Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Гири Дебора. Страница 33
– Да. – Мойра подмигнула ему. – Даже самые настырные ведьмы лучше воспринимают то, до чего додумались сами.
Девин закатил глаза.
Нелл порозовела.
– Это был любимый воспитательный метод родителей.
– Нам повезло, – парировал Девин.
Замечательно, что Девин собирался предложить себя в качестве учебного пособия, подумала Мойра. Но напоследок она хотела добавить еще один пункт в общее заключение – прежде чем Лорен поедет домой.
– Многие родители растят детей своей мечты, – заметила она. – Ваша мать была умна и сильна, чтобы учитывать все ваши потребности.
Она затихла, чтобы увидеть, который из умнейших колдунов поймет ее первым.
И конечно же, им стал Девин.
– Сьерру воспитали безудержной. Но родилась она не такой. Поэтому мы запутались в двух Сьеррах.
Мудрая Мойра знала, когда нужно оказать поддержку.
– Это ведь то, что ты пытался нам сказать?
– Да, – согласился Девин. – Думаю, да.
Глава 13
Лорен оторвалась от письменного стола, когда дверь в ее офис хлопнула. Ясно, к ней заглянула ее лучшая подруга!
– Привет. Ты не голодна? – Она как раз размышляла, не сбегать ли за пончиком.
Нэт продемонстрировала ей картонную коробку.
– На шаг впереди тебя, – заявила она. – Софи сказала, кошмар Сьерры тяжело тебе дался, и тебе не помешает что-нибудь сладкое.
Действительно, исполнение колдовских обязанностей не всегда являлось развлечением.
– Я в порядке. Теперь я уважаю Сьерру гораздо больше, чем раньше. Она милая девочка, но раньше я не отдавала должного ее способности справляться со всем самостоятельно, – произнесла Лорен. – И она мне кое-кого напоминает.
– Теперь вокруг нее множество людей, которые полюбят ее.
Верно. Но это не объясняло решимости во взгляде Нэт. Тревожные колокольчики зазвонили в голове Лорен, когда ее посетительница присела в удобное кресло по другую сторону стола.
– Что стряслось?
– Ты и один из братьев Салливан. – Нэт похлопала по коробке с выпечкой. – Если будешь сотрудничать, получишь два с яблочной начинкой.
Что ж, отличная плата. Придется говорить начистоту. Лорен вздохнула.
– Что ты хочешь узнать?
– Он – хороший парень. Что тебя пугает?
Лорен рассмеялась.
– А есть вопросы попроще?
– Нет. – Нэт погладила себя по животу. – Я могу разродиться в любую минуту. Или мне захочется в туалет. Я привыкла сразу переходить к сути.
Лорен погрузилась в размышления.
– Давай посекретничаем, – не унималась Нэт.
– На самом деле я не уверена, что он пугает меня, – призналась Лорен. – Я просто проявляю осторожность.
– Вот и хорошо. – Нэт ухмыльнулась. – Но скорость и импровизация иногда тоже могут доставлять удовольствие.
Подобная идея Лорен не воодушевляла.
– У тебя был бурный роман с колдуном, но другие вовсе не должны следовать вашему примеру. – Лорен слизнула с пальцев яблочную начинку. – Меня вполне устраивает моя жизнь, как она есть. И не знаю, нужен ли мне парень.
– Необходимости нет. Ее никогда не бывает. Обычно это желание.
Лорен поморщилась. Если кто-то думал, будто Нэт мягка и благопристойна, он никогда не являлся к ней на допрос.
– Ладно, я хочу. Но он – торнадо, Нэт. Девин Салливан вламывается в твой дом и переворачивает все вверх дном. Раньше он был бы стрелком Дикого Запада.
– Ты способна управлять торнадо лучше, чем ты думаешь, – произнесла Нэт. – А Девин – не тот из братьев, который создает безумный хаос в твоем мирном существовании.
Она права. Джейми, объявивший ее колдуньей, был тот еще тип.
– Неужели я не заслуживаю спокойного скучного прозябания хоть ненадолго?
– Я часто спрашиваю об этом себя, – вымолвила Нэт. – И тогда я думаю обо всем, чего лишилась бы, выбери я обычную и безопасную жизнь.
Вот и веди доверительные беседы с Нэт.
– Многое стоит на кону, включая, между прочим, наших близких друзей. Я должна понять, чего я хочу.
