Рождество для шпиона - Брюс Жан. Страница 19
Данилов чиркнул спичкой, закрыв ее ладонями, и закурил сигарету. Сдерживаемое напряжение, которое он угадывал в своем собеседнике, побуждало его к осторожности.
– Вы ищете себе сложности, – мягко сказал он. – Если эта женщина вам нравится, спите с ней и бросьте, когда она вам надоест. Вы уже вышли из возраста пылких увлечений.
Бенто нервно грыз ногти.
– Она не хочет, – ответил он. – У нее есть свои принципы.
Они замолчали, потому что к ним приблизилась семья с тремя детьми, потом они отошли и повернулись к огням Нитероя, горевшим на другой стороне залива.
– И что вы хотите от меня? – спросил Борис с ноткой нетерпения в голосе.
Бенто Итикира глубоко вздохнул.
– Послушайте, – сказал он, – я вам оказал много услуг, вы согласны?
Журналист поморщился, но ответил откровенно:
– Согласен. Вы первоклассный агент.
– Хорошо, – сказал Бенто с облегчением. – Сегодня ваш черед помочь мне...
Поднялся довольно свежий ветер, дувший с моря. От горящего конца сигареты журналиста оторвались искры и быстрыми светящимися точками улетели в темное бархатное небо.
– Как? – спросил журналист.
– Нужно убрать Моареса, – резко бросил Бенто.
Борис Данилов остался невозмутимым. Трудно было ожидать чего-то другого в подобной ситуации.
После нескольких затяжек он спросил:
– Вы занимались сведениями, которые должны передать мне в субботу?
Смущенный сменой темы, Бенто посмотрел на него.
– Немного, – ответил он. – Я нашел план сооружений в заливе, но мне нужно сделать копию; он, к сожалению, не годится для фотографирования и немного устарел...
– Вы начали работу?
– Да, начал...
– Закончите к субботе?
Бенто увидел возможность для шантажа и ответил с упрямым видом:
– Не знаю. У меня слишком много забот с этой историей.
– Для такого человека, как вы, мало хорошего попасть подобным образом в зависимость. Мало хорошего...
Унтер-офицер ударил кулаком по барьеру.
– Я хочу эту женщину, и она мне нужна. И все. Если вы не хотите мне помочь, я все брошу... Я никогда ничего у вас не просил...
Борис схватил его за запястье.
– Потише, не нервничайте. Разве я сказал, что не хочу вам помочь... Дайте мне немного подумать.
Они постояли молча, опершись локтями о парапет, как будто бы двое туристов, зачарованных чудесным зрелищем. Данилов понимал, что Бенто Итикира находится в таком состоянии, когда не воспринимаются, казалось бы, самые разумные доводы. Ему даже невозможно было сказать, что он подозревает Марианну Моарес в работе на противника. Бенто не поверит и разозлится.
Журналист бросил окурок в пустоту. Красная точка, уносимая ветром, выписала несколько спиралей и исчезла.
– Я займусь этим, обещаю. Но я тоже хочу попросить вас кое о чем... Я встретился с вами сегодня не просто так.
– Слушаю вас...
– Бенто, вы стали объектом наблюдения со стороны человека, которого мы подозреваем в принадлежности к ЦРУ.
Унтер-офицер вздрогнул.
– Невозможно, – запротестовал он, – я бы его заметил!
Борис успокоил его движением руки.
– Потише, не будьте ребенком. Этот тип следил за вами сегодня с того момента, когда вы меня заметили. Он ехал за вами на машине, пока один из моих агентов не остановил его преследование, спровоцировав аварию. Его видели возле вашего дома на руа до Кортуме. Мы подозреваем, что он установил у вас микрофоны.
– Черт! – ругнулся унтер-офицер. – Я сегодня же проверю!
– Ни в коем случае. Лучше применить хитрость. Постарайтесь сегодня сделать Марианне Моарес несколько «признаний». Скажите ей, что вы вернетесь завтра поздно, потому что у вас будет очень важная встреча на Морро да Таквара, в семь часов. Если наши подозрения подтвердятся, за вами туда пойдет «хвост». Вы возьмете с собой оружие и избавитесь от него.
Бенто Итикира вздрогнул.
– Я? Но я никогда никого не убивал.
