Большая маленькая ложь - Мориарти Лиана. Страница 40
– Нет, обострения не было, – сказала она Сьюзи. – Не знаю даже, зачем я в конечном итоге записалась на прием. Мы с Перри однажды ходили к консультанту, но это не… Ничего из этого не вышло. Все усложняется из-за того, что он часто бывает в командировках. На следующей неделе опять уезжает.
– Вы скучаете без него, когда он уезжает? – спросила Сьюзи.
Похоже, этого вопроса не было в планшете, она сама захотела спросить об этом.
– Да, – ответила Селеста. – И нет.
– Как все сложно, – заметила Сьюзи.
– Да, сложно, – согласилась Селеста. – Но все браки имеют свои сложности, разве нет?
– Да, – улыбнулась Сьюзи. – И нет. – Улыбка исчезла. – А вам известно, миссис Уайт, что в Австралии от домашнего насилия каждую неделю погибает женщина? Каждую неделю.
– Он не собирается меня убивать. Ничего похожего.
– Вам сегодня безопасно ехать домой?
– Конечно, – сказала Селеста. – Я в полной безопасности. – (Сьюзи подняла брови.) – Наши отношения похожи на детские качели-доску, – объяснила Селеста. – Сначала преимущество имеет один, потом другой. При каждой нашей ссоре, особенно если дело доходит до потасовки и если сначала достается мне, потом я беру реванш и оказываюсь наверху. – Говоря на любимую тему, Селеста воодушевилась. Постыдно было делиться со Сьюзи подобными вещами, но было также большим облегчением рассказать ей обо всем, объяснить, как все происходит, вслух произнести свои секреты. – Чем больше он мне досаждает, тем выше я поднимаюсь и дольше остаюсь наверху. Проходят недели, и я чувствую, что все изменяется. Чувство вины и раскаяния у него затихает. Синяки – а они у меня появляются быстро – исчезают. Его начинают раздражать всякие мелочи в моем поведении, и он злится. Я пытаюсь успокоить его, веду себя очень осторожно, но в то же время злюсь, что приходится сдерживаться, поэтому иногда перестаю ходить на цыпочках и топаю ногой. Я нарочно раздражаю его, потому что сержусь на него и на себя. А потом это происходит опять.
– Значит, сейчас у вас преимущество, – сказала Сьюзи. – Потому что недавно он обидел вас.
– Да, – согласилась Селеста. – Сейчас я могу сделать что угодно, потому что он все еще переживает из-за последнего инцидента. С лего. Так что прямо сейчас все здорово. Очень здорово. В этом-то и проблема. Сейчас так хорошо, что почти… – Она замолчала.
– Стоит того, – закончила Сьюзи. – Это почти того стоит.
Селеста встретилась с глазами Сьюзи в черной обводке, как у енота.
– Да.
Невыразительный взгляд Сьюзи говорил только одно: я поняла. Она не проявляла доброты и не пыталась опекать, она не упивалась превосходством собственной доброты. Она просто делала свою работу, как та проворная дама из банка или телефонной компании, которая стремится просто выполнить свою работу и распутать клубок ваших проблем.
На некоторое время они замолчали. За дверью офиса Селеста различала гул голосов, телефонные звонки и отдаленный шум транспорта. Ее охватило чувство умиротворения. Пот на лице высох. На протяжении пяти лет, с того момента, как это началось, она жила с тайным позором, тяжелым грузом, давящим на ее плечи, и вот этот груз на миг сняли, и она вспомнила себя такой, какой была раньше. У нее по-прежнему не было решения, не было выхода, но сейчас перед ней сидел человек, который понимал ее.
– Он снова будет вас бить, – сказала Сьюзи.
И опять этот беспристрастный профессионализм. Никакой жалости. Никакого осуждения. Она не задавала вопроса. Она констатировала факт, чтобы продолжить разговор.
– Да, – согласилась Селеста. – Это случится снова. Он ударит меня. Я ударю его.
Снова пойдет дождь. Мне опять будет тошно. Наступят плохие дни. Но разве я не могу наслаждаться хорошими временами, пока они длятся?
Но тогда зачем я вообще здесь?
– Ну, так я хотела бы поговорить о составлении плана, – сказала Сьюзи, листая планшет.
– Плана, – повторила Селеста.
– Плана, – подтвердила Сьюзи. – Плана следующей встречи.
Глава 34
Утебя никогда не возникало желания поэкспериментировать с этим, как его, эротическим удушением? – спросила Мадлен у Эда, когда они легли в постель.
У него была книга, у нее айпад.