– С Нелл и ее колдунятами все будет в порядке, – лукаво улыбнулась Нэт, глаза ее засверкали. – Здесь тебе не переговоры о покупке-продаже недвижимости. Тебе не нужно выяснять мелочи. Сперва надо попробовать!
Реплика Нэт походила на затаенные мысли Лорен. Лорен схватила второй яблочный пончик.
– Но, по-моему, Девин – из другой категории. Он ныряет с головой, позволяя себе разбираться с последствиями потом.
– Да, – подтвердила Нэт. – Он такой.
Мойра со вздохом опустилась в теплую воду. Блаженство, которое дарило ее старым суставам подобное погружение, никогда не поблекнет! Надо ли говорить о том, что в Новой Шотландии ее ждал чудесный бассейн, который полгода назад сотворили для нее колдуны во главе с малышом Эрвином!
Она услышала такой же вздох, когда Софи устроилась рядом с ней. Беременные женщины мучаются от боли и неудобства, а день у Софи выдался трудным.
Мойра открыла глаза и взяла кружку чая.
– Что-то тебя заботит, дорогая.
– М-м-м… – Софи потянулась за своей чашкой. – Я думала о Сьерре.
Мойра затаилась.
Любопытная старая колдунья знала, когда нужно слушать.
– Она – талантливая актриса. – Софи поежилась. – Нет, не так… Она не притворяется, но в ней есть глубина. Сегодня утром мне понадобился час, чтобы разглядеть, что скрывается за хихикающей девчонкой.
– И что же ты увидела?
– Я кое в чем сомневаюсь. – Софи улыбнулась и понюхала ароматную головку цветка. – Чудесно, что эти растения цветут круглый год и растут настолько близко к бассейну.
Конечно. И Мойра прекрасно поняла, что Софи решила сменить тему разговора.
– Продолжай, дорогая.
Софи посмотрела на Мойру.
– Расскажите мне об Амелии.
Да… сложная и щекотливая проблема.
– Тебя интересует что-то конкретное?
Софи кивнула.
– Почему она проводила столько времени в путешествиях?
Ах. Опасные воды для колдуньи, которая сама совсем недавно вернулась домой.
– Есть множество причин, по которым люди покидают свое жилище. Ты сделала это, чтобы избавить Элори от необходимости терпеть твое присутствие. Вот поистине великое проявление любви! А у Марка были… ну, свои доводы.
– Он сбежал.
Мойра прищурилась.
– Так все выглядит со стороны, не правда ли? Но я часто спрашиваю себя, почему он стал отшельником? Неужели даже мы не в силах исцелить его?
Взгляд Софи был печален.
– Марк поступил так, потому что винит себя в смерти Эвана.
– Да, – с грустью согласилась Мойра, но сейчас они говорили не о Марке. – А Амелия уехала, чтобы избежать взросления. Вероятно, она боялась этого и как женщина, и как ведьма.
– Но она же родила ребенка!
Мойра очень надеялась, что маленькая Сьерра поможет Амелии. Некоторым материнство дарило зрелость и мудрость, но Амелия большую часть своей жизни сторонилась и того, и другого.
– Амелия для меня – загадка, – добавила она. – Сьерра – милая и талантливая девочка, но…
– Амелия оставила свою дочь в номере отеля в Новом Орлеане и ушла. Она сделала нечто безрассудное. – Критический тон голоса Софи был для нее совершенно не характерен.
– Не стоит никого обвинять, – произнесла Мойра. Семьдесят лет жизни, если уж говорить начистоту, не делают тебя более гибким. – Кроме того, мы ничего не знаем. Иногда магия действительно вырывается из-под контроля, а иногда родители убегают от ответственности. – Мойра ненадолго умолкла. – Но я до сих пор не могу найти логичное объяснение ее поступку… Я очень переживаю, Софи. Как ты думаешь, я могла бы сделать для Амелии что-то еще?
– Вы – замечательный наставник, Мойра. Вы приложили все свои силы, чтобы обучить Амелию.
– В плане магии, да, – отозвалась Мойра. После нокаута в «Колдовской гостиной» каждый из их компании был слегка ошарашен. – Но я уделяла внимание неопытной ведьме и не слишком заботилась о девочке. Не уверена, что ее принимали здесь такой, какая она была, с ее любовью к приключениям.