Большая маленькая ложь - Мориарти Лиана. Страница 40

– Нет, обострения не было, – сказала она Сьюзи. – Не знаю даже, зачем я в конечном итоге записалась на прием. Мы с Перри однажды ходили к консультанту, но это не… Ничего из этого не вышло. Все усложняется из-за того, что он часто бывает в командировках. На следующей неделе опять уезжает.

– Вы скучаете без него, когда он уезжает? – спросила Сьюзи.

Похоже, этого вопроса не было в планшете, она сама захотела спросить об этом.

– Да, – ответила Селеста. – И нет.

– Как все сложно, – заметила Сьюзи.

– Да, сложно, – согласилась Селеста. – Но все браки имеют свои сложности, разве нет?

– Да, – улыбнулась Сьюзи. – И нет. – Улыбка исчезла. – А вам известно, миссис Уайт, что в Австралии от домашнего насилия каждую неделю погибает женщина? Каждую неделю.

– Он не собирается меня убивать. Ничего похожего.

– Вам сегодня безопасно ехать домой?

– Конечно, – сказала Селеста. – Я в полной безопасности. – (Сьюзи подняла брови.) – Наши отношения похожи на детские качели-доску, – объяснила Селеста. – Сначала преимущество имеет один, потом другой. При каждой нашей ссоре, особенно если дело доходит до потасовки и если сначала достается мне, потом я беру реванш и оказываюсь наверху. – Говоря на любимую тему, Селеста воодушевилась. Постыдно было делиться со Сьюзи подобными вещами, но было также большим облегчением рассказать ей обо всем, объяснить, как все происходит, вслух произнести свои секреты. – Чем больше он мне досаждает, тем выше я поднимаюсь и дольше остаюсь наверху. Проходят недели, и я чувствую, что все изменяется. Чувство вины и раскаяния у него затихает. Синяки – а они у меня появляются быстро – исчезают. Его начинают раздражать всякие мелочи в моем поведении, и он злится. Я пытаюсь успокоить его, веду себя очень осторожно, но в то же время злюсь, что приходится сдерживаться, поэтому иногда перестаю ходить на цыпочках и топаю ногой. Я нарочно раздражаю его, потому что сержусь на него и на себя. А потом это происходит опять.

– Значит, сейчас у вас преимущество, – сказала Сьюзи. – Потому что недавно он обидел вас.

– Да, – согласилась Селеста. – Сейчас я могу сделать что угодно, потому что он все еще переживает из-за последнего инцидента. С лего. Так что прямо сейчас все здорово. Очень здорово. В этом-то и проблема. Сейчас так хорошо, что почти… – Она замолчала.

– Стоит того, – закончила Сьюзи. – Это почти того стоит.

Селеста встретилась с глазами Сьюзи в черной обводке, как у енота.

– Да.

Невыразительный взгляд Сьюзи говорил только одно: я поняла. Она не проявляла доброты и не пыталась опекать, она не упивалась превосходством собственной доброты. Она просто делала свою работу, как та проворная дама из банка или телефонной компании, которая стремится просто выполнить свою работу и распутать клубок ваших проблем.

На некоторое время они замолчали. За дверью офиса Селеста различала гул голосов, телефонные звонки и отдаленный шум транспорта. Ее охватило чувство умиротворения. Пот на лице высох. На протяжении пяти лет, с того момента, как это началось, она жила с тайным позором, тяжелым грузом, давящим на ее плечи, и вот этот груз на миг сняли, и она вспомнила себя такой, какой была раньше. У нее по-прежнему не было решения, не было выхода, но сейчас перед ней сидел человек, который понимал ее.

– Он снова будет вас бить, – сказала Сьюзи.

И опять этот беспристрастный профессионализм. Никакой жалости. Никакого осуждения. Она не задавала вопроса. Она констатировала факт, чтобы продолжить разговор.

– Да, – согласилась Селеста. – Это случится снова. Он ударит меня. Я ударю его.

Снова пойдет дождь. Мне опять будет тошно. Наступят плохие дни. Но разве я не могу наслаждаться хорошими временами, пока они длятся?

Но тогда зачем я вообще здесь?

– Ну, так я хотела бы поговорить о составлении плана, – сказала Сьюзи, листая планшет.

– Плана, – повторила Селеста.

– Плана, – подтвердила Сьюзи. – Плана следующей встречи.

Глава 34

Утебя никогда не возникало желания поэкспериментировать с этим, как его, эротическим удушением? – спросила Мадлен у Эда, когда они легли в постель.

У него была книга, у нее айпад.

