Кошка Далай-Ламы. Чудесное спасение и удивительная судьба уличной кошки из трущоб Нью-Дели - Мичи Дэвид. Страница 38
Гости удивленно и сочувственно зашумели.
– Я уезжаю в Сан-Франциско и пробуду там от полугода до года, – продолжал Франк.
Я заметила, что Геше Вангпо одобрительно кивает.
– Когда я понял, что мне придется уехать, – сказал Франк, – то задумался, а что же будет с моим рестораном. Мне не хотелось его закрывать, но я знал, что сам по себе он работать не сможет. Но две недели назад произошло счастливое событие – я познакомился с Сереной Тринчи, которая совсем недавно управляла лучшими ресторанами Европы.
Франк жестом указал на молодую женщину в красном платье, которую весь вечер знакомил со своими гостями. Серена тепло улыбнулась.
– Серена управляла рестораном в Брюгге, удостоенным двух мишленовских звезд. Она работала в венецианском отеле «Даниэли». А совсем недавно управляла одним из лучших светских заведений Лондона. Но ее постоянно тянуло домой, в Маклеод Гандж. С огромным удовольствием сообщаю, что она согласилась присматривать за рестораном в мое отсутствие.
Собравшиеся разразились громкими аплодисментами, а Серена скромно поклонилась. Госпожа Тринчи буквально сияла от гордости.
– Я долгое время раздумывал, как лучше использовать это помещение, – Франк указал на листы, закрывающие часть зала. – У меня были разные идеи, но я не знал, как их реализовать. Но тут произошло еще одно таинственное «совпадение» – нужный человек появился в нужное время.
Франк указал на стоящего рядом с ним Сэма.
– И сейчас я хочу попросить моего наставника и почетного гостя, Геше Вангпо, официально открыть наш новый книжный магазин.
Под аплодисменты собравшихся Геше Вангпо поднялся к Франку и подошел к большому красному банту. Он уже собирался развязать его, но тут кое-что припомнил.
– О, да, – сказал он, поскольку его промедление уже вызывало удивление гостей. – Я с радостью объявляю этот великолепный новый книжный магазин открытым. Пусть же его существование поможет всем живым существам обрести счастье и избавиться от страданий.
Геше Вангпо развязал бант, бумага упала, и все увидели ряды полок с книгами, дисками и яркими сувенирами. Все захлопали. Франк улыбнулся, а Геше Вангпо жестом пригласил подняться на помост Сэма. Сэм отрицательно мотал головой, но Геше Вангпо не отставал. Когда Сэм поднялся и встал рядом с Франком и ламой, аплодисменты стали еще громче. Геше Вангпо поднял руку, требуя тишины.
– Книги, собранные в этом магазине, – сказал он, указывая на полки, – это самые полезные из всех, какие только мне известны. Я тщательно изучил ассортимент. Думаю, что в скором времени здесь появится много монахов из Намгьяла. Возможно, у них не будет денег, чтобы покупать книги, но им важно будет их увидеть.
Слова Геше Вангпо вызвали всеобщий восторг.
– Человек, который подбирал эти книги, стоит сейчас рядом со мной, – Геше Вангпо повернулся и взял Сэма за руку. – Он прочел много книг. Больше, чем многие знакомые мне ламы. Он обладает колоссальными знаниями, но отличается стеснительностью. – Взгляд ламы стал хитрым. – И вы должны быть с ним очень терпеливыми…
Слова Геше Вангпо словно вдохнули в Сэма новые силы. Он больше не смотрел в пол, как обычно. Сэм широко улыбнулся, сделал шаг вперед и громко произнес:
– Мы п-п-постарались собрать здесь самые лучшие книги – и классику, и самые последние новинки. С уверенностью м-м-могу сказать, что выбор книг по взаимосвязи разума, тела и духа здесь лучше, чем в самых крупных американских магазинах. Искренне надеюсь всех вас увидеть в нашем магазине.
Слова Сэма были встречены бурными аплодисментами. Геше Вангпо загадочно улыбался.
– Чувствую, вам не терпится осмотреть наш новый магазин, – слово вновь взял Франк. – С удовольствием сообщаю, что мы принимаем кредитные карты. Но сначала я должен сделать третье объявление. И я сделаю это немедленно. С сегодняшнего дня «Кафе Франк» называется «Гималайское книжное кафе»! Мы подготовили новую вывеску, и сегодня вы увидите ее первыми.
