Отсчет - Арментраут Дженнифер Л.. Страница 69

— Если дела пойдут плохо, ты захочешь, чтобы повел я. Поверь мне.

Доусона его слова явно не убедили, и в тот момент он являл собой точную копию своего брата, но он сделал то, что Дэймон не делал почти никогда, — не стал спорить. Просто сел на пассажирское сиденье и заткнулся.

Секундой позже позади меня появился Дэймон.

— Они у меня в заднем кармане.

— Спасибо.

Мы залезли в «хаммер»: Пэрис — за рулем, Люк — рядом. Когда мы захлопнули двери, Люк обернулся.

— Извини за Мэтью, — сказал он Дэймону. — Я знаю, что вы были близки. Он был частью вашей семьи. Это отвратительно. Но когда люди отчаиваются, они совершают ужасные поступки.

— И глупые, — пробормотал себе под нос Пэрис.

Откинувшись на спинку сиденья, Дэймон кивнул. Он взглянул на меня и приподнял руку. Я сразу же подвинулась и прижалась к его боку, ощущая боль в сердце. Он обнял меня, впившись пальцами в плечо.

— Извини, — прошептала я. — Мне так жаль.

— Ш-ш-ш, — пробормотал он. — Тебе не за что извиняться.

Извиняться было много за что. Некоторые вещи я даже пока не могла осмыслить, многое из того, что заставило машину с визгом сорваться с места. А еще то, что «Дедал», похоже, уже в пути. Да, я не могла об этом думать. Паника уже вскипала внутри, приноравливаясь, чтобы погрузить в меня свои когти. Потеряв контроль, я была бы бесполезна.

Мы не знали, как открыть въездные ворота. И Дэймон крепко держал нас обоих, пока Пэрис пытался пробить металлические створки.

— Хорошо, что у нас «хаммер», — прокомментировал Люк.

Дэймон потянулся за ремнем безопасности.

— Тебе бы лучше пристегнуться.

— А тебе?

Я позволила ему пристегнуть меня к среднему сиденью.

— Меня убить труднее.

— Вообще-то…

— Полагаю, — небрежно бросил Люк, — труднее всего убить меня.

— Режим собственной исключительности врубился снова, — пробормотал Дэймон.

Люк фыркнул, когда Пэрис на головокружительной скорости помчался по узкой дороге. Арчер ехал позади.

— В «Дедале» когда-нибудь показывали вам свое самое редкое оружие?

— Они показали нам много всего, — сказала я, сползая вбок, когда Пэрис резко крутанул руль на повороте.

— Я говорю об особом оружии. — Люк уперся ногой в приборную панель, и я понадеялась, что в ближайшее время не сработают подушки безопасности. — Таком, что может убить Лаксена с одного выстрела. Называется ИЭС. Импульсный Энергетический Снаряд.

— Что? — Мой желудок ухнул вниз, пока я переводила взгляд с Люка на Дэймона. — Что это за оружие?

— Это некая разновидность энергетического импульса, который разрывает световые волны, — высокая технология. Вроде оникса, но намного хуже.

Брови Дэймона сошлись на переносице.

— Я его не видел, но Нэнси рассказывала о нем.

— Это электромагнитное оружие, — объяснил Люк. — И оно очень опасно для всего окружающего. Его применяют тогда, если дело уже серьезное. Чертова штуковина нарушает радиосигнал и может даже причинить вред людям, поскольку мозг, легкие и сердце контролируются низковольтным электричеством. В низких частотах Импульсный Энергетический Снаряд для людей не смертелен, но для нашего вида его воздействие смертельно на любых частотах.

Я заледенела.

— Достаточно одного выстрела?

— Одного, — серьезно повторил Люк. — Вероятно, вам двоим не о чем беспокоиться, поскольку вы нужны им живыми, но знать вы должны: если они пустят в ход серьезное оружие, то погибнут люди.

Я застыла, не в состоянии вдохнуть. Еще больше людей погибнет.

— Мы не можем позволить этому произойти.

Я повернулась к Дэймону, настолько, насколько позволял ремень безопасности.

— Мы не можем подвергнуть людей опасности, потому что…

— Знаю. — Дэймон сжал зубы. — Но мы не можем и вернуться назад. Мы просто должны скорее выбраться отсюда, а уже потом беспокоиться и об этом тоже.

