Роковое знакомство - Чернова Полина. Страница 16
Когда девушка повесила трубку, Кристи все так же спокойно сидел за журнальным столиком. Катрин вернулась в гостиную.
– Это была Тина, – сказала она. – Звонит частенько в самое неподходящее время, хотя и видит меня каждый день.
Потянулись самые ужасные пятнадцать минут в ее жизни. Катрин стоило больших усилий казаться спокойной.
Через некоторое время она придумала какое-то дело на кухне и, извинившись, поднялась. Девушка пару минут повозилась на кухне, а затем тихо подошла к входной двери и открыла ее. Она побежала, оставив дверь открытой.
«Теперь со мной не может ничего случиться, – уговаривала она себя. – У полицейских было достаточно времени, чтобы окружить дом. И тогда ловушка захлопнется».
За ее спиной раздались быстрые шаги. Она резко обернулась. Ветки и листва деревьев скрывали лицо человека, гнавшегося за ней, но нож в его руке она рассмотрела хорошо.
Что же делать?
В этот момент ей пришла идея, которая, возможно, могла спасти жизнь. Раз убийца сейчас не в доме, то ей стоит попробовать вернуться туда. А потом подоспеет полиция и схватит этого сумасшедшего.
Катрин со всех ног побежала вперед. Она сделала большой крюк по лесу и стала приближаться к дому. Дверь была открыта.
Задыхаясь, девушка влетела на веранду, забежала в коридор и с силой захлопнула дверь. Она начала лихорадочно запирать все замки.
Спасена! Хотя бы на какое-то время…
Катрин отошла от двери. Где же ждать полицию? В подвале? Или лучше запереться в своей комнате?
Входная дверь содрогнулась под ударами. Лже-Эдмунд выкрикивал ее имя и требовал впустить его.
Она вбежала в гостиную и без сил рухнула на диван. Внезапно краем глаза она заметила движение и обернулась, пронзительно закричав. Сначала она увидела нож, потом голую руку, потом замахнувшегося на нее убийцу. Это был не Эдмунд Кристи, это был Джек МакГохан, молодой полицейский!
* * *
В его глазах мелькнул безумный огонек.
– Ну, теперь-то я тебя достал, детка! – произнес он с довольной ухмылкой. – Я успел разбить окно в кухонной двери, пока ты бегала по лесу. Ловко, да? Я был уверен, что тебя достаточно легко выманить из дома, но ты довольно быстро бегаешь, Катрин. И Эдмунд Кристи присоединился к спектаклю. Он бежал за нами, чтобы тебе помочь, но ничего не смог для тебя сделать.
– Он не сумасшедший, так ведь?
– Только немного. И зовут его не Уолтер Моррисон. Кристи – его настоящая фамилия. Мне пришлось выдумать для тебя липовую историю…
– Но зачем?..
– Ничего не могу с этим поделать, Катрин. Он вынудил меня на это пойти.
– Он? Кто?
– Мортимер.
– Кто такой Мортимер?
– Мой брат-близнец. Он умер при рождении, и мне теперь приходится жить за нас двоих. Он долго не трогал меня, но в последнее время стал все чаще пытаться завладеть мной. И это ему удается. Меня ты можешь не бояться, Катрин, потому что ты мне нравишься. Но не Мортимеру. Он все чаще требует, чтобы я совершал ужасные вещи.
– Такие, как вчера?
– Да, вчера он захотел, чтобы я убил Морин Вильсон.
– И ты это сделал.
– Я не могу ему противостоять, Катрин. Он очень сильная личность. Он хотел, чтобы я и тебя убил, но ты спряталась в детской комнате. Но сегодня… сегодня ты от меня не уйдешь.
Джек держал нож совсем близко. Катрин стояла, не шевелясь, прикидывая свои шансы на спасение.
– Куда ты дел трупы девушек? – вдруг выпалила она.
– Отвез к себе домой. У меня было преимущество – именно я занимался расследованием этих убийств и всегда направлял следствие по ложному следу. Полиция никогда не узнает, кто убийца. Мортимер требует продолжения банкета. Он ненавидит женщин. Я не знаю за что, а он мне не рассказывает. Я просто орудие в его руках.
Джек снова поднял нож.
Катрин в отчаянии бросилась на него. Но когда полицейскому удалось повалить девушку на пол, Эдмунд нашел разбитое окно в кухонной двери и поспешил Катрин на помощь.
Схватка была короткой. Эдмунду удалось после нескольких ударов вырубить Джека и обезоружить его. После этого он деловито связал лежавшего без сознания МакГохана и, наконец, уделил внимание Катрин. Она сидела на полу и всхлипывала. Писатель сел рядом и нежно погладил ее по щеке.
– Прости, – с трудом проговорила она. – Я напрасно тебя подозревала. Мне очень стыдно.
– Все позади, Катрин. И хотя это не самый подходящий момент, я все же хочу тебе сказать…
– Что?
Писатель притянул Катрин к себе и поцеловал.
– Я люблю тебя, – сказал он, и девушка поняла, что это взаимно.
Читайте в следующую среду, 4 декабря
Барбара Бёртон
Галопом из ада
… ибо только так можно было спастись
– Виндмур! – закричала Дженнифер лошади и потянула поводья на себя. – Это же я!
Виндмур продолжала мотать головой и недовольно фыркать. Девушка с ужасом увидела, как безумно горят ее глаза. Животное явно было объято паникой и не реагировало на команды.
«Значит, здесь на ней уже кто-то ездил, – подумала девушка. – Этот мерзавец хлестал ее плеткой и вонзал шпоры!»
– Виндмур! – закричала она опять что есть силы. – Виндмур, остановись!
Но лошадь уже не реагировала. Она неслась дальше, сначала по дороге, а потом прямо через кусты.
– Остановись! – в отчаянии кричала девушка. Она уже с трудом держалась в седле. Ветки деревьев хлестали ее по лицу, и она молила бога, чтобы эта бешеная скачка прекратилась. Лошадь уже не удержать. То, что она сбросит наездницу, было лишь вопросом времени. Девушка из последних сил тянула поводья. Лошадь замедлила бег, пару раз взбрыкнула и поднялась на дыбы. Дженнифер откинулась назад, зацепилась ступнями за стремена и подтянулась на вожжах. В следующий момент она опять упала в седло, а лошадь закружилась на месте. Дженнифер увидела, как какая-то тень стремительно приближается к ней. Что-то ударило ее с боку по голове, и она отключилась…
www.miniroman.ru
...
№ 024, 27.11.2013
Издание выходит еженедельно
Главный редактор: Максим Попов
Адрес редакции: Россия, 123100, г. Москва, Студенецкий пер., д. 3
Сервисный телефон: +7 (920) 335-23-03
Для писем: 241050, Брянск, проспект Ст. Димитрова, дом 44
E – mail: [email protected]
© Учреждено и издается ООО «ПМБЛ»
Адрес издателя: Россия, 123100, г. Москва, Студенецкий пер., д. 3
Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия.
Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77 – 53235 от 14.03.2013 г.
Отпечатанный в этом журнале текст является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналоги с действительными персонажами или событиями случайны. Редакция не несёт ответственности за содержание рекламных материалов. Все права принадлежат издателю и учредителю. Перепечатка и любое использование материалов возможны только с письменного разрешения издателя.