Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег (сборник) - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 56

Джейсон хотел было сказать что?то еще, но в этот момент Сидни услышала внизу в холле голос мамы.

— Ладно, мне нужно идти, — бросила она в трубку. — Тут мама пришла, надо ей кое?что передать. Потом поговорим!

Спустившись вниз, Сидни сообщила маме, что ей звонили по срочному делу, сказала, куда идет, и села в машину.

Эмма уже поджидала ее, сидя на растрескавшемся бетонном крыльце. Когда Сидни вышла из своей «Миаты», она вскочила и покрутила на пальце брелок с ключами от машины,

— Ну что, готова к пробному заезду?

— Разумеется. — Сидни, усмехнувшись, пошла вслед за Эммой к видавшей виды коричневой «Вольво».

— Внешне не изменилось, — щебетала подруга, устраиваясь за рулем. — Но звук — просто фантастика! Вот, слушай!

Эмма повернула ключ в зажигании — двигатель ожил. Довольно посмеиваясь, она осторожно вывела машину на дорогу. Подпрыгивая на выбоинах, они покатили по узким улочкам Олд?Вилладж, потом свернули на Дивижн?стрит.

— Так, а теперь посмотрим, на что способен Эмма! — воскликнула Эмма. Она плавно повернула на перекрестке и нажала на газ: впереди был крутой подъем. — Вот это да! Смотри, моя старушка ползет в гору! Чудеса!

Сидни рассмеялась и включила радио. В колонках шипело и потрескивало.

— В следующий раз надо сказать Джейсону, чтобы починил радио, — заметила она, выключая приемник.

— Ха! Может, другого раза и не будет, — усмехнулась Эмма, когда они были на самой вершине холма. — Может, я к тому времени уже на свою долю куплю себе новую тачку!

Начался спуск. Шуршали шины на гладком асфальте. По обочинам мелькали деревья и кусты, сливаясь в сплошную зеленую пелену.

У подножия холма был перекресток.

Эмма, с сожалением вздохнув, нажала на тормоза.

Машина с той же скоростью неслась вперед.

— Эмма? — Сидни с беспокойством поглядывала на приближающийся знак «стоп». — Тормози.

— Пытаюсь. — Эмма все сильнее давила на педаль.

Безрезультатно.

— Эмма, тормози! — крикнула Сидни.

— Не могу!

Эмма, вцепившись в руль, лихорадочно жала на тормоза.

— Ничего не получается! Тормоза не работают!

Глава 10 

Машина неслась вниз все быстрее и быстрее.

Сидни, вжавшись в сиденье, в страхе смотрела вперед.

К перекрестку приближался серебристый микроавтобус. Еще пара секунд — и столкновения не избежать.

— Автобус! Мы сейчас врежемся! — взвизгнула девушка.

Эмма с вытаращенными от ужаса глазами тщетно жала на тормоза.

— Не получается! Я не могу остановиться!

Микроавтобус выехал на перекресток.

Эмма засигналила.

Автобус, резко дернувшись, застыл прямо посреди перекрестка.

Сидни бросилось в глаза помертвевшее от страха лицо водителя.

— Эмма, ручной тормоз! — закричала Сидни.

Подруга не слышала ее. Словно оцепенев, одной рукой она жала на гудок, а другой вцепилась в руль и смотрела прямо перед собой широко распахнутыми глазами.

Тогда Сидни сама протянула руку и дернула тормозной рычаг вверх.

Жалобный визг тормозов. Скрежет металла. Из?под колес взвились брызги гравия. Машину тряхнуло, и она забуксовала.

Водитель микроавтобуса дал задний ход.

В последнюю секунду Эмма вывернула руль влево и обогнула автобус в каких?то дюймах от корпуса.

Истошно сигналя, машина вырвалась на перекресток, описала полный круг и остановилась на обочине дороги.

Сидни, крепко зажмурившись и трясясь всем телом, откинулась на спинку сиденья, пытаясь бешеный стук сердца. Рядом она слышала тяжелое дыхание Эммы. Сидни открыла глаза. Эмма сидела опустив руки и уронив голову на руль.

— Ты как? — спросила Сидни — Не пострадала?

Эмма медленно покачала головой.

— Отделалась легким испугом, — дрожащим голосом проговорила она.

— Я тоже. — Сидни вздрогнула, на секунду представив себе, чем все могло закончиться. — Как нам повезло, Эмма. Ведь мы могли погибнуть!