Это было на следующий вечер после того, как она отвезла Джейн картон. Она весь день думала о рассказанной Джейн истории.
– Конечно. Я готов. Давай попробуем. – Эд снял очки и отложил книгу в сторону, с энтузиазмом поворачиваясь к жене.
– Что? Нет! Шутишь?! – воскликнула Мадлен. – Как бы то ни было, я не хочу секса. Слишком много ризотто съела на ужин.
– Правильно. Ну конечно. Глупо с моей стороны. – Эд снова надел очки.
– Делая это, люди случайно убивают себя! Умирают все время! Эд, это очень опасно. – (Эд посмотрел на нее поверх очков.) – Не могу поверить, что ты хотел меня придушить.
Он покачал головой:
– Просто я хотел продемонстрировать свою готовность оказать тебе услугу. – Он глянул на ее айпад. – Выискиваешь способы оживить нашу сексуальную жизнь или типа того?
– О господи, нет! – пожалуй, чересчур горячо ответила Мадлен.
Эд фыркнул.
Она нашла в «Википедии» статью об эротическом самоудушении.
– «Очевидно, при зажимании артерий с двух сторон шеи в мозгу наступает внезапная нехватка кислорода, и человек впадает в полугаллюциногенное состояние». – Она задумалась. – Я замечала, что, болея насморком, я часто бываю любвеобильной. Причина может быть в этом.
– Мадлен, ты никогда не бываешь любвеобильной с насморком.
– Правда? – удивилась Мадлен. – Может быть, я просто забывала об этом упомянуть.
– Угу, может быть. – Эд снова обратился к чтению. – У меня была подружка, которая увлекалась этим.
– Серьезно? Какая именно?
– Ну, пожалуй, она не была подружкой, а, скорее, случайной знакомой.
– И эта случайная знакомая хотела, чтобы ты… – Мадлен обхватила себя руками за горло, высунула язык и захрипела.
– Черт возьми, у тебя это получается сексуально, – признался Эд.
– Благодарю. – Мадлен опустила руки. – Так ты это делал?
– Без особого энтузиазма, – ответил Эд. Сняв очки, он ухмыльнулся, вспоминая. – Я был немного навеселе и неточно следовал инструкциям. Помню, она была во мне разочарована, что, может быть, недоступно твоему пониманию, но я не всегда заставлял трепетать и ублажал…
– Да, да. – Мадлен жестом руки попросила его замолчать и снова уставилась в свой айпад.
– Так откуда этот внезапный интерес к самоудушению?
Она рассказала ему историю Джейн, примечая, что у него заходили желваки на скулах и сощурились глаза, как это бывало, когда он слушал в новостях какую-нибудь историю о жестоком обращении с детьми.
– Мерзавец, – наконец произнес он.
– Знаю, – сказала Мадлен. – И он улизнул от наказания.
Эд покачал головой.
– Глупая, глупая девочка, – вздохнул он. – Такого рода мужчины просто охотятся за…
– Не называй ее глупой девочкой! – Мадлен села так быстро, что айпад соскользнул с ее коленей. – Как будто ты обвиняешь ее!
Эд поднял руку, словно отгораживаясь от чего-то:
– Конечно нет. Я лишь хотел…
– Что, если это была бы Абигейл или Хлоя?! – воскликнула Мадлен.
– По сути дела, я как раз думал об Абигейл и Хлое, – сказал Эд.
– Так ты обвинял бы их, да? Говорил бы: «Глупая девчонка, ты получила то, что заслужила»?
– Мадлен, – спокойно произнес Эд.
Их споры всегда принимали подобный оборот. Чем сильней злилась Мадлен, тем более необъяснимо спокойным становился Эд, напоминая переговорщика о заложниках, имеющего дело с психом и тикающей бомбой. Это выводило ее из себя.
– Ты обвиняешь жертву! – Она думала о Джейн, сидящей в холодной и неуютной маленькой квартире.
Вспоминала выражение ее лица, когда та рассказывала свою постыдную историю. Все эти годы Джейн, должно быть, испытывает стыд, думала Мадлен. «Надо отвечать за свои поступки, – говорила тогда Джейн. – Не так уж это страшно». Мадлен подумала о снимке, который Джейн тогда ей показала. Открытое, раскованное выражение лица. Красное платье. Джейн носила раньше одежду ярких цветов! У Джейн была ложбинка между грудей! Теперь Джейн облачает свое худощавое тело в неброскую одежду, словно хочет исчезнуть, словно пытается стать невидимой, превратиться в ничто. И это сделал с ней тот человек.