Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе - "Еврипид". Страница 22

Господская одежда - божья риза...

Креуса

Ты отыскать не пробовал свой род?

Ион

Да где же след для розыска, царица?

Креуса

Увы! Увы!

330 Я знаю мать с такою же судьбой.

Ион

Кого? Делиться горем - утешает.

Креуса

Из-за нее и торопилась я

Поспеть сюда, покуда царь не прибыл...

Ион

Чего ж ей надо?.. Не могу ли я?

Креуса

Оракул ей, но тайный, нужен здесь...

Ион

Доверься ж нам, - и мы устроим дело.

Креуса

Ну, слушай же...

(Закрывает лицо руками.)

Нет... стыдно говорить!

Ион

Так дело брось. Ведь Стыд - он бог ленивый...

Креуса

(не поднимая головы)

Она была в объятьях Феба... О...

Ион

Была его женой? Ни слова дальше!..

Креуса

340 Родился сын... Отец ее не знал...

Ион

Не может быть! Ее обидел смертный,

И стыдно ей - вот бога и винит.

Креуса

Клянется, что не смертный... Ужас, ужас...

Ион

Где ж ужас, если бог ее избрал?

Креуса

Рожденного из дома удалила...

Ион

И где же он? Еще ли видит свет?..

Креуса

За этим-то оракул ей и нужен...

Ион

Но если ж нет его, погиб... то как?

Креуса

Догадка есть, что звери разорвали.

Ион

По признакам догадка создалась?

Креуса

350 На месте том, где кинуто дитя,

Когда пришла, его не оказалось...

Ион

Оттуда шли кровавые следы?

Креуса

Вот то-то нет. Она следов искала...

Ион

А как давно ребенка-то уж нет?

Креуса

(посмотрев на Иона)

Он был бы твой ровесник, если б жил...

Да, бог ее обидел. Грустный жребий!

И после уж она не родила!

Ион

А что, как Феб взрастил ребенка тайно?

Креуса

Присвоить радость общую грешно.

Ион

Увы! Своей судьбы я слышу отзвук...

Креуса

360 И по тебе, поди, тоскует мать...

Ион

Нет, не зови к слезам, уже забытым.

Креуса

Молчу... К вопросу моему вернись...

Ион

А знаешь, где больное место в деле?..

Креуса

Все для нее больное место, все...

Ион

Коль бог таит, так для чего ж он скажет?

Креуса

Так для чего же ваш срединный храм?

Ион

Стыда богов разоблачать не надо...

Креуса

Стыда богов? А ей был легок стыд?

Ион

Для дел таких здесь помощи не сыщешь.

370 А Феб, в своем же доме обличенный,

Без кары бы профета не оставил

И был бы прав. Ступай отсюда лучше...

Гадать о том, что против бога... нет!

Ведь этак ты вообразишь, пожалуй,

Что вынудить, мы можем и богов,

Наперекор их воле, открываться, -

Овцу зарезать стоит или птиц

На небе проследить... О нет, жена,

Ничтожна та и польза, что добыта

Насилием от бога, только то,

380 Что волей их дано, благословенно...

Корифей

Над множеством людей и без числа

Есть разных бед на свете. Но найдется ль

Такой меж них, чтоб видел только счастье?

Креуса

Не прав ты, Феб, и там был, но и здесь

Не прав пред той, которой нет, чьи речи

Одни звучали здесь: не захотел

Ты сохранить рожденного тобою -

А не твое ли это дело было?..

И матери его открыть не хочешь,

Что сталось с ним, чтоб, если сына нет,

Она его гробницею почтила,

А если жив, нашла когда-нибудь.

390 Да, кажется, гадать напрасно будет,

Когда сам бог идет наперекор.

Но вижу я блистающего родом

Супруга своего; чертоги он

Трофония покинул - (к Иону) перед Ксуфом

О сказанном ни слова! - Не хочу

Нести стыда за тайную услугу,

Да и слова мои растолковать

Совсем иначе могут, коль молва

Пойдет об них. Легко ли женам с вами?

Что добрая, что злая - все равно

400 Мужчинам ненавистны. Злая доля!..

"ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ"

Те же и Ксуф со свитой.

Ксуф

О, радуйся, дельфийский бог, тебе

Начало слов моих.

(Креусе.)

Царица, здравствуй.

Я думаю, ты заждалась меня.

Креуса

Заждалась - не скажу, но все ж заботой

Ты мне наполнил сердце. Но скажи,

Что нам вещал Трофоний? Наш союз

Рождением детей благословится ль?

Ксуф

Он вещих слов дельфийца не хотел

Предупреждать. Но только мы отсюда,

Ни ты, ни я, бездетны не уйдем...

Креуса

410 Богиня, матерь Феба! Наш приход

Благослови и обрати во благо

Меж нами и тобой рожденным встречу...

Ксуф

О, верно, так и будет.

(К Иону.)

Где ж профет?