Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег (сборник) - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 61
— Так. Я была в истерике, — призналась Сидни. — Я почти ничего не помню, кроме того, что была в ванной. — Она прерывисто вздохнула. — Пожалуй, это и вправду мои следы.
— Твои, твои, — подтвердила Эмма. — Я понимаю: ты испугалась. Еще бы — приснилось такое. Но надо смотреть на вещи реально: сны не оставляют следов.
"Эмма, как всегда, права, — думала Сидни. — Права… наверное…"
— Привет! — с улыбкой окликнула Сидни Торн Джейсон, когда они после урока английского вместе выходили из класса. — А где Джейсон?
— Он… — Пульс у Сидни участился. Ее бросило в жар. — Я не знаю.
Тори скептически вздернула брови:
— Вы всегда вместе. И ты будто бы не знаешь, где он?
Она испытующе смотрела на Сидни, словно стремилась прочесть ответ в ее глазах. Наконец она тихо охнула:
— Только не говори, что вы с ним расстались!
«Нет, просто он умер», — с горечью подумала Сидни.
Перед глазами снова возник образ Джейсона — каким он явился ей ночью в спальне. Она тряхнула головой и заставила себя улыбнуться.
— Нет, мы не расстались, — сказала она. — Мы просто сегодня еще не виделись, вот и все. Наверное, он заболел.
Тори кивнула и пошла по коридору.
Сидни вздохнула и поплелась в другую сторону, к своему шкафчику.
Тори не единственная, кто спрашивал сегодня Джейсоне. Казалось, всем в школе вдруг срочно понадобилось знать, где он и почему они не вместе.
И каждый раз, когда ей в очередной раз задавали этот вопрос, сердце Сидни начинало колотиться, а щеки пылали. Сама она не поверила бы ни одному своему слову.
Кто?то тронул ее за плечо. Сидни вздрогнула от неожиданности.
Перед пой стоял Керт Уолтерс, парень вместе с ней ходивший на историю, он улыбался.
— Извини. Кажется, я тебя напугал?
— Немного.
Нервно засмеявшись, Сидни пошла дальше.
Керт пристроился рядом.
— Трудная сегодня была контрольная, а? Как думаешь, ты все правильно написала?
— Кажется, нет, — буркнула в ответ Сидни.
Хоть на этот раз она сказала правду! Все, что она знала о гражданской войне, после вчерашнего вылетело у нее из головы.
— Ну, значит, мы в одной команде, — пошутил Керт. — Эй, а где Джейсон?
«Господи, опять! — обреченно подумала девушка. — И зачем я только сегодня пришла?! Знала же, что все будет спрашивать, почему нет Джейсона!»
Керт выжидающе смотрел на нее.
— Он вообще в школе?
— Нет. — Сидни, закусив губу, старательно отводила взгляд, боясь, что Керт услышит глухие удары ее сердца. — Лично я его не видела. А ты?
— Если бы видел, не спрашивал.
— Да, и правда. — Сидни выдавила жалкую улыбку. — Наверное, он заболел.
— Наверное. — Керт с любопытством посмотрел на нее и пожал плечами. — Ладно, увидимся.
— Пока.
«Он понял, что я вру, — подумала Сидни вслед Керту. — Странно, как другие не догадались!»
Сидни вздохнула. Сама говорила Эмме, что нужно вести себя как обычно, но даже не ожидала, что это окажется настолько трудно.
«Хорошо хоть уроки закончились, — подумала она, подходя к шкафчику. — Теперь можно домой, залезть в ванну… И попытаться хоть на минуту забыть о Джейсоне».
Когда Сидни открыла дверцу, из шкафчика что?то выпало. Она машинально посмотрела на пол.
У ног ее лежал маленький конверт, сложенный пополам.
Странно. Может, школьная листовка или флаер на концерт?
Сидни нагнулась и подняла конверт с пола.
Он был мокрый.
И грязный. С одной стороны на бумаге бурые разводы.
Девушка вздрогнула, вспомнив следы на ковре.
«Не паникуй, — сказала она себе. — Утром шел дождь. Так что это просто в коридоре натоптано».
Сидни повертела конверт. Там было что?то твердое и тяжелое. Она нащупала предмет пальцами. Нет, это точно не флаер.
Сидни быстро надорвала конверт, заглянула внутрь. Что?то сверкнуло.
Девушка вытряхнула блестящий металлический предмет на дрожащую ладонь и молча воззрилась на него.
Кольцо. Именная печатка Шейдисайд?Хай с выгравированными инициалами владельца.