Аплодисменты стали еще громче.
– Когда я только открывал свой ресторан, то думал только о еде – и, не буду отрицать, о себе самом. Рад сообщить, что с тех пор многое изменилось. Сегодня нам нужна не только еда. И, к счастью, мы все прошли большой путь перемен. Для меня было огромным счастьем работать с этими людьми – поварами Джигме и Нгавангом Драгпа, официантами во главе с Кусали, а сейчас с Сэмом и Сереной.
Так что наслаждайтесь нашими блюдами и напитками! Тратьте деньги на книги и подарки! Надеюсь, по возвращении из Сан-Франциско снова увидеть вас всех!
Вечеринка была в полном разгаре. Сэму очень скоро пришлось иметь дело со множеством покупателей, которые выстроились в длинную очередь. Франк и Серена общались с гостями, официанты разливали шампанское и вино. Ресторан, превратившийся в нечто большее, никогда еще не видел ничего подобного. Сегодня здесь царили энергия, смех и радость жизни!
Насколько другим это место было, когда я появилась здесь в первый раз. Тогда меня чуть было не вышвырнули за дверь. Что было бы, если бы я не заглянула сюда в наивной надежде на вкусные лакомства? Если бы Кай-Кай не понадобился новый дом? Если бы Франк не стал учеником Геше Вангпо, а Сэм не появился в самый нужный момент? В цепи событий, приведшей к этому вечеру, было нечто таинственное и чудесное. И цепь эта продолжалась.
Позже, когда суета и восторги немного поутихли, к Сэму, с гордостью взирающему на дело рук своих, подошла Серена.
– Какой чудесный вечер! – сказала она, буквально излучая счастье.
– Именно! – подхватил Сэм.
Я заметила, что взгляд Сэма устремлен не в пол, как обычно. Он смотрел прямо на девушку. На лице его появилась мягкая, беспомощная улыбка. А потом они заговорили одновременно.
– Говорите вы, – предложила Серена.
– Н-н-нет, – смутился Сэм.
– Я настаиваю. Говорите первым.
Со своей полки я видела, как на шее Сэма выступили красные пятна. Они становились все больше, сливались в одно. И вот уже краска залила его щеки. Но вдруг все изменилось.
– Я просто хотел сказать, – начал он громче, чем было необходимо. – Поскольку нам предстоит работать вместе…
– Да? – заинтересовалась Серена. Волосы ее были собраны на затылке, и золотые серьги поблескивали на свету.
– Было бы неплохо… Если, конечно, у вас будет время…
– Да? – кивнула Серена.
– Я хочу сказать, может, мы можем встретиться. Может, поужинаем?
Серена рассмеялась.
– Я хотела предложить вам то же самое.
– Правда?
– Это будет весело!
– Может быть, в пятницу вечером?
– Договорились!
Серена наклонилась и легко поцеловала его в щеку.
Сэм сжал ее руку.
В этот момент позади них появился Франк. Поймав взгляд Сэма, он заговорщически подмигнул.
Вернувшись тем вечером домой, я расположилась на своем любимом подоконнике. Далай-лама уже вернулся из Дели. Он сидел рядом и читал книгу. Окно было раскрыто. Я чувствовала не только свежий сосновый аромат, но и что-то еще. Наверное, надежду на то, что ждет нас впереди.
Наблюдая за Его Святейшеством, я, как это часто случалось в такие спокойные моменты, не могла не подумать, как же мне повезло, что меня спас такой замечательный человек. Я до сих пор не могла забыть тот день и улицы Нью-Дели. И особенно тот момент, когда меня завернули в газету и жизнь почти покинула меня.
Далай-лама закрыл книгу и протянул руку, чтобы погладить меня.
– Самое интересное, маленький Снежный Барс, – сказал он, – что я читаю сейчас об Альберте Швейцере. В 1952 году он получил Нобелевскую премию мира. Это был очень искренний человек, способный на сострадание. Я только что прочел его слова: «Иногда наш свет угасает, но при встрече с другим человеком разгорается вновь. И все мы должны быть глубоко благодарны тем, кто возродил в нас этот внутренний свет». Как хорошо сказано, верно, КЕС?
Я закрыла глаза и мурлыкнула.