудачей, если она поняла о нашей роли во всем этом, — заметил длинный и тощий.
— Пока удача на нашей, а не на ее стороне, — подчеркнул коротышка.
— Мы сами создали свою удачу, — продолжал первый.
— Это точно, — согласился второй.
Они оба обладали огромной силой, потому что могли управлять удачей и неудачей.
— А как же Хозяин? — спросил мистер Вздох. — Он может встать нам поперек пути. Если даже Зачарованный и справились с ним, он может вскоре вернуться, набравшись еще больше сил.
— Согласен. Если он пронюхает, что за сегодняшним происшествием стояли мы, то это не сойдет нам с рук. Нужно соблюдать осторожность. Иначе свершится месть. — Мистер Вздох пожал руку своему брату.
— Пусть восторжествует справедливость, — ответил мистер Трепет торжественно.
Итак, события начинали развиваться. Зачарованные и демоны, которых представляли Вздох и Трепет, уже соприкоснулись.
Глава 2
В ночном клубе «Р3», которым владела Пайпер Холлиуэл, все было слишком скучным. А владельцам клубов, как известно, необходима толпа, возбуждение и шум. Ведь лишь три этих вещи неизменно превращаются в поток наличности, текущий в их карманы.
Пайпер, элегантная и изящная брюнетка, оделась по моде сороковых годов. И она была готова задушить каждого, кто усомнится, будто этот наряд способствует бизнесу.
— Может быть, скоро все вернутся к этому, — сказал Лео неуверенно, проводя руками по своим песочным волосам и поглядев на пустую сцену.
— Это тебе Старейшины сказали? — спросила Пайпер.
Лео был высоким и красивым. С трудом верилось, что он давным-давно погиб и превратился в Носителя Белого Света, то есть ангела-хранителя. Хотя это случилось более шестидесяти лет назад, он выглядел привлекательно. Несмотря на то что был одет в штаны цвета хаки и темную майку.
Дело в том, что именно Лео был виноват в нынешнем запустении. В последнее время стало модным оформлять клубы в стиле шестидесятых годов. Но Лео предложил обратится к сороковым, ко временам своей молодости.
«Все бы ничего, но нам совершенно необходим полный зал, — подумала Пайпер. — И вот что сейчас по-лучилось — клуб пустеет, а я еще и вырядилась как дура!»
Она взмахнула было руками, но вовремя остановилась.
«Я же добрая ведьма, добрая ведьма, добрая ведьма, — начала твердить про себя Пайпер. — И мне не полагается взрывать своего мужа. Но если ему придется взрывать своего мужа. Но если ему придет в голову подобная сумасбродная идея, я за себя не ручаюсь!»
Лео поднял бровь, словно прочтя ее мысли:
— Но разве я во всем виноват?
Пайпер поглядела на него таким ледяным взглядом, который мог бы заморозить целый квартал.
— Ладно, допустим, я все-таки виноват, — примирительно произнес Лео. — Но что уж такого случилось? Я же тебе все объяснил…
— Меня это не колышет, — оборвала его Пайпер.
— Прости меня. — Лео поглядел на нее пристыженно. — Но я думал, если мы устроим здесь что-то вроде кабачка сороковых годов, какие показывают в голливудских фильмах, это пробудит у многих ностальгию. Просто я не сообразил — пробуждать-то ее уже не у кого!
Пайпер поняла, что сейчас он начнет одну из своих историй, но у нее не было настроения его выслушивать. Все его рассказы относились ко временам Второй мировой, к совершенно другой эпохе и даже к другому веку. А Пайпер терпеть не могла напоминаний о том, что ее муж уже давно умер. Он был ей слишком дорог, и она благодарила судьбу за то, что ему дано новое бытие.