Журналист ответил без иронии:
– Для военного это непростительный пробел.
– Я не смогу это сделать, – быстро заговорил Бен-то. – Это не мое дело. Если мне угрожает опасность, защитить меня должны вы.
– Если опасность угрожает вам, – спокойно сказал журналист, – она угрожает всей сети. Когда, например, военный корабль подвергается нападению, в его защите участвует весь экипаж. Это общее правило на всех флотах мира, и я не думаю, что бразильский флот является исключением из него.
Смущенный, Бенто Итикира продолжал отрицательно качать головой. Борис настаивал:
– Я согласен уладить вопрос с Моаресом при условии, что вы будете подчиняться моим инструкциям. В любом случае, у вас нет выбора. Вы приняли на себя обязательства по отношению к нам. Если вы будете действовать с выдержкой и умом, все пройдет хорошо. Завлеките этого типа подальше в лес. На склоне Таквары хватает укромных мест для организации засады... Впрочем, полной уверенности, что кто-то придет, нет.
Был объявлен отъезд кабины. Данилов обернулся.
– Теперь мы спустимся. У меня нет времени ждать другую. Вы говорите, Моарес в Манаусе?
– Он вылетел на самолете в понедельник и сядет на корабль в Белене.
– Может быть, он еще не прибыл. Я отправлю туда телеграмму, чтобы его встретили по приезде... В Рио Негро легко утонуть.
Они вместе пошли к станции.
– Не забудьте о моем задании, – порекомендовал журналист сухим тоном. – Я считаю, что забывчивость такого рода непростительна.
– Не забуду, – ответил моряк, радующийся, что добился желаемого, и тревожащийся от предстоящего испытания.
12
Борис опустился в кожаное кресло и перекинул ногу через его подлокотник. Данила Монин смотрел на него, улыбаясь.
– Вижу, вы довольны тем, как идут дела, Борис.
Журналист поморщился.
– Дела идут ничего, – отозвался он. – Как говорится, могло быть и хуже.
– Объясните.
– Так вот, мы убедились, что этот Питер Гимера работает один. А поскольку он, кажется мне, не имеет никаких контактов с властями, мы можем сделать вывод, что он – иностранный агент, выполняющий какое-то задание в этой стране. Его действительно интересует Карлос.
– А! – произнес дипломат. – Это очень неприятно!
Борис согласился кивком головы.
– Очень, я с вами согласен. К счастью, мы вовремя это заметили, но поскольку тот тип не догадывается, что мы его раскрыли, есть возможность дергать за веревочки.
Монин выглядел очень недовольным.
– Это действительно не слишком приятно. Если этот тип работает по Карлосу хотя бы несколько дней, то он уже наверняка отправил отчет своим начальникам. Могло быть и так, что они сами поручили ему заняться Кар-лосОм. В любом случае, Карлос провалился, и нам придется от него избавиться.
Борис ответил с насупленным видом:
– Согласен. Но за это им придется дорого заплатить.
Монин затянул узел галстука, потом положил ладони на стол перед собой.
– Если этот тип работает на ЦРУ, что мы вправе предположить из-за Перо Кабраля, то я спрашиваю себя, почему он интересуется Карлосом – бразильским гражданином, предающим только Бразилию.
Журналист нахмурил брови, осененный неприятной мыслью.
– Вы думаете, что Карлос?..
– Может одновременно работать на янки? Нет, я так не думаю, но здесь есть нечто непонятное.
Они несколько секунд помолчали. Борис Данилов закурил сигарету и заговорил вновь:
– Я встретился с Карлосом вчера вечером после того, как оборвал слежку, осуществлявшуюся Гимерой. Карлос хотел меня видеть и был очень возбужден. Он, видите ли, влюбился в Марианну Моарес, свою квартирную хозяйку, и хочет, чтобы мы убрали ее мужа, позволив ему тем самым жениться на предмете своей страсти.
Монин вздрогнул. Его синие глаза стали холодными.
– Это что еще за амурная история?
– Я не знаю, но она кажется подлинной. Моарес уехал вечером в понедельник в Манаус, это на севере, повидаться с отцом, ставшим жертвой аварии. Карлос хочет, чтобы мы убрали его там таким образом, чтобы самого Карлоса не могли заподозрить.