В окопах Кремля - Байкалов Альберт. Страница 37
– Какая разница, где ждать? – удивился префект. – Все равно на сотовый позвонят.
Выйдя из здания префектуры, Захар огляделся. Ему было интересно, как намеревается его найти Кораблев.
Устроившись на заднем сиденье служебного «Форда», он стал размышлять о том, что сказать жене. Вернее, причина была остаться в префектуре допоздна или даже на ночь. Так он делал всегда, когда отправлялся к своей молодой любовнице. Но сегодня он решил пожить у Леночки подольше, как минимум до среды. Непонятно, что – наступление весны по биологическим часам, возраст или любовь – тянуло к ней все сильнее и сильнее. Но окончательно он уйти к ней не мог. На жену оформлено все его состояние и производства. Что, если этой провинциальной старушке взбредет в голову его кинуть? Как говорится, в тихом омуте черти водятся.
– Поехали! – заметив, что водитель молча таращится на него в зеркало заднего вида, скомандовал Захар.
– Вы не сказали куда. – Воробей включил передачу.
– Куда ты по субботам и средам меня возишь? – недовольно пробурчал Захар.
– Понял, – кивнул водитель, который верил, что босс навещает престарелую мать.
Хитрый и осторожный Захар хранил интимные тайны за семью печатями. Вот и сейчас Воробей высадит его у подъезда старинного дома. Поможет донести на пятый этаж пакет с конфетами, вином и цветы. Захар откроет своими ключами двери квартиры, которую купил два года назад и оформил на племянницу. Подождет, когда «Форд» выедет со двора, и спустится вниз. Его сокровище жило в соседнем квартале…
Как назло, заморосил дождь. Ноги скользили на островках мокрого льда. Пару раз Захар едва не упал.
Торопливо набрал код замка и проскользнул в подъезд. Ему уже здесь казалось, что он ощущает аромат тела и запах духов своей пассии. Двери открыл своим ключом, пытаясь войти бесшумно, прокрался по коридору и заглянул на кухню, посреди которой стоял стол. Его возлюбленная резала салат. Неожиданно Захара смутило, что стол накрыт на троих.
– Ты кого-то пригласила? – тихо спросил он.
Лена вздрогнула и обернулась:
– Как ты меня напугал.
Вид девушки насторожил его.
– Для кого ты еще накрыла?
– У нас гость.
Всучив ей пакет с конфетами и вином, Захар, не разуваясь, прошел в зал.
Развалившись в кресле перед телевизором, сидел не кто иной, как Кораблев.
* * *
Вид вошедшего Захара развеселил Матвея. Сначала тот несколько раз открыл и закрыл рот, при этом не издав ни слова и часто хлопая глазами.
Матвей встал:
– Это мне цветы?
– Что? – не понял Захар и только тут увидел, что не отдал своей возлюбленной букет. Он бросил его на журнальный столик, вмиг покрывшийся брызгами нападавшего на лепестки снега, и стал расстегивать замок куртки.
Вошла Леночка. Она помогла ему раздеться и, словно тень, бесшумно исчезла.
– Но как? – постепенно беря себя в руки, спросил Захар, развязывая галстук. – Этот адрес известен только двум человекам, Леночке и мне. Ты следил за мной?
Вновь появившаяся пассия всплеснула руками:
– Посмотри, что ты наделал!
Захар посмотрел себе под ноги. Вокруг ботинок на паркете образовалась лужа.
– Извини! – Он прижал руку к груди. – Такой тяжелый день. На завтра синоптики объявили штормовое предупреждение. Ледяной дождь со всеми последствиями. Это снова заторы на дорогах, падающие деревья, оборванные провода линий электропередачи, – говоря это Леночке, Захар то и дело бросал настороженно-изучающий взгляд на Матвея. – Я вымотался…
Было ясно, Захар наповал сражен появлением Матвея в этих стенах и сейчас просто взял тайм-аут, чтобы обдумать свое дальнейшее поведение.
Он расстегнул замки и ловко снял ботинки. Леночка, словно безмолвная рабыня, взяла их и направилась в прихожую.
– Даже штаб сформировали, – чтобы ей было слышно, продолжил он свой монолог. – Префект через каждые два часа совещания собирал. Я всех подрядчиков проверил, по всем машинам прополз…
– По твоим рукам не скажешь, – съязвил Матвей. – Выглядишь, как будто в театр собрался.
