Чингиз-Хан - Ян Василий Григорьевич. Страница 106

83. Сайгак — степной дикий козел.

84. Курултай — совет знатнейших феодалов правящего рода. Присутствовали также главные военачальники. Простые монголы на курултай не допускались.

85. Ха! — Стой!

86. Керулен и Онон — притоки Аргуни, главные реки "коренной Монголии", на берегах которых прошла юность Чингиз-хана.

87. Улус — удел, область.

88. На главных путях своих владений Чингиз-хан устроил почтовые посты, где всегда были наготове кони и гонцы для перевозки каганских приказов. На почтового коня надевались ремни с бубенчиками, чтобы встречные давали дорогу.

89. Рашид ад-Дин.

90. Это означало у монголов — "всецело отдать себя на волю неба".

91. Тангутское царство — одна из областей Северо-Западного Китая.

92. Записки Мен-Хуна о монголах и Чингиз-хане сохранились до настоящего времени.

93. На письме кагана к повелителям других народов печать была синего цвета, на обыкновенных документах — красного.

94. Около 84 километров.

95. Мембер — кафедра, амвон.

96. Хадис — предания о жизни и словах пророка Магомета, не вошедшие в Коран.

97. Кызык — шутник, скоморох.

98. Буза — хмельной напиток, изготовляемый из проса или риса.

99. Кетмень — род большой мотыги, употребляемой на Востоке вместо лопаты для вскапывания земли.

100. Три фарсаха — около 21 км.

101. Такыры — незасыпанные песками глинистые места.

102. Ашхана — харчевня.

103. Азанчи или муэдзин — мулла, с вершины минарета призывающий мусульман на молитву.

104. Чауш — воин.

105. Стихотворная обработка песни А. Шапиро.

106. Гюлистан — страна роз.

107. Рашид ад-Дин.

108. Слово "караул" заимствовано от монгольского слова "харау" или "харагу", что значит: охрана, защита, застава.

109. Сейчас! Повеселее!

110. Рашид ад-Дин.

111. Абескунское море — Каспийское.

112. В XIII столетии уровень Каспийского моря был иной, и на море были острова, которые позднее исчезли.

113. Некоторые историки рассказывают, что спустя много лет Тимур-Мелик вернулся в Среднюю Азию в одежде нищего дервиша. В Ходженте его узнал тот монгол, которому он в битве пробил стрелой глаз. Монгольский правитель округа приказал привести к себе Тимур-Мелика и за гордую, непреклонную речь казнил его.

114. Язер находился у подножия гор между Мервом и нынешним Ашхабадом.

115. Восточное выражение, то есть "помчались изо всех сил".

116. Синд — река Инд, вытекает из Тибета, впадает в Персидский залив.

117. Рашид ад-Дин.

118. Газаль, или газелла, — особая форма арабского стихотворения.

119. Арык — канавка.

120. Алыб-барын! — Возьмите его!

121. Байартай! Урагш! — До свидания! Вперед!

122. В старое время отдавая дочь замуж, отец получал "калым" в виде скота, одежды и других предметов различной ценности, в зависимости от состоятельности жениха.

123. Кара-Бургут — черный орел, беркут.

124. Из древней арабской песни. Перевод М. Нечаева.

125. Раисы — блюстители нравственности.

126. "Монголы сами разрушили плотину, после чего вода хлынула и затопила весь город. Строения разрушились, и место их заняла вода". (Ибн ал-Асир, XIII в.)

127. Маддах — народный расказчик.

128. Из поучений Ибн-Хазма (XI в.).

129. Три красные стрелы — признак высокого ханского рода.

130. Об этом говорят восточные летописцы: Джувейни (XIII в.) и др.

131. В это время Чингиз-хан, взяв Бухару и Самарканд, готовился к походу на Индию.

132. Монгольские вожди, не знавшие письменности, чтобы послать важное донесение, и боясь, что гонец его исказит, составляли его в виде песни, которую гонец заучивал наизусть. Число девять у монголов считалось священным.

133. По мнению некоторых военных историков, поход Субудай-багатура, закончившийся битвой при Калке, был глубокой стратегической разведкой для подготовки намеченного Чингиз-ханом вторжения монголов в Восточную Европу. Этот поход был предпринят через 12 лет после смерти Чингиз-хана его внуком Бату-ханом (Батыем) в 1237 году, причем главным военным советником и руководителем этого похода был Субудай-багатур, сделавший указанную разведку.

134. Рей — город, ранее существовавший близ нынешнего Тегерана.

135. Аланы — предки нынешних осетин.

136. В верховьях рек Калмиуса и Самар (притока Днепра) были издревле дремучие леса, болота и "волок", по которому перетаскивали ладьи. По этим двум рекам в древности шел оживленный торговый путь от Приазовья к Днепру. (Проф. Брун.)

137. В XIII веке Черное море называлось у мусульманских писателей морем Хазарским, а Крым — Хазарией. Позже Хазарским морем называлось Каспийское море.