Сердце заколотилось в груди, когда я взглянула на Люка. Он не выглядел столь же убежденным. Я знала, что Дэймон старается успокоить меня. Я это ценила, поэтому к ужасу добавилось чувство вины. Если кто-нибудь умрет…

— Нет, — тихо сказал Дэймон. — Я знаю, о чем ты думаешь. Нет.

— Как я могу не думать об этом?

Ответа у Дэймона не было. По мере того как мы приближались к большому городу, ползущий ужас рос, как бездонная дыра. Неоновые красные и синие цвета рекламных щитов и мигающие огни выглядели не приветливыми, а раздражающими.

К югу от Бульвара мы оказались в огромной пробке — бесконечная череда машин больше походила на автостоянку, чем на шоссе.

— Ну, блин… — Пэрис ударил руками по рулю. — Как не вовремя.

— Не вовремя? Слишком мягко сказано. — Дэймон вцепился в спинку своего сиденья. — Нужно выбраться отсюда. Здесь мы удобная мишень.

Пэрис фыркнул.

— Только если у тебя в кармане не завалялось судно на воздушной подушке. Другой возможности я просто не вижу. Есть боковые улицы, там можно проехать, но они дальше по этой трассе.

Трясущимися пальцами я отстегнула ремень безопасности и подвинулась вперед, пока не прижалась коленями к сиденью перед собой. Быстрый взгляд назад подтвердил, что Арчер не отстал от нас.

— Почему машины совсем не продвигаются вперед? Взгляни. — Я указала на линию автомобилей, направлявшихся из города, — она растянулась по всему пути, от указателя на «Цезарь Палас» и дальше. — Все встало.

— Пока что не стоит паниковать, — покачал головой Пэрис. Неунывающая улыбка озарила его лицо. — Вероятно, просто авария или кто-нибудь скачет голышом между машинами. Такое случается. В конце концов, мы в Вегасе.

Впереди уже начали сигналить.

— Или, еще более вероятно, движение заблокировано на выезд из штата, — сказала я.

— Думаю, он пытается оценить проблему со всех сторон, Котенок. Так что оставим при себе свои реалистичные замечания.

Вытерев потные ладони о бедра, я уже приготовилась ответить, как вдруг мое внимание привлек приглушенный звук. Откинувшись назад, я выглянула из окна.

— Ох, черт.

Над городом невероятно низко летел черный вертолет. Казалось, что вращающиеся лопасти могут подрезать здание в любую секунду. Это мог быть любой вертолет, но у меня появилось дурное предчувствие, что он принадлежит «Дедалу».

— Пойду проверю, в чем там дело, — сказал Люк, потянувшись к двери. — Оставайтесь здесь. Я мигом.

И прежде чем кто-либо из нас успел его остановить, Люк вылез из «хаммера» и медленно пошел мимо машин. Лицо Дэймона вспыхнуло раздражением.

— Думаешь, это умно?

Пэрис рассмеялся.

— Нет. Но Люк всегда делает то, что хочет. Он вернется. В таких делах ему равных нет.

Мягкий стук в заднее стекло заставил меня чуть не выпрыгнуть из кожи. Но это оказался всего лишь Доусон.

Дэймон опустил стекло.

— У нас проблемы.

— Ожидаемо. Движение совсем застопорилось? Плохо.

Доусон наклонился ближе. Как всегда, вместе они смотрелись немного странно.

— Люк там?

— Да, — сказала я, зажимая руки между коленями.

Кто-то позади Доусона, в другой полосе, свистнул. Он не обратил внимания.

Люк вернулся. Забравшись в кабину, он стянул свои волосы в короткий хвост.

— Ребята, у меня плохая и хорошая новости. С какой начать?

Костяшки пальцев Дэймона побелели — так он вцепился в сиденье. Я знала, что еще пара секунд — и он вмажет кому-нибудь из сидящих впереди.

— Не знаю. Можешь начать с хорошей?

— Ну, на дороге, примерно в километре отсюда, установлено заграждение. Это дает нам некоторое время на размышления.

— Это хорошая новость? — дрогнувшим голосом уточнила я. — Тогда какая, черт возьми, может быть плохой?

Люк скорчил гримасу.

— Плохая новость: навстречу нам движется спецназ, проверяя каждую машину, так что время на принятие решения ограничено.

Я уставилась на него.

Подскочив на сиденье, Дэймон нецензурно выругался, мышцы на его челюсти напряглись.

— Мы не собираемся сдаваться.

— Вообще-то я тоже, — ответил Люк. Он смотрел в переднее окно, медленно покачивая головой. — Но даже я считаю, что самое лучшее решение — бросить машины и бежать.