Охотник из Тени. Книга 4 - Демченко Антон. Страница 58

Поймав это сравнение, змей недовольно встряхнулся, но, не учуяв в нем издевки, почти сразу успокоился. Вот только вместо того, чтобы вновь потребовать продолжения ласки, Уголек вдруг мотнул головой в сторону двери в гостиную консортаэна, сопровождая это действо нехитрым мысленным посылом.

— Думаешь? — Протянул Т'мор, с сомнением глядя в ту же сторону, и тряхнул головой. — Да ну их. Пускай сами разбираются со всем этим фарсом.

А в том, что вся эпопея с созывом совета и пресечением клана Раудов, не более чем фарс, Т'мор был уверен на сто процентов. Уж очень слажено и четко действовали Лир с домессой Реей. Да и представитель гардаэна Шерна, очень быстро въехал в происходящее. Наверняка, главе клана Ги, ушлые Торры заранее намекнули на возможное развитие событий… Политика, чтоб ее. Единственное, чего Т'мор откровенно не мог понять, так это как Рион допустил подобный развал. Да, по Шаэру давно ходят слухи, что князь и-Нилл обезумел, изгнал свой клан, без счета рубит слуг-кромов и жжет костры в библиотеке резиденции… Вот только вспоминая свои встречи с Рионом, арн с трудом мог поверить, что тот так легко съехал с катушек, даже несмотря на всю одиозность его поведения. А если князь не безумен, то получается, что изгнав родичей, он сам вырыл себе могилу. Бред. Властолюбивый и упорный Рион не мог пойти на такой идиотский шаг. Но пошел ведь! И этим воспользовались все кому не лень. Ги поднял рокош, Торры созвали совет, и-Длонг, наверняка, подсчитывают барыши…

Вот только, и Шерн и Лир с архивариусом забыли об одной «мелочи». Точнее, кажется, даже не забыли, а попросту списали ее со всех счетов. И как думается, зря.

Т'мор ушел из гостиной консортаэна, не из-за усталости, как предположил хозяин апартаментов. Причиной столь стремительного и прямо скажем, невежливого бегства посреди разговора, стало вовсе не недовольство действиями Торров. Со своим гневом арн справился довольно быстро, да и не так уж он был обижен, как хотел показать… и показал, чего уж там. Теперь и архивариусу придется трижды подумать, прежде чем втягивать Т'мора в свои интриги… Но это все лирика. Настоящая причина бегства арна из гостиной Лира, была совсем иной. Рауды. Едва Джорро и Гор заслышали о разделе земель их бывшего клана, от обоих шибануло такой яростью, что Т'мор чуть не захлебнулся в этом эмоциональном шторме. Странного в этом, конечно, ничего нет. Все-таки, это именно их предки когда-то приняли на себя первый, самый страшный удар двуязыких, уходящих от экспедиционного корпуса хоргов. Именно они вкалывали до кровавого пота, сначала восстанавливая, поднимая из праха разоренные земли, очищая их от последствий войны, будь то порождения бушевавшей здесь магии, или шныряющие по пустынным трактам шайки озверевших от крови мародеров. А потом, установив железный порядок, опять вкалывали, приумножая богатство и славу клана, превращая небольшие поселения в крепкие, защищенные города. Распахивали заброшенные после исхода эйре поля, приобретая в глазах местных жителей репутацию рачительных хозяев и уважаемых защитников. Именно они первые из всего Дома, вновь ринулись осваивать горное богатство полуночных предгорий, не полагаясь лишь на возможности межмировой торговли. А теперь, все их усилия пойдут прахом.

Джорро и Гор умудрились уложить эту информацию в один немыслимо тяжелый образ, давящий своей незамутненной яростью и болью так, что у Т'мора попросту слетела половина щитов!

И можно не сомневаться, что такого гнева, можно ожидать от всех отверженных защитников клана… Да, они расползлись кто куда. Часть бежала Огненным заливом к Темризским кряжам, а оттуда в Пустые земли. Другие подались к перевалам Закатного Таласса, в Хумарские степи и порты Вольной Цепи, чтобы оттуда добраться морем до Торинира, а кто-то вполне мог осесть и в предгорьях Полуночного Шаэра… Одно несомненно, куда бы ни закинула судьба этих отверженных, у них в сердце найдется место для ненависти к их бывшему Дому. Уж что-что, а чувствами риссы не обделены и меры в них не знают. И кто может хотя бы предположить, к чему приведет забывчивость Торров и Ги?

Так, сидя в кресле и успокаиваясь под мерное урчание довольного змея, Т'мор и не заметил за размышлениями, как наступил поздний вечер. И не мудрено. В его комнате, равно как и в покоях Лира, не было ни одного нормального окна, лишь узкие бойницы, совершенно не предназначенные для любования небесным ковром.

От размышлений арна отвлек уже начинающий надоедать гул била, сопровождаемый вежливым стуком в дверь. Клейн, адъютант генерала Корра явился сообщить о скором ужине.