— Да. Именно этого он и хотел.

Сидни пораженно уставилась на подругу.

— Что? О чем это ты?

— Я была права. — Эмма повернулась к Сидни, в глазах ее застыл страх. — Джейсон действительно хочет меня убить. Разве не ясно? Это он испортил тормоза. Вот почему он вызвался отремонтировать мою машину!

— Господи, Эмма! — воскликнула Сидни. Сначала ты утверждала, что он нарочно столкнул тебя с лестницы. Теперь ты обвиняешь его в том, что он сломал тормоза! Ты сошла с ума!

— Да? — Эмма сощурила глаза. — Пока он не покопался в машине, тормоза были в порядке, — процедила она сквозь зубы. — Все прекрасно работало. У меня были проблемы с карбюратором, но с тормозами — никогда!

— Машина очень старая, совсем рухлядь, — пыталась урезонить подругу Сидни. — Может быть, тормоза уже давно пора было менять, а ты об этом не подозревала.

— Думаешь? — с сомнением спросила Эмма.

— Ну конечно! — кивнула Сидни.

С тяжелым вздохом Эмма отстегнула ремень безопасности и открыла дверцу.

— Взгляну, что там случилось. А потом пойдем в город и вызовем тягач.

Все еще дрожа, Сидни, машинально намотав на палец прядь волос, смотрела, как Эмма вышла из машины и открыла капот.

С металлическим скрежетом крышка поднялась вверх. Эмма, нагнувшись, заглянула внутрь, потом опустилась на колени и исчезла из вида.

«Что она там делает?» — гадала Сидни. Вытянув шею, она пыталась разглядеть, чем занимается Эмма, но та через минуту уже снова была на ногах.

— Сидни! — позвала она.

— Ну? — От ее тона у Сидни тревожно сжалось сердце. — Что там?

— Иди сюда! — В голосе Эммы звучал неподдельный страх. — Сама увидишь!

Сидни вышла из машины и заглянула под капот.

— Ну? Я ничего не вижу. Что ты хотела мне показать? — прерывисто дыша, спросила она.

Глава 11 

— Не здесь, — сказала Эмма.

Схватив Сидни за запястье холодными пальцами, она потянула ее вниз. Вслед подругой Сидни опустилась коленями на шершавый гравий.

Эмма указывала рукой на дно машины рядом с левым передним колесом.

— Смотри сюда!

Сидни нагнулась, пытаясь понять, что ей хотела показать Эмма.

За колесом змеилась длинная металлическая трубка не толще соломинки. Сидни, пригнувшись, увидела, что она перерезана.

— Что это?

— Тормозной шланг, — пояснила Эмма.

— Что? Ты хочешь сказать, что?..

— Я посмотрела и с другой стороны. Там тоже перерезано, — объявила Эмма.

Сидни медленно выпрямилась.

— Это не случайность, Сидни, — мрачно подытожила Эмма. — Кто?то намеренно перерезал шланг.

Сидни в ужасе смотрела на подругу. Она, конечно, имеет в виду Джейсона.

Не кого?то, а именно Джейсона!

Сидни в растерянности вернулась на свое место.

Эмма села за руль. Громко хлопнула дверца.

— А ты мне не верила! — с горечью воскликнула Эмма. — Ну что, теперь убедилась? Джейсон хочет меня убить!

Сердце гулко колотилось в груди. Сидни накрутила на палец прядь темных волос и стиснув зубы крепко зажмурилась.

— Неправда! — вдруг вырвалось у нее. — Этого не может быть!

— А ты подумай! — продолжала Эмма. — Мы нашли кучу денег. Ты рассказала об этом Джейсону. Потом он якобы случайно столкнул меня с лестницы. И вот теперь «починил» мою машину.

— Да уж, починил. Починил так, что мы чуть не погибли!

Сидни хотелось закричать. Объяснить Эмме, что она ошибается. Что все это просто совпадение.

Но она молчала. Молчала потому, что, может быть — всего лишь может быть, — Эмма была права.

— Джейсон позвонил мне как раз перед выходом, — медленно, с расстановкой проговорила она.

Глаза Эммы вспыхнули.

— Да?

— И когда я обмолвилась, что мы едем в город на твоей машине, он вдруг… словно переменился.

— В смысле?

— Ну, сначала он спросил, почему мы решили взять не мою, а твою машину, а потом пытался отговорить меня ехать с тобой.

Эмма стукнула кулаком по рулю: