Интимный дневник гейши - Роулэнд Лора Джо. Страница 64
— Мы не можем просто так шарить по округе в надежде наткнуться на Молнию, — сказал Сано. — Времени мало, и район слишком большой.
Он посмотрел в сторону Эдо. Растрепанные ветром тучи скрыли холмы и заволокли небо. Вокруг замка лепились дома, где жило не меньше миллиона человек. Где-то в этом многолюдном городе растворились детективы, которым Сано приказал искать Молнию. Он представил своих людей, медленно, тщательно прочесывающих улицы, и его охватило отчаяние.
— Молния вполне мог покинуть город!
— Детективы, которых мы отправили на тракты, будут высматривать его на пропускных пунктах, — отозвался Хирата.
— Он не станет пользоваться большими дорогами. Люди вроде него передвигаются тайными тропами, — возразил Сано. — Чтобы ловить его за пределами Эдо, нам пришлось бы рассредоточить армию по всей стране для прочесывания каждого леса, горы и деревни. У меня еще есть союзники, которые могли бы выделить солдат для общегосударственной облавы. Возможно, это наш единственный выбор, после того как мы отработали все контакты и обыскали все места.
— У полиции должна быть информация на Мори, — заметил Хирата. — Раньше я мог рассчитывать на помощь полицейских. Но теперь, когда ими руководит Хосина, такой возможности нет. — Он горько рассмеялся. — Мой клан служил в полиции поколениями, а теперь я изгой.
— Так или иначе, но все же попытаем счастья, — решил Сано. — Терять нам нечего.
— Многие досины кровно связаны с моим кланом, — сказал Хирата. — Может, мне удастся убедить их, что обязанность помогать мне в поисках Молнии важнее преданности.
Сано и Хирата поехали к полицейскому управлению, находившемуся на обнесенном стеной участке в южной части административного района Хибия. Они спешились в переулке у задних ворот и прошли на территорию участка, быстро шагая между кухнями и помещениями для слуг и стараясь не привлекать к себе особого внимания. Возле казарм досинов — ансамбля двухэтажных, наполовину деревянных строений и расположенных по соседству конюшен, окружавших двор, — за их спинами раздался властный голос:
— Сёсакан-сама!
Сано обернулся и увидел начальника полиции Хосину, спешившего в их сторону с ёрики Хаяси и Ямагой. Хирата тихо выругался. На лице Хосины играла сардоническая улыбка; Ямага и Хаяси смотрели свирепо. Они стояли друг перед другом, и Сано чувствовал, как бьется его сердце в ожидании боя.
— Вы пришли, чтобы сдаться? — спросил Хосина.
Сано вспыхнул, понимая, что можно забыть о мысли получить какие-нибудь зацепки у полиции. Офицеры могли бы помочь ему тайком, но не перед своими начальниками, а Хосина будет следовать за ним как тень, пока он не покинет участок.
— Я пришел к вам за помощью, Хосина-сан, — твердо взглянул на него Сано, резко меняя тактику.
— Ко мне за помощью? — Хосина в замешательстве перестал улыбаться. — С какой стати я должен вам помогать?
— Ради наших взаимных интересов.
Ямага и Хаяси выглядели озадаченными, но Сано заметил понимание в глазах Хосины.
— У нас нет взаимных интересов, — пренебрежительно сказал тот. — Вы что, спятили?
— Нет, — ответил Сано. — Я установил вероятного убийцу правителя Мицуёси.
На лице начальника полиции появилось презрение.
— Мне-то не лгите. Вы настолько отчаялись спастись, что пытаетесь подставить очередного невинного человека.
Атмосфера накалялась, и Сано ясно и тихо произнес только одно слово:
— Молния.
Лицо Хосины непроизвольно напряглось.
— Значит, вам известно, кто такой Молния, — констатировал Сано.
— Конечно. Один из банды Мори, — отозвался Хосина, взяв себя в руки. — Так вы выбрали Молнию в качестве козла отпущения? Как удобно. Но мы-то оба знаем, что он не имеет никакого отношения к убийству.
Однако Сано видел, что, несмотря на внешнее спокойствие, Хосина усиленно думает. Начальник полиции лихорадочно пытался понять: или он в ходе своего расследования пропустил важного подозреваемого, или Сано просто блефует.
— Мы оба просмотрели Молнию, сосредоточив внимание на более очевидных подозреваемых, — сказал Сано. — Между тем он был любовником госпожи Глицинии и в ту ночь находился в Ёсиваре.
— Как и множество других людей, — отмахнулся Хосина. — Это ничего не значит.
Сано чувствовал, что противник сопоставляет то, что ему известно о Молнии, с фактами по делу об убийстве. Хосина не мог скрыть смущения, понимая, как может быть близок к этому преступлению жестокий, дерзкий бандит.
— У нас есть свидетели, показания которых подтверждают, что Молния замешан в убийстве, — продолжал Сано. — Камуро госпожи Глицинии призналась, что Молния заставил впустить его в агэя, где Глициния развлекала правителя Мицуёси. После этого он подкупил стражников, чтобы те пропустили его через ворога. Они заметили, что он приехал в Ёсивару с девятью людьми, а уехал с десятью. Лишним человеком была переодетая Глициния.
— Вы заставили этих людей плясать под свою дудку, — бросил Хосина. — Ваша версия — нелепая выдумка, а я слишком занят, чтобы продолжать это слушать.
— Фабрикуете очередные лживые улики против меня? — усмехнулся Сано. — Вы действительно рассчитываете выиграть эту игру?
— Не смешите меня, — отозвался Хосина.
Но Сано был уверен, что информация о Молнии его обескуражила. Ямага и Хаяси смущенно топтались на месте, Хирата прятал улыбку.
— Ситуация изменилась, — наступал Сано. — Теперь ваша затея может погубить не только меня, но и вас. Это и есть основа взаимных интересов, которые я упомянул, а также довод в пользу того, что вам лучше меня выслушать.
Хосина напрягся, мучительно соображая, нужно ли уступать Сано, и походил сейчас на человека, прыгающего с камня на камень, перебираясь через глубокий быстрый поток. Наконец он обратился к своим ёрики:
— Оставьте нас.
Те неохотно удалились, и Хосина повернулся к Сано.
— Если вы убедите сёгуна, что я убийца и изменник, меня казнят, — сказал тот. — Но если я схвачу Молнию и он окажется убийцей, вы будете выглядеть клеветником, мешавшим мне отплатить за смерть правителя Мицуёси. Все отвернутся от вас так же быстро, как с вашей помощью отвернулись от меня. Вы умрете. Теперь подумайте, что вы приобретете, уничтожив меня. Мгновение общественного признания? Расположение сёгуна, которое меняется вместе с ветром? — Сано подпустил немного презрения. — Разве эти призы достойны того, чтобы ради них рисковать жизнью?
Хосина непроизвольно шагнул в сторону и замер, словно добравшись до середины реки и не находя больше камней. Сано и Хирата напряженно ждали, поскольку их будущее зависело от решения начальника полиции. Мертвая тишина повисла над двориком, мир за его пределами словно перестал существовать.
— Вам лучше отложить наше соперничество и начать сотрудничество, — тихо проговорил Сано.
Начальник полиции безмолвствовал; затем его мышцы расслабились — враг капитулировал. Он выглядел побитым и больным, однако неприязнь продолжала струиться от него, как жар от затухающих углей.
— Что вам надо? — спросил он бесцветным голосом.
Сано ощутил огромное облегчение. Он знал, что Хосина обычно сдается, чувствуя достаточно серьезную угрозу, однако не был уверен, что способен его осилить.
— Я хочу заключить сделку, — сказала Сано. — Я оставлю за вами заслугу раскрытия убийства, если поможете мне поймать Молнию. Он не появляется ни в одном из обычных обиталищ банды Мори на рыбном рынке и в Хондзё-Мукё-Рёгоку. Скажите, куда еще он может податься?
— Вы хотите, чтобы я передал вам в руки убийцу в обмен на пустые похвалы? — Хосина возмущенно покачал головой. — Я сам могу схватить Молнию и стяжать всю славу.
— Сделайте, как я говорю, и переживете очередной день, — твердо произнес Сано. — Откажетесь, и я позабочусь, чтобы сёгун понял, как вы пытались пролезть к власти по трупам его наследника и его сёсакана-самы.
— Другими словами, вы предлагаете мне довольствоваться тем, что я просто останусь жив? Ну так этого недостаточно. — Ничтожная жадность придала Хосине смелости, он судорожно сжимал кулаки. — Я хочу большего, или никакой сделки не будет и нам обоим придется испытать сбои шансы.