Пленник ада - Диксон Олард. Страница 11
— Что, не работает? — осведомилась Джулия.
— Логическая машина? — переспросил доктор. — Нет.
— Зебра получается бело-зеленой? — Джулия попробовала усмехнуться, но только воздух вылетел из ее рта. — Или зелено-зеленой?
— Точно так, — согласился Женарт. — Расскажи мне про все.
— Что именно тебя интересует?
— Есть ли жизнь после смерти?
— Идиотский вопрос. Разве мое появление не служит доказательством этого?
Женарт смутился. Он многие годы мечтал о таком разговоре, мысленно представлял его, а теперь все вопросы вылетели из его головы.
— Ты Албыс? — спросил он после раздумья. — Злой дух в женском облике?
— В каком-то смысле, да. Ведь я не прежняя Джулия, которая жила раньше. Но почему обязательно злой?
— Так говорят, — попробовал оправдаться Женарт.
— Дух может быть и злой, и добрый в одном лице. Он так же, как и человек, не может быть только добрым или только злым.
Рубашка на Джулии совсем стала красной от крови, и в голову Женарту пришла хорошая идея.
— Снимай с себя это барахло. Сейчас мы сделаем тебе кожезаменитель.
Шутка не понравилась Джулии, но она все же сняла с себя пропитанную насквозь рубаху и штаны, бросив их на подлокотник кресла.
Тифони сидела на полу, скрестив ноги. Она собирала новую головоломку, укладывая грани пирамиды.
Доктор Женарт вошел в причердачное помещение, неся в руках тугие мотки эластичного бинта.
— Садись, — приказал он Джулии, расхаживающей по комнате. — Сейчас мы замотаем, и тебе больше не будет холодно.
Джулия подчинилась, усевшись на стул. Начиная от запястья, доктор аккуратно стал наматывать бинт, стараясь не задевать пальцами оголенную плоть и расправляя получающиеся складки. Слой за слоем он обмотал одну руку, другую, а затем ноги, туловище и голову, оставив отверстия для глаз, рта и носа.
— Ну, вот и отлично, — Женарт с любовью взглянул на свое детище и подал пару матерчатых перчаток и пару носков.
Джулия подошла к разбитому зеркалу.
— Еще один штрих… — Женарт вновь оставил Джулию наедине со своим отражением.
Вернувшись, он протянул ей голубое платье на белых лямочках.
— Ну, совсем другое дело! — воскликнул он.
— Да, так намного лучше, — удовлетворенно ответила Джулия. — Но мне нужна настоящая кожа.
— С этим будет труднее, — задумался Женарт. — Но, я думаю, не стоит волноваться на этот счет. Может, уже сегодня к вечеру мы добудем то, что нам нужно.
Джулия медленно подошла к нему. Казалось, ее немигающие глаза, смотрят ему, прямо в душу. Она положила руки на плечи доктору, слегка приоткрыв рот.
Женарт, не в силах справиться с охватившим его внезапно желанием близости, прикоснулся губами к зубам Джулии, увлекая ее язык своим языком.
— Тебе не было противно? — обеспокоено спросила его Джулия после поцелуя.
— Да нет, что ты, — заверил ее доктор Женарт. — Ничего более восхитительного я не испытывал в жизни.
Будь у Джулии кожа на лице, она наверно улыбнулась бы.
— А как был создан мир, как появился человек? — сходу спросил Женарт, глядя в глазные яблоки стоящей перед ним Джулии.
Сняв руки с его плеч и отвернувшись, Джулия уселась в кресло, закинув ногу за ногу.
— Земля, прежде чем стать такой, как сейчас, прошла через стадию Сатурна. Человек эпохи Сатурна состоял только из физического тела. Оно было неосязаемым и даже невидимым, ибо тогда на Земле не было ни твердых тел, ни жидкостей, ни газов. Были только термические формы.
— Значит, Рудольф Штейнер был прав! — воскликнул доктор Женарт.
Джулия взглянула на него, имя, которое он назвал, ничего ей не говорило, пожав плечами, она потянулась к раскрытой пачке на столе и закурила.