«Дж. Ф.»
Джейсон Филлипс.
Кольцо Джейсона.
Глава 21
В глазах потемнело. Закружилась голова.
Руки так тряслись, что Сидни, чтобы не выронить кольцо, пришлось сжать пальцы в кулак.
Вчера вечером это кольцо было на руке Джейсона! Я видела его собственными глазами! Оно сверкало у него на пальце, когда он выкапывал деньги!
Как же кольцо оказалось здесь?
Сидни медленно разжала пальцы.
На ладони поблескивала печатка Джейсона.
— Нет, — прошептала она, тряся головой. — Нет!
— Сидни, что с тобой?
Девушка испуганно обернулась, больно ударившись плечом о дверцу шкафчика. Рядом стояла Эмма и озадаченно смотрела на нее.
— А, это ты, — хриплым шепотом выдавила Сидни. — Ты не поверишь.
— Во что? — спросила Эмма, хмуря брови. — Что с тобой, Сидни? Ты стоишь тут, трясешь головой, что?то бормочешь себе под нос.
— Смотри! — Сидни протянула кольцо Эмме. — Это печатка Джейсона. Она лежала у меня в шкафчике в конверте. — Сидни показала подруге испачканный конверт, упавший на пол. — Видишь грязь? И еще он весь мокрый.
— Сид…
— Как кольцо Джейсона могло оказаться у меня шкафу? — прерывающимся голосом продолжала Сидни. — Я видела его, Эмма! Видела его у него на пальце, когда… в общем, вчера вечером!
— Сидни, успокойся, дай мне подумать! — раздраженно перебила ее Эмма. — Я не обрати мания, было ли кольцо на руке Джейсона. А ты убеждена, что было?
— Да. Ну… почти.
— Тогда, может, тебе просто кажется, что ты видела его, — предположила Эмма. — А Джейсон сам положил его сюда. Он ведь и раньше оставлял у тебя в шкафчике свои вещи, да?
— Да, но…
— Смотри, спортзал прямо по коридору, должала рассуждать Эмма. — Так что он мог положить его сюда перед тренировкой… ну, знаешь, чтобы не потерять.
— Но, Эмма, я же заглядывала сегодня в шкафчик два раза, — возразила Сидни. — И никакого конверта не было!
— Ты уверена?
Сидни закрыла глаза, пытаясь вспомнить. Утром она открыла шкаф, повесила куртку, достала тетради. Потом после завтрака убрала тетради и взяла учебники для оставшихся уроков.
— Ну? — нетерпеливо спросила Эмма.
— Да, я уверена: его здесь не было, — ответила Сидни и добавила со вздохом: — Хотя знаешь, я… я уже ни в чем не уверена!
— Тогда могу поспорить, что кольцо все время лежало у тебя в шкафчике, — сказала Эмма. — Я его просто не заметила среди тетрадей.
— Думаешь?
— Господи, ну конечно! — воскликнула Эмма. — Другого объяснения нет.
Сидни нерешительно посмотрела на подругу.
— Сначала следы на ковре, — пробормотала она. — Потом это. Я уже подумала…
— Хватит думать. — Эмма крепко сжала ее руку. — Ты сводишь себя с ума, Сидни. Успокойся.
— Я пытаюсь! — вскричала Сидни. — Но все целый день расспрашивают меня о… — спохватившись, она огляделась по сторонам и понизила голос, — о Джейсоне. «Где он? Почему он не со мной?» Мне кажется, я чокнусь! А теперь я нахожу в шкафу его кольцо!
— Я понимаю. Но кольцо точно лежало там со вчерашнего дня, а ты его просто не замечала. — Эмма снова стиснула руку подруги. — Все нормально. Не устраивай истерики!
Сидни старалась дышать глубже. «Скорее всего, Эмма права насчет кольца, — думала она. — И насчет того, что у меня начинается нервный припадок».
«Соберись! — приказала себе Сидни. — Нужно, нужно собраться!»
Она сунула кольцо Джейсона в карман джинсов, и, пригладив волосы, заставила себя улыбнуться.
— Я уже успокоилась. Все в порядке. Вот и отлично, — засмеялась Эмма. — Пошли. Пора домой. Сегодня был самый трудный день. Дальше будет легче.
«Надеюсь, — подумала Сидни. — А то я долго так не выдержу».
Сидни взяла куртку и захлопнула шкафчик.
— Высадить тебя у «Сайнплекса»? — спросила она, когда они шагали по коридору к выходу.