Давным-давно - Гладков Александр Константинович. Страница 27

Мадемуазель Жермон... Вот странно...

Везeт на встречи нам теперь...

Жермон

Рука! Что с ней?

Пелымов

Пустая рана...

Пауза.

Жермон

Пьер, друг мой, о тебе, поверь,

Я так тоскую...

Пелымов

Мудрено

Поверить в это!

Жермон

Пьер, не надо

Так говорить... Ужасно рада

Тебя я видеть... Всe равно

Моим ты будешь... Нынче, после,

Когда окончится война...

Но будешь... Вспомни нашу осень...

Москва... Петровский парк... Луна...

Пауза.

Пелымов

Мадемуазель Жермон...

Жермон

Луиза!

Зови меня, как прежде звал.

Целуй, как прежде целовал!..

Поссорились из-за каприза

Мы моего... Себя во всeм

Виню...

Пелымов

Луиза, я осeл!..

Целуются. Дверь из прихожей распахивается. В дверях орава партизан Давыда Васильева во главе с полковником. Жермон и Пелымов отскакивают друг от друга, но, кажется, слишком поздно. Несколько секунд длится молчание, потом дом сотрясается от взрыва бешеного хохота.

Васильев

Помилуй бог!..

Горич

Что за картина!..

Станкевич

Опять Жермон!..

Ртищев

Протру я глаз

Единственный...

Хилков

Но ты скотина!..

Так вот зачем скакал от нас

С таким нетерпеливым жаром?

Васильев

Но где же Дмитрий и Азаров?

Ершов

Неужель их оплакать нам?..

Жермон

Полковник, они оба там...

Пошли стреляться...

Васильев

Вот мерзавцы!..

Они убьют друг друга! Чeрт!..

(Яростно стучит в дверь.)

Откройте! Ржевский! Что за спорт?

Я вас отдам под суд... Эй, братцы,

Дверь надо высадить!..

Партизаны налегают на дверь. Она трещит, но не поддаeтся.

Сильней!..

Два лучших офицера! Мне

За них ответ держать придeтся!..

А, чeрт, никак не поддаeтся!..

(Снова яростно стучит.)

Ершов

Нет, тут не обойтись без лома!

Входит майор Азаров, поддерживаемый под руку Иваном. Пауза.

Азаров

Азаров я... Хозяин дома

Сего... В отставке штаб-майор

И ваш навек покорный данник.

Партизаны кланяются.

Васильев

Корнет Азаров - ваш племянник?

Азаров

Племянница...

Васильев

Как?

Хилков

Что за вздор?

Ртищев

По-моему, он бредит.

Воронец

Ясно!..

Азаров

Вы сомневаетесь напрасно...

Вам может подтвердить Иван,

Еe он помнит с малолетства...

Иван

Девица точно...

Станкевич

Вот роман!

Вельяминов

Подумал я, старик впал в детство!

За запертой дверью выстрел, потом другой и одновременно Шурин вскрик.

Васильев

Помилуй бог, ломайте дверь!

Дверь высаживают. Мы видим, что Шура лежит навзничь в одном углу комнаты, а в другом стоит Ржевский с дымящимся пистолетом в руке.

Азаров

Убили!

Иван

Ранена!

Жермон

Ах, боже!..

Азаров, Иван и Жермон поднимают Шуру и кладут в большое мягкое кресло. Васильев со сжатыми кулаками подходит к Ржевскому.

Васильев

Вы мне ответите теперь!

Ржевский

(равнодушно бросает пистолет на стол)

Вот дуэлянт нашeлся тоже!..

Чуть мышь увидел - и упал

В беспамятстве... Такой финал

Меня стреляться разохотил.

Коль так противник жидковат,

Я вызов свой беру назад.

Васильев

Но ты стрелял ведь!

Ржевский

Да, в охоте

Мышиной... Пару штук убил...

В одну промазал... Эка жалость!..

Васильев

Прошу тебя, умерь свой пыл!..

Иван

Мышей она всегда боялась

Ещe с младенчества...

Шура приходит в себя. Она слышит последнюю фразу.

Ржевский

«Она»?!

Позвольте, сударь...

Шура

Я должна...

Ржевский

«Должна»! Тьфу, чeрт! Иль мне всe снится...

(Суeт руку в камин, но сейчас же выдeргивает. Он больше чем поражeн.)

Шура

...У вас просить прощения у всех

За свой обман...

Ржевский

Она - девица!!!

Васильев

Мой друг, грешно судить успех...

(Целует у Шуры руку.)

Ржевский, увидев это, окончательно теряется и прячется в самый тeмный угол.

Я должен вас за вашу доблесть

Представить к производству в чин

Поручика!..

Шура

Вы слишком добры...

Ржевский

Но как же...

Васильев

Лучше, брат, молчи...

Я не видал мужчин храбрее,

И носит крест она не зря...

План нашей вылазки, друзья,

Придуман был всецело ею...

Гул одобрения.

Ржевский

Девица!.. Не корнет... Ужли?!

Не сплю и брежу... Что за чудо!..

Иван что-то говорит на ухо майору Азарову. Тот оставляет Шуру и обращается ко всем.

Азаров

Французы погреб не нашли.

Коли цела у нас посуда,

Прошу покорно, господа,

Шампанского в честь избавленья.

Гул общего одобрения.

Иван

А то из горла без сумленья...

Васильев

Ты прав, дружище!.. Ну, айда!..

Комната быстро пустеет. Последним хочет уйти Ржевский.

Шура

Поручик, подождите! Вы куда?..

Ржевский нерешительно останавливается.

Нам с вами ещe надо объясниться.

Не правда ли?.. Со мной согласны вы?

Ржевский что-то мычит, не глядя на Шуру.

Как долго удивленье ваше длится!..

Да, не мужчина я, увы, увы, увы!

Вам тоже жаль?.. Ведь вы же мой учитель

В гусарских доблестях... Ну, что же вы молчите?

(Пауза.)

Скажите мне, вы любите меня?

Ржевский

Тот в здравой памяти не проживeт и дня,

Кто будет в вас влюблeн...

Шура

Нет, говорите прямо:

В меня вы влюблены?..

Ржевский

С ума тот спрыгнет, да,

Кто вас полюбит...

Шура

Я не меньше вас упряма.

Да или нет?..

Ржевский

Хотел бы навсегда

Проститься с вами...

Шура

Хорошо, но всe же, —

Вы любите?.. Ну?..

Ржевский

Да!.. Три тысячи чертей!..

Нет, это ни на что уж не похоже!..

Вот так компот!.. Нет, лучше сто смертей!

Вы не увидите меня на этом свете...

Шура

Вы влюблены и молите о смерти.

Но отчего?

Ржевский