Наука Плоского Мира III: Часы Дарвина (ЛП) - Стюарт Йен. Страница 29

Волшебники сняли комнаты в гостинице, и теперь ее владелец, наблюдая за суетящейся на кухне прислугой, с радостью подумывал о скором выходе на пенсию.

С деньгами не возникало никаких трудностей. ГЕКС просто телепортировал их из отдаленного банка. Обсудив с набитым ртом моральные последствия, волшебники решили, что цель оправдывает средства. Ведь они совершали Благое Дело.

Только Думминг почти не притронулся к пище. Он лениво жевал печенье и что-то исправлял в своих записях, а потом объявил: «Мы все предусмотрели, Архканцлер. Гвозди, протечку в бочках с водой, неисправный компас, протухшее мясо. все девять причин, из-за которых Бигль мог бы остановиться в порту Мадейры. ГЕКС считает, что гигантский кальмар, вероятно, был просто отвлекающим маневром. Что же касается девяти причин, я думаю, мы позаботились о том, чтобы эти события исчезли из истории».

«Напомни мне, почему это так важно?» — сказал Декан. — «И передай мне вино, Наверн».

«Без нашего вмешательства Дарвин бы, скорее всего, покинул Бигль по прибытии на Мадейру», — объяснил Думминг. — «Во время плавания он изрядно настрадался от морской болезни».

«А Мадейра — это.?» — спросил Декан.

«Одна из групп островов на пути следования Бигля, Декан. После них кораблю предстоит длительное путешествие в Южную Атлантику, затем — вокруг нижнего края Южной Америки, с несколькими остановками по пути, и далее — прямым курсом на Галапагосские острова».

«То вниз, то вверх», — пробормотал Декан. — «Как вообще люди ориентируются на этой сфере?»

«Благодаря феномену, который мы называем Любовью к Железу, сэр», — без запинки ответил Думминг. — «У нас он встречается только среди редких металлов, упавших с неба, но здесь — это обычное дело. В этом мире железо старается указывать в сторону севера».

За столом воцарилась тишина.

«Север? Так называют верхушку?» — спросил Чудакулли.

«Да, сэр, по традиции», — сказал Думминг и по глупости добавил, — «правда, на поверхности сферы это не так уж и важно».

«О, боги», — пробормотал Декан, прикрыв глаза рукой.

«А откуда железо знает правильное направление?» — не унимался Чудакулли. — «Метал думать не может».

«Ну, он. он как горох, который поворачивается вслед за Солнцем, сэр», — рискнул предположить Думминг, который не был уверен в своих словах; вероятно, к Солнцу поворачивался не горох, а фермеры, которые его выращивали.

«Да, но горох — это живое существо», — возразил Чудакулли. — «Он ведь. знает про Солнце, так?»

«Горох явно не блещет умом, Архканцлер», — вмешался Заведующий Кафедрой Беспредметных Изысканий, — «не зря ведь говорят «как горох об стену»».

«Но он чертов гений, если сравнивать с куском железа. Или нет?» — сказал в ответ Чудакулли.

Думминг знал, что это нужно прекратить. Волшебники до сих пор пытались понять Круглый Мир с помощью здравого смысла, а потому были заранее обречены на провал.

«Эта сила, которая встречается в мирах сферической формы», — объяснил он. — «Она возникает, благодаря вращению расправленного железного ядра, и не дает Солнцу сжечь живых существ, которые обитают на поверхности».

«Похоже на замаскированный Богород, как считаете?» — предположил Чудакулли. — «Волшебный зонтик нужен планете, чтобы спасти живых существ от вымирания? Это разве не указывает на то, что она была продумана заранее?»

«Это не так, Архканцлер», — сказал Думминг. — «Жизнь возникла, потому что на планете были благоприятные условия».

«Да, но если бы не эти благоприятные условия, никакой жизни бы не было», — заметил Чудакулли. — «А значит, этот спор был бы просто лишен смысла».

«Не совсем, сэр. Просто некому было бы указать на его бессмысленность», — возразил Думминг. — «Я хотел добавить, что некоторые птицы — например, голуби — ориентируются на больших расстояниях с помощью Любви к Железу. ГЕКС говорит, что у них в голове есть такие маленькие штучки, которые называются «магнитами». Это. кусочки железа, которые знают, где находится Северный Полюс.»