Как и следовало ожидать, нынешняя трапеза проходила в том же зале, что и обед. Только теперь, вместо офицеров генерала Корра, компанию членам совета и их помощникам, составили дом Рош со своей свитой и домесса Рея но'Шосс, в отличие от представителя Шерна ан-Ги, оставившая своих гвардейцев за дверью.

К большому неудовольствию Т'мора и ярости бывших Раудов, за обедом, разговор вновь затронул тему разделения земель пресекшегося клана. Вот только на этот раз, было еще хуже. Лир и Рош не нашли ничего лучшего, как устроить самый настоящий торг, прямо за столом, с жаром споря о том, какому клану, какие владения должны отойти.

Домесса Рея взирала на этот базар с величественной невозмутимостью, надежно пряча от Т'мора свои истинные мысли и чувства за довольно серьезным блоком. Андэрсу Торру, кажется, было все равно. Он спокойно продолжал наливаться, только на этот раз не настойкой, а отличным реннским закатным. Абсолютно самодостаточный тип. А вот генерал Корр похоже, был сильно недоволен происходящим, но молчит… только время от времени бросая настороженные взгляды на Джорро и Гора, в чьих глазах уже разгорается нешуточное бешенство. Но куда там! Ни Лир, ни дом Рош, просто не видят этого, а потому продолжают торговаться как ни в чем не бывало.

Т'мор искоса глянул в сторону Раудов и успел заметить, как изящный серебряный кубок в руке Гора вдруг смялся, словно бумажный, а посуда перед Джорро начала вибрировать… Если ничего не предпринять, то грянет гром!

Рыкнув, Т'мор повернулся всем корпусом к бывшим Раудам и, словно молотом шарахнул обоих риссов одним мыслеобразом-приказом, гигантским напряжением своей воли подавляя их гнев и блокируя любые попытки пошевелиться.

— «СИДЕТЬ, хор рарисс нид'на набха тама!» [10] — От мощного ментального удара оба рисса покачнулись и замерли, словно истуканы.

— Кхм! уважаемые домы, прошу прощения, что вмешиваюсь в ваш диалог… — Нарочито громко заговорил Т'мор, привлекая к себе внимание спорящих, а вместе с ними и остальных риссов. Кроме разве что, замерших в неподвижности Гора и Джорро. Ну да ничего, минут через пять отойдут…

— Съерр Т'мор? — Изобразив удивление, вопросительно проговорил Лир.

— Вы подняли крайне интересную для меня тему, консортаэн. — Улыбнулся арн, одновременно отправляя Лиру короткий мыслеобраз, напоминающий о присутствующих в зале бывших Раудах и их недовольстве. — И мне не хотелось бы упустить возможность напомнить вам о наших договоренностях.

— Понимаю, и не могу вас за это винить. — Кивнул Лир, невольно покосившись на Джорро и Гора. Но те были так увлечены попытками сломить установленный Т'мором блок, что даже не заметили этого. Убедившись в отсутствии какой бы то ни было реакции, ан-Торр продолжил. — Полагаю, вам нужна твердая уверенность, что наш… хм, торг с уважаемым домом Рошем не затронет ваших интересов, так?

— Именно. — Кивнул Т'мор.

— Что ж, нет ничего проще. — Лир повернулся к внимательно слушающему их беседу представителю Шерна ан-Ги. — Дом Рош, ваш гардаэн не будет возражать, если совет передаст право собственности над Плато Ветров, сьерру Т'мору, в качестве оплаты за его услуги?

— Было бы лучше, если бы это право подтвердили все кланы Дома. — Проговорил Т'мор. — Чем больше печатей на бумажке, тем лучше!

— Плато Ветров? — Дом Рош спрятал снисходительную улыбку за деланной суровостью. — А это где?

вернуться

10

Хор рарисс нид'на набха тама! (шаэрре) — «Как уже понятно, это выражение также относится к многосмысловым конструктам, правда, не несет в себе грубо отрицательного смысла, равно как и сколько-нибудь значимого оскорбительного подтекста. Значений у данной фразы очень много, и все их многообразие, можно лишь попытаться представить по двум примерным, крайним, так сказать, переводам: от „как маленький ребенок, внимающий высокой родительской мудрости“, до „как первый предок перед матерью его, небесной тьмой“. К сожалению, этот конструкт, равно как и многие другие, включающие в себя упоминание одного из имен Тьмы, не может быть внесен в монограф эра Арролда ап Хаш, поскольку печать этого выражения, в отличие от рукописной записи, являятся самоактивирующейся вязью шаманского толка, обращенной к духам предков через Хаос. Простановка же пресекающих знаков, как до, так и после записи, приводит лишь к уничтожению носителя… Учитывая, что реакция происходит не сразу по наложении печати, а лишь спустя несколько часов…» (Отрывок из служебной записки «О перерасходе средств в связи с вызовом жреца Верхней Обители и взрывом второго и третьего типографских залов», временного управляющего типографией Аэн-Мора, эра Ррита ап Хаш, от 6-го дня восьмой декады 3081 года эпохи Негур).