...И появился ты (др. перевод) - Клейпас Лиза. Страница 55

Дерек ухмыльнулся, а Лили покраснела до корней волос.

– Алекс! – сказала она с упреком и потянула Дерека за рукав. – Мистер Крейвен, я хочу вас кое с кем познакомить.

Дерек наконец заметил малышку, стоявшую около дивана. Николь рассматривала его с любопытством.

– Мисс Николь, – тихо сказал Дерек. Он медленно опустился на корточки и улыбнулся. – Ну пойди, поздоровайся с Дереком!

Николь неуверенно направилась к нему, потом передумала, бросилась к Алексу и обхватила его колени. Оттуда она с озорной улыбкой смотрела на Дерека.

– Она очень застенчивая, – нежно улыбнулась Лили. – Кроме того, она питает явную симпатию к блондинам.

– И здесь мне не светит, – задумчиво протянул Дерек, коснувшись своей темной шевелюры.

Он поднялся и со странным выражением лица повернулся к Лили.

– Знаешь, а она красавица. Как и ее мать, – тихо сказал он.

Алекс поборол острый приступ ревности. Он наклонился и погладил Николь по головке, поправил огромный розовый бант в ее волосах. Он понимал, что глупо ревновать к Крейвену. Он любит Лили, это ясно, но он не представляет угрозы для их брака. И все же невыносимо стоять рядом и видеть, как другой мужчина такими глазами смотрит на твою жену!

Он заскрипел зубами от злости. Ему было бы гораздо легче, если бы между ним и Лили сохранились супружеские отношения. Последнее время Лили была полностью поглощена ребенком. Детскую кроватку перенесли в их спальню. Каждую ночь она по нескольку раз вскакивала, чтобы проверить, в порядке ли Николь. Просыпаясь, он видел ее силуэт, склонившийся над мирно спящим ребенком. Казалось, Лили боится, что в любую минуту Николь может исчезнуть. Ребенок всегда был у нее на глазах. Алекс не возражал: он знал, что со временем ее страхи улягутся. После мучительных душевных переживаний, выпавших на долю жены, он не собирался насильно навязываться ей. Хотя, кажется, дело идет именно к этому. Никогда он так не хотел ее! Она рядом, нежная и совершенно счастливая, душистая кожа, блестящие волосы, смеющиеся мягкие губы… Он раздраженно отмахнулся от мыслей о ней, но тело его уже отозвалось на соблазнительные мечтания.

Все дело в том, что он не мог понять, что происходит с Лили. Казалось, такое положение дел ее полностью устраивает. Нужен ли он ей? Любит ли она его? Неизвестность истомила его, но он упрямо молчал. Она должна сама сделать первый шаг. Если даже понадобятся годы молчания, страданий и воздержания, пусть будет так. Каждую ночь, ложась в холодную постель, он проклинал ее. Если ему удавалось заснуть, он видел ее во сне. Мрачно вздохнув, он сосредоточил все свое внимание на госте.

– Что ж, мне, пожалуй, пора, – в это время говорил Дерек.

– Нет, ты обязательно должен остаться на обед, возразила Лили.

Не обращая внимания на ее просьбы, Дерек улыбнулся Алексу.

– Чудесное утро, милорд. Желаю удачи!

– Благодарю вас, – сухо отозвался Алекс.

– Я тебя провожу, – сказала Лили и пошла за Дереком к выходу.

В дверях Дерек крепко сжал ее руки и запечатлел братский поцелуй на ее лбу.

– Когда тебя ждать в клубе? – поинтересовался он.– Без тебя там все не так.

Лили опустила глаза.

– Как-нибудь заедем вместе с Алексом.

Возникло неловкое молчание. Каждый из них многое хотел бы сказать другому. Но молчание было красноречивее слов.

– Ну вот Николь и нашлась, – проговорил он.

Она кивнула, взглянув в его потемневшее лицо.

– Дерек, – тихо сказала она. – Без тебя я не смогла бы всего этого пережить.

Они оба понимали, что их старой дружбе пришел конец. Дальше все будет по-другому. Не будет больше долгих бесед у камина, откровений и секретов, не будет больше этой странной привязанности, которая придавала сил обоим. Она импульсивно прижалась к нему и поцеловала его в щеку.

Дерек поморщился, как будто прикосновение ее губ обожгло его, причинило ему боль.