— Извини, что перебил тебя…
Выпустив изо рта кольцо сизого дыма, Джулия продолжила:
— В космическом пространстве различные цвета очерчивали правильные и неправильные фигуры; каждый человек, каждое существо было организмом, состоящим из меняющихся температур. Человечество в эпоху Сатурна было слепым, глухим и неосязаемым скоплением тепла и холода. Огня и льда. Тепло — это субстанция еще более тонкая, чем газ. До солнечной стадии духи огня и духи воздуха вселяли жизнь в тела людей, которые тогда начинали сверкать и сиять. Но вскоре между стихиями началась война. Духи воздуха захотели господствовать над солнечными людьми и духами огня. В итоге духи воздуха оказались сильнее, потому что их противникам для поддержания сил был необходим кислород. Духи огня были заточены под землю, а духи воздуха стали полновластными хозяевами Вселенной. Лишь зеркала, да кабалистические формулы, созданные первыми людьми, остались промежуточным звеном между двумя царствами, да еще тибетская шкатулка. Но придет время, и силы огня разобьют преграды и сметут всех, кто не поклонится им.
— Шкатулка… — вслух подумал Женарт.
— Она открывает вход в ад, в царство духов огня, — пояснила Джулия. Дернув за болтающийся шнур, она опустила жалюзи на окне.
— В ад?
— Он состоит из лабиринта…
— Я так и думал.
— Из лабиринта сознания и располагается на внутренней поверхности Земли, уходя к центру и разделяясь на сто шестнадцать ярусов.
— Но святой Феодоре было открыто лишь двадцать?
Джулия выдавила из себя звук, похожий на смех.
— Их сто шестнадцать. Каждый ярус представляет собой своеобразный лабиринт, который, замыкаясь в сферу, переходит сам в себя, но соединяется со всеми остальными ярусами через третье измерение. По принципу пентаграммы, которую можно нарисовать, но собрать невозможно, так как она сводит свои лучи не там, где ее собирают. Чем ближе к центру Земли, тем непонятнее и страшнее лабиринт.
— А откуда ты?
— Я из десятого яруса. Там лабиринтом правит Левиафан.
— Термическая форма?
— Нет, он уже не просто термическая форма, хотя и сохранил свои первоначальные свойства. Ты забываешь, что он был термической формой в эпоху Сатурна. Сейчас другая эра — другая и форма, близкая к той, что рисовала в своем воображении инквизиция. Они создали ее такой, какой она и осталась.
— А кто такие кенобиты? — осведомился Женарт.
— Первооткрыватели скрытых зон сознания. Яма первый открыл лабиринт и стал его демоном. Кенобиты тоже демоны в своих областях разума.
— Я бы хотел взглянуть на лабиринт.
— Ты будешь там.
— Нет, ты не поняла, — попытался объяснить доктор Женарт. — Я хочу очутиться там в своем собственном теле.
— Это возможно. У тебя в руках шкатулка.
— Но она же сделает из меня кенобита?
— Можно устроить, чтобы этого не произошло.
— Как? — оживился Женарт.
— Помоги мне достать кожу, а я помогу тебе попасть в лабиринт, — пообещала Джулия и потушила недокуренную сигарету, сломав ее в мраморной пепельнице.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Выйдя из душа в свободной белой рубашке, украшенной кружевными оборками, Керсти вытирала голову махровым полотенцем, когда в палату к ней ворвался Карел с искаженным бескровным лицом.
Он был встревожен, не найдя Керсти в «Игротеке». Находясь в полной уверенности, что она у себя в палате, он без стука влетел в ее апартаменты. И теперь, растерявшись, стоял и смотрел на нее.
Керсти, как ни в чем не бывало, продолжала вытирать полотенцем волосы. Чувствуя, что молчание затягивается она спросила:
— Что с вами?
— Все это правда. Все, что ты рассказывала о демонах и шкатулке, — голос, которым Карел произнес эту фразу, показался Керсти чужим и незнакомым. — Одевайся. Я должен помочь тебе уйти отсюда.
— Объясни толком.
— Нет времени.
— Или ты мне все объяснишь, — вспылила Керсти, шнырнув полотенце на постель, — или я никуда с тобой не пойду!
— Хорошо, — согласился Карел, — только ты пока одевайся.
Керсти открыла двухстворчатый шкаф и выругалась — ее вещей там не оказалось.
— Я принесу твою одежду, — Карел заглянул в шкаф, в котором ничего не было, кроме пустых болтающихся вешалок. — Я принесу одежду. Это я могу сделать. Я же врач.