Стихотворения. Проза - Басё Мацуо. Страница 8

* * *
В лунном сиянье
Движется к самым воротам
Гребень прилива.
* * *
Пеплом угли подернулись.
На стене колышется тень
Моего собеседника.
* * *

Посещаю могилу Ранрана в третий день девятого месяца

Ты тоже видел его,
Этот узкий серп… А теперь он блестит
Над твоим могильным холмом.
* * *
Еще не легли снега,
Но, предчувствуя тяжкую ношу,
Склонился бамбук до земли.
* * *

В старом господском доме

Давно обветшала сосна
На золоченых ширмах.
Зима в четырех стенах.
* * *
Еще живым
За ночь в один комок
Смерзся трепанг.
* * *
Утка прижалась к земле.
Платьем из крыльев прикрыла
Голые ноги свои…
* * *
Едкая редька…
И суровый, мужской
Разговор с самураем.
* * *
Хотел бы создать я стихи,
С лицом моим старым несхожие,
О, первая вишня в цвету!
* * *
Пригорок у самой дороги.
На смену погасшей радуге —
Азалии в свете заката.
* * *

Поэту, построившему себе новый дом. Надпись на картине моей собственной работы

Не страшны ей росы:
Глубоко пчела укрылась
В лепестках пиона.
* * *

Прощаясь с друзьями

Уходит земля из-под ног.
За легкий колос хватаюсь…
Разлуки миг наступил.
* * *
Голос летнего соловья!..
В роще молодого бамбука
Он о старости плачет своей.
* * *
Весь мой век в пути!
Словно вскапывая маленькое поле,
Взад-вперед брожу.
* * *

На сельской дороге

Но?шу хвороста отвезла
Лошадка в город… Трусит домой, —
Бочонок вина на спине.
* * *
Что за славный холодок!
Пятками уперся в стену
И дремлю в разгаре дня.
* * *
Старая деревушка.
Ветки усеяны красной хурмой
Возле каждого дома.
* * *
Луна над горой.
Туман у подножья.
Дымятся поля.
* * *
Не поспела гречиха,
Но потчуют полем в цветах
Гостя в горной деревне.
* * *
Конец осенним дням.
Уже разводит руки
Каштана скорлупа.
* * *
Осеннюю мглу
Разбила и гонит прочь
Беседа друзей.
* * *
О, этот долгий путь!
Сгущается сумрак осенний,
И — ни души кругом.
* * *
Отчего я так сильно
Этой осенью старость почуял?
Облака и птицы.
СТИХИ ИЗ ПУТЕВОГО ДНЕВНИКА «КОСТИ, БЕЛЕЮЩИЕ В ПОЛЕ»
* * *

Отправляясь в путь

Может быть, кости мои
Выбелит ветер… Он в сердце
Холодом мне дохнул.
* * *
Я встретил осень здесь в десятый раз
Прощай, Эдо! На родину иду.
Но родиной я буду звать тебя.
* * *
Туман и осенний дождь.
Но пусть невидима Фудзи.
Как радует сердце она!
* * *
На самом виду, у дороги,
Цветы мокугэ? расцвели.
И что же? — Мой конь общипал их.
* * *
Безлунная ночь. Темнота.
С криптомерией тысячелетней
Схватился в обнимку вихрь.
* * *

В саду старого монастыря

Ты стоишь нерушимо, сосна!
А сколько монахов отжило здесь,
Сколько вьюнков отцвело…
* * *

Ночлег в горном храме

О, дай мне еще послушать,
Как грустно валек стучит в темноте,
Жена настоятеля храма!
* * *
Нет, нет, я не погиб в пути!
Конец ночлегам на большой дороге
Под небом осени глухой.