«А, про это я знаю», — перебил его Преподаватель Современного Руносложения. «Северный и Южный Полюс — это точки сферы, в которых ось выходит наружу. Но они, разумеется, невидимы», — добавил он.

«Эм», — сказал Думминг.

«Погодите, мы можем вернуться к тем птицам?» — вмешался Чудакулли. — «Птицам с магнитными головами?»

«Да?» — ответил Думминг, понимая, что разговор будет не из легких.

«Как?» — спросил Чудакулли, размахивая гусиной ножкой. — «Местные птицы ведь произошли от огромных чудовищных звероящеров, правильно?»

«Ээм. от маленьких чудовищ, сэр», — поправил его Думминг, который уже не в первый раз пожалел о том, что Архканцлер отличался хорошей памятью на неудобные подробности.

«А им приходилось перелетать на большие расстояния в туман и непогоду?» — спросил Архканцлер.

«Сомневаюсь, сэр», — сказал Думминг.

«Так эти магниты у них с самого начала были, или их послала рука всевышнего? Дарвин что-нибудь писал по этому поводу в Происхождении видов?»

«Не так уж много, сэр», — ответил Думминг. День выдался долгим.

«Но не означает ли это, что права как раз эта Логия [52], а не Происхождение. Может быть, магниты появились, когда в них возникла необходимость?»

«Может, и так, сэр», — согласился Думминг. Лишь бы не начал спрашивать про глаз, — думал он.

«У меня есть вопрос», — раздался голос Ринсвинда, который сидел на другом конце стола.

«Да?» — живо ответил Думминг.

«Мы отправляемся на острова, где живут всякие чудовища, да?»

«Как ты догадался?» — спросил Думминг.

«У меня чутье», — мрачно ответил Ринсвинд. — «Значит, чудовища там и правда есть?»

«О, да. Настоящие великаны в своем роде».

«С большими зубами?»

«Нет, не очень. Это черепахи».

«Большие?»

«Размером где-то с кресло, мне кажется».

Ринсвинд засомневался.

«А бегают быстро?»

«Не знаю. Не очень».

«И все?»

«По мнению Дарвина, острова знамениты многочисленными видами вьюрков».

«А среди них есть хищники?»

«Они питаются семенами».

«Значит, на этих островах никаких опасностей нет?»

«Да. Вообще-то нам не обязательно отправляться именно туда. Нам нужно просто найти тот момент, когда он вместо Происхождения видов решил написать книгу о своей Логии».

Ринсвинд пододвинул к себе тарелку с картошкой.

«Это ты так думаешь», — возразил он.

+++ Я вынужден сообщить вам печальные известия +++

Слова возникли из ниоткуда. В Круглом Мире ГЕКС мог говорить.

«У нас тут небольшой праздник», — сказал Чудакулли. — «Уверен, ваши новости могут и подождать, господин ГЕКС!»

+++ Да, вполне +++

«Отлично. В таком случае, Декан, будь добр, передай мне.»

+++ Я бы не хотел испортить вам аппетит +++, - добавил ГЕКС.

«Рад это слышать».

+++ Уничтожение человечества можно будет обсудить после того, как вы съедите пудинг +++

Вилка Чудакулли застыла между его тарелкой и ртом. «Не хотите ли объяснить, господин Тупс?» — сказал он.

«Не могу, сэр. В чем дело, ГЕКС? Мы ведь все сделали правильно, так?»

+++ Да, но — многозначительная пауза — вы когда-нибудь слышали о мифическом существе по имени — снова пауза — гидра? +++

«Чудовище с несколькими головами?» — уточнил Думминг. — «И, кстати, когда собираешься сделать паузу, необязательно говорить об этом вслух».

+++ Спасибо. Верно. Стоит отрубить одну голову, как на ее месте вырастает еще дюжина. Здешняя история похожа на гидру +++.

Ринсвинд кивнул Думмингу. «А я тебе говорил», — произнес он с набитым ртом.

«Я не могу объяснить, как это произошло, но теперь количество причин, помешавших Дарвину написать Происхождение видов, возросло до 1457. В этой версии истории книга так и не была написана. И путешествие тоже не состоялось».

вернуться

52

Игра слов: «Theology» (теология) — «The Ology» («наука», с иронией) — «The Origin» (происхождение) — прим. пер.