Ловушка для адвоката - Коннелли Майкл. Страница 25
Босх кивнул и сделал отметку в блокноте, чтобы не забыть спросить Клинтона, знал ли тот о мусорном баке. Театр «Эль-Рей» находился вблизи бульвара Уилшир, где работали эвакуаторы из «Аардварка».
— Извини, я не хотел тебя сбивать, — сказал он.
— Ничего. Я начинаю со снимков потому, что, на мой взгляд, это преступление с самого начала рассматривалось неправильно.
— Вот даже как?
— Следователь решил, что все так и было задумано: увезти, задушить, избавиться от тела. Это видно из отчета, представленного в отдел юстиции штата и в ФБР для сравнения с другими преступлениями. — Она открыла папку и достала несколько пожелтевших документов, составленных двадцать четыре года назад. — Детектив Клостер искал похожие дела, чтобы проверить причастность к ним Джессапа, не нашел и на этом остановился.
Босх был в курсе, он несколько дней изучал материалы дела, но слушал, не перебивая. Похоже, Рэйчел раскопала что-то новое, в этом ей и в самом деле не было равных, хотя ФБР явно не использовало ее таланты должным образом. В отличие от Босха.
— Таким образом, — продолжала она, — сам профиль дела был составлен неверно, а кроме того, базы данных на тот момент были куда беднее, чем сейчас. Неудивительно, что расследование зашло в тупик.
Босх снова кивнул, записывая.
— Ты составила профиль заново? — спросил он.
— Насколько могла. И начала как раз со снимков. Обрати внимание на повреждения.
Он склонился над фотографиями. Бак был почти заполнен. За театром шло строительство или ремонт, и мусор в основном состоял из опилок, обломков дерева и пластика, пустых банок от краски. Мелисса Лэнди лежала в углу лицом кверху. Ни пятен крови, ни телесных повреждений Босх не заметил.
— Я ничего не вижу, — признался он.
Рэйчел приподнялась со стула и указала концом авторучки на темные пятнышки на шее жертвы.
— Вот здесь и здесь. Четыре на левой стороне, и одно пятно побольше справа. Значит, Мелисса Лэнди была задушена одной рукой. Спрашивается почему?
Она снова села. Босх поднял взгляд от фотографий. Об этом он тоже знал, читал в отчете Клостера, но продолжал молча слушать.
— Двадцать четыре года назад следствие предположило, что Джессап душил девочку правой рукой, а левой мастурбировал. Подтверждением служил единственный факт — следы спермы, обнаруженные на платье жертвы. Группа крови совпала, и дальше уже никто не сомневался. Ты слушаешь?
— Да-да, продолжай.
— Теперь известно, что сперма Джессапу не принадлежала, а значит, версия восемьдесят шестого года ложна — особенно если учесть, что Джессап правша. Согласно последним исследованиям, мастурбация почти всегда совершается доминирующей рукой.
— Они и это исследуют? — поразился Босх.
— Представь себе. Я сама удивилась, когда нашла в Интернете.
Босх фыркнул:
— У меня этот Интернет всегда вызывал подозрения.
Рэйчел рассмеялась. Ее, казалось, совсем не смущал предмет разговора. Работа есть работа.
— Исследования есть обо всем, даже какой рукой подтирают задницу. Очень любопытно, кстати… Итак, мы пришли к тому, что следствие с самого начала ошибалось и убийство не сопровождалось сексуальными действиями. Теперь посмотрим другие фотографии.
Она сдвинула снимки в сторону и выложила три новых. На них была кабина тягача. Машина имела собственное имя, написанное на приборной доске. В день убийства Джессап работал на Матильде.
Босх вгляделся. Кабина выглядела уютно и аккуратно. Стопка бумажных карт на приборной доске — электронных навигаторов тогда еще не знали. На ветровом стекле — фигурка животного, по-видимому, того самого африканского муравьеда, чье местное название досталось популярной модели «носатого» тягача, а также фирме, где работал Джессап. В держателе на центральной консоли стояла бутылка газировки, а наклейка на бардачке гласила: «Перепих или косяк — не везем за так».
Снова взяв авторучку, Рэйчел обвела кружком деталь на снимке. Это был полицейский радиосканер, установленный под приборной доской.
— Это кто-нибудь заметил?
Босх пожал плечами:
— Не знаю. А что?
— Дело в том, что подозреваемый работал на «Аардварк-эвакуацию», у которой была лицензия муниципалитета, но не у нее одной. Между ними шло соперничество. Водители перехватывали полицейские сообщения об авариях и незаконных парковках, чтобы опередить конкурентов.