Это было на следующий вечер после того, как она отвезла Джейн картон. Она весь день думала о рассказанной Джейн истории.

– Конечно. Я готов. Давай попробуем. – Эд снял очки и отложил книгу в сторону, с энтузиазмом поворачиваясь к жене.

– Что? Нет! Шутишь?! – воскликнула Мадлен. – Как бы то ни было, я не хочу секса. Слишком много ризотто съела на ужин.

– Правильно. Ну конечно. Глупо с моей стороны. – Эд снова надел очки.

– Делая это, люди случайно убивают себя! Умирают все время! Эд, это очень опасно. – (Эд посмотрел на нее поверх очков.) – Не могу поверить, что ты хотел меня придушить.

Он покачал головой:

– Просто я хотел продемонстрировать свою готовность оказать тебе услугу. – Он глянул на ее айпад. – Выискиваешь способы оживить нашу сексуальную жизнь или типа того?

– О господи, нет! – пожалуй, чересчур горячо ответила Мадлен.

Эд фыркнул.

Она нашла в «Википедии» статью об эротическом самоудушении.

– «Очевидно, при зажимании артерий с двух сторон шеи в мозгу наступает внезапная нехватка кислорода, и человек впадает в полугаллюциногенное состояние». – Она задумалась. – Я замечала, что, болея насморком, я часто бываю любвеобильной. Причина может быть в этом.

– Мадлен, ты никогда не бываешь любвеобильной с насморком.

– Правда? – удивилась Мадлен. – Может быть, я просто забывала об этом упомянуть.

– Угу, может быть. – Эд снова обратился к чтению. – У меня была подружка, которая увлекалась этим.

– Серьезно? Какая именно?

– Ну, пожалуй, она не была подружкой, а, скорее, случайной знакомой.

– И эта случайная знакомая хотела, чтобы ты… – Мадлен обхватила себя руками за горло, высунула язык и захрипела.

– Черт возьми, у тебя это получается сексуально, – признался Эд.

– Благодарю. – Мадлен опустила руки. – Так ты это делал?

– Без особого энтузиазма, – ответил Эд. Сняв очки, он ухмыльнулся, вспоминая. – Я был немного навеселе и неточно следовал инструкциям. Помню, она была во мне разочарована, что, может быть, недоступно твоему пониманию, но я не всегда заставлял трепетать и ублажал…

– Да, да. – Мадлен жестом руки попросила его замолчать и снова уставилась в свой айпад.

– Так откуда этот внезапный интерес к самоудушению?

Она рассказала ему историю Джейн, примечая, что у него заходили желваки на скулах и сощурились глаза, как это бывало, когда он слушал в новостях какую-нибудь историю о жестоком обращении с детьми.

– Мерзавец, – наконец произнес он.

– Знаю, – сказала Мадлен. – И он улизнул от наказания.

Эд покачал головой.

– Глупая, глупая девочка, – вздохнул он. – Такого рода мужчины просто охотятся за…

– Не называй ее глупой девочкой! – Мадлен села так быстро, что айпад соскользнул с ее коленей. – Как будто ты обвиняешь ее!

Эд поднял руку, словно отгораживаясь от чего-то:

– Конечно нет. Я лишь хотел…

– Что, если это была бы Абигейл или Хлоя?! – воскликнула Мадлен.

– По сути дела, я как раз думал об Абигейл и Хлое, – сказал Эд.

– Так ты обвинял бы их, да? Говорил бы: «Глупая девчонка, ты получила то, что заслужила»?

– Мадлен, – спокойно произнес Эд.

Их споры всегда принимали подобный оборот. Чем сильней злилась Мадлен, тем более необъяснимо спокойным становился Эд, напоминая переговорщика о заложниках, имеющего дело с психом и тикающей бомбой. Это выводило ее из себя.

– Ты обвиняешь жертву! – Она думала о Джейн, сидящей в холодной и неуютной маленькой квартире.

Вспоминала выражение ее лица, когда та рассказывала свою постыдную историю. Все эти годы Джейн, должно быть, испытывает стыд, думала Мадлен. «Надо отвечать за свои поступки, – говорила тогда Джейн. – Не так уж это страшно». Мадлен подумала о снимке, который Джейн тогда ей показала. Открытое, раскованное выражение лица. Красное платье. Джейн носила раньше одежду ярких цветов! У Джейн была ложбинка между грудей! Теперь Джейн облачает свое худощавое тело в неброскую одежду, словно хочет исчезнуть, словно пытается стать невидимой, превратиться в ничто. И это сделал с ней тот человек.