– Кроме этого пришлось выборочно проверить уборочный инвентарь, проинструктировать директоров управляющих компаний, – делая вид, будто не расслышал, что сказал Матвей, продолжал распыляться Захар, осторожно прикрывая двери. – Посетил все управы… Так что сегодня непростой день!
С этими словами он прикрыл двери.
– Тяжелая нынче у чиновников работа, – с иронией посочувствовал Матвей.
– Ты не ответил на мой вопрос. – Захар плюхнулся в кресло напротив. – Как узнал, что я буду здесь?
– Странно, вся пресса со вчерашнего дня только и обсуждает, на какие деньги обычный чиновник префектуры имеет столько недвижимости и еще содержит любовницу, которой купил квартиру почти в самом центре столицы. Так что жди, после выходных к тебе нагрянут толпы журналистов и станешь телезвездой, – пошутил Матвей и тут же пожалел об этом.
Сначала Захар сделался белым, как лист бумаги. Глаза округлились, а нижняя челюсть отвисла. Он попытался встать, но тут же плюхнулся обратно в кресло.
Запустив пальцы под воротник сорочки, он с силой рванул ее. На пол полетели пуговицы.
– Пошутил я, – поднимаясь со своего места, сказал Матвей и направился на кухню.
– Ну что, у меня уже все стынет, – услышав шаги за спиной, Лена подумала, что это Захар.
– Минут двадцать есть запаса? – беря стакан, спросил Матвей.
– Это вы? – смутилась молодая женщина, тронула ладонью стоящую на плите кастрюлю и игриво посмотрела на гостя: – Но не больше.
Делая вид, будто набрал воду в себя, Матвей несколько раз отхлебнул из стакана и направился в зал.
Захар уже пришел в себя. Однако от воды не отказался. Когда он брал стакан, Матвей заметил, как его руки трясутся.
Усевшись на свое место, Матвей выжидающе уставился на Захара.
– Для начала скажи, кто ты такой? – осипшим голосом спросил Леонид Андреевич.
– Не могу, – Матвей покачал головой. – Для вас я Матвей Кораблев, погоняло в девяностых Матрос.
– Как давно в Москве? – спросил Захар.
– Два года. – Матвей зевнул, прикрыв рот кулаком. – Раньше бывал только наездами, на один-два дня, но город изучил досконально.
– Скажи честно, ты работал на Падлу? – Захар даже слегка наклонился вперед.
– Я сам по себе.
– Зачем впрягся в наши дела? – В глубине глаз Леонида Андреевича мелькнули недобрые огоньки.
– Меня наняли, – соврал Матвей. – К слову сказать, этот заказ не в моем вкусе.
– Почему?
– Мне поставили условие постараться никого не убивать, но обеспечить безопасность вдовы Падакова и ее документов, – на ходу придумал Кораблев.
– Кто?! – взревел Захар.
– Я работаю через нескольких диспетчеров. Не в моих интересах, чтобы клиент меня увидел.
– Я понял! – Захар откинулся на спинку кресла. – Значит, твоя специальность – лишать жизни людей за деньги?
– Это тоже входит в перечень услуг, оказываемых мною, – подтвердил Матвей. – Если бы мне, например, предложили просто с корнем уничтожить твою шарашку, тебя бы уже давно считали умершим от несчастного случая, а твои помощники по разным причинам в течение одного-двух дней бесследно исчезли.
– Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе, – выпалил Захар. – Да ты хоть знаешь, какие люди за мной стоят?!
– Догадываюсь, – с безразличием в голосе ответил Матвей. – Но и меня голыми руками не взять. Стоит квакнуть в трубку, как через несколько часов здесь будет целая армия профессионалов. Нам под силу захватить за одну ночь небольшое государство, а ты передо мной пальцы гнешь.
– Мы тоже не лыком шиты, – не унимался Захар, однако уже более сдержанно.
– Мне кажется, у нас не получится конструктивного разговора. – Матвей встал, давая понять, что собирается уходить. – Ты так и не осознал, какую опасность создаешь сам себе.
– Погоди, – заторопился Захар и тоже встал, преградив Кораблеву путь к выходу. – Ну погорячился, с кем не бывает? Скажи, какой доход у тебя в месяц?