— Ну да, и что это меняет?
— Давай сначала рассмотрим похищение. Из показаний свидетелей и всего остального ясно, что оно заранее не планировалось, преступник действовал импульсивно. О мотивах поговорим чуть позже, но, так или иначе, что-то заставило Джессапа это сделать…
— У меня есть соображения по этому поводу, — вставил Босх.
— Отлично, с удовольствием послушаю, но пока двинемся дальше. Итак, он схватил девочку, затащил в грузовик и поехал, не подозревая, что ее сестра пряталась в кустах и все видела. Едет и через несколько минут вдруг слышит по радио переговоры полиции — о том, что девочку ищут. Он не ожидал ничего подобного. Что делать? Конечно же, уничтожать следы и ложиться на дно. Отсюда убийство, отсюда и мусорный бак.
Босх кивнул. Он наконец понял, к чему она клонит.
— Значит, у него все пошло не как задумано.
— Вот именно! Ему пришлось отказаться от плана.
— И в результате Клостер искал для сравнения совсем не то.
— Конечно.
— А был ли план вообще? Джессап действовал импульсивно, ты сама сказала. Увидел — и схватил. Откуда какой-то план?
Рэйчел покачала головой:
— То, что план был, более чем вероятно, причем сложный и тщательно разработанный. Убийца, склонный к половым извращениям, обычно прорабатывает свои фантазии во всех подробностях, подолгу, они становятся частью его жизни. Потом наступает момент, когда он уже не может сдерживаться. Само похищение жертвы может произойти в случайный момент, под влиянием внешних обстоятельств, но остальные насильственные действия, включая пытки и убийство, — совсем другое дело. Здесь уже все продумано заранее.
Босх вспомнил про блокнот и понял, что давно уже не записывает.
— Значит, в нашем случае до этого просто не дошло, — кивнул он. — Преступник отказался от первоначального плана — услышал сообщение по радио и испугался. Задушил девочку и избавился от тела, чтобы замести следы.
— Совершенно верно. Поэтому, когда следователи пытались сопоставить детали этого убийства с другими, они сравнивали, так сказать, красное с соленым. Ничего похожего не нашли и решили, что это случайное преступление, совершенное под влиянием минуты. Я придерживаюсь другого мнения.
Босх поднял глаза от снимков.
— Ты полагаешь, что он делал это и прежде?
— Такая мысль напрашивается. Не удивлюсь, если он виновен и в других похищениях.
— Двадцать четыре года прошло, — напомнил он.
— Я понимаю… К нераскрытым убийствам Джессапа привязать не удалось, так что речь может идти только о пропавших детях или убежавших из дому, то есть о случаях, когда уголовное дело даже не возбуждалось, поскольку не были найдены тела.
Босх вздрогнул. Он вспомнил о странных ночных поездках Джессапа… о свече, горевшей в корнях дерева… И тут в голове мелькнула мысль еще более страшная.
— А сейчас? Что, если он еще что-то задумал?
— Все может быть. В тюрьме остается много времени для фантазий.
Босх похолодел. В нем росла уверенность, что Рэйчел права. Джессап — маньяк-убийца, который двадцать четыре года лелеял в душе свои кровавые планы, и теперь… Теперь он на свободе, и кто знает, в какой момент внутреннее напряжение, копившееся столько лет, вырвется наружу?
Ясно одно: когда это произойдет, надо быть рядом. Быть рядом, чтобы остановить. Уничтожить.
Он поднял голову. Рэйчел Уоллинг смотрела на него как-то странно.
— Извини, Рэйчел, — сказал он. — Мне нужно идти.
19
Четверг, 4 марта, 09:00.
Это было всего лишь слушание по предварительным ходатайствам, но зал ломился от публики. Помимо зевак и прессы, пришло много адвокатов, в основном низшего ранга. Мы с Мэгги сидели за прокурорским столом и перечитывали свои возражения на каждое ходатайство, уже обсужденные, записанные и переданные судье. Брайтман должна была лишь задать сторонам дополнительные вопросы и принять решения. Тем не менее я испытывал тревогу. До сих пор все атаки Ройса были вполне предсказуемы, как и наши ответы, но на подобных слушаниях случались и сюрпризы. Мне и самому в мою бытность защитником не раз удавалось отправлять обвинителей в нокдаун, огорошив их неожиданным ходатайством. Бывало, что от таких, казалось бы, рабочих заседаний зависел исход всего дела.