– Прощай, девочка,– прошептал он и стремительно пошел к ожидающей его карете.

***

Том затравленно уставился на Николь. Она приближалась к нему с победной улыбкой на губах. Медленно протянув ручку, она ухватилась за подрагивающий хвост кота. Том раздраженно зашипел и сделал стремительный выпад. На маленькой ручке осталась глубокая царапина.

Николь изумленно раскрыла глаза, а потом заревела от боли и обиды. Услыхав плач, Алекс бросился к ней. Малышка уже бежала ему навстречу. Он подхватил Николь на руки, ласково похлопывая ее по спинке и покачивая.

– Что случилось, солнышко? Что такое? Все еще в слезах, Николь показала поцарапанную руку.

– Тебя Том поцарапал? – мягко спросил он.

– Да! – всхлипнула она. – Противный, противный,!

– Давай-ка посмотрим.

Алекс осмотрел поцарапанную ладошку, сочувственно причмокнул губами и поцеловал слабо кровоточащую царапину.

– Ну вот, теперь быстро заживет. Том не любит, когда его таскают за хвост!

Николь мигом успокоилась, забыла о неприятностях и заулыбалась. Маленькие ручки обвились вокруг его шеи.

Лили тихо стояла у двери и наблюдала за ними.

Она почувствовала в своей душе бесконечную любовь к ним обоим. Не зная, что за ним наблюдают, Алекс продолжал болтать с Николь. Он поставил ее на пол, а сам опустился на четвереньки и полез под диван за куклой. Лили невольно улыбнулась. До этого момента она не была уверена, что он искренне хочет стать отцом Николь. Была ли она вправе этого ожидать? Но, конечно, ей следовало знать: у него достаточно любви для них обеих. Он не из тех, кто станет упрекать ребенка за грехи его родителей. Вот у кого стоит поучиться и любви, и доверию, и душевной щедрости, и великодушию, подумала Лили.

Она хотела бы прожить с ним долгие годы, она мечтала дать ему столько счастья, сколько способен принять один мужчина.

Краем глаза Лили заметила горничную и тихонько поманила ее к себе.

– Салли, приглядите, пожалуйста, за Николь. Ей пора спать, так что дайте ей пару кукол и…

– Слушаю, мэм, – улыбнулась горничная. – Что за славная девочка у вас, мэм!

– Пока славная, – сухо отозвалась Лили.– Но лорд Рэйфорд так ее балует….

Тихо посмеиваясь, Салли прошла в комнату и принялась собирать с пола игрушки.

– Мое! – в негодовании закричала Николь, вырываясь из рук Алекса, чтобы отстоять свое имущество.

Милорд, – равнодушно произнесла Лили: внутри же у нее все кипело от нетерпения. Алекс вопросительно взглянул на нее. – Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Мне необходимо поговорить с вами.

Не дожидаясь ответа, она грациозно повернулась и стала подниматься вверх по ступеням. Рука ее ритмично постукивала по отполированным до блеска чугунным перилам. Алекс настороженно сдвинул брови и медленно последовал за ней.

Когда они вошли в бело-голубую спальню, Лили плотно прикрыла дверь и повернула ключ в замочной скважине. Они молчали, но между ними, казалось, пробегали электрические разряды. Алекс не отрываясь смотрел на нее, но не двигался с места. Плоть его наливалась силой, кожа горела и стала такой чувствительной, что каждая складка на одежде раздражала ее. Дыхание его стало прерывистым, но он старался держать себя в руках.

Она подошла вплотную. Пальцы ее коснулись его одежды. Движения были легкими и нежными. Она медленно расстегивала украшенные орнаментом пуговицы жилета. Когда с ними было покончено, она стала развязывать галстук. Тугой узел мягкого шелка разошелся под ее пальцами. Алекс закрыл глаза.

– В последние дни я не уделяла тебе никакого внимания,– прошептала она, принимаясь снимать его рубашку.

Его тело напряглось от возбуждения. Он чувствовал, что его шею заливает краска. Он знал, что и она это видит. Ее горячее дыхание обжигало его, и он не смог сдержать стона.

Она обняла его и прижалась лицом к заросшей светлыми волосами груди.

– Разве так жена должна показывать мужу свою любовь! – прошептала она.

Стремительным движением он схватил ее за запястье. Не отдавая себе отчета, он крепко, до боли, стиснул ее руку.