Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия - Вильмонт Екатерина Николаевна. Страница 50
– Я хорошо плаваю. Меня дед научил.
Вода оказалась теплой, и им долго не хотелось выбираться на берег. Алиса не позволяла Роме далеко заплывать, а он смеялся, но слушался.
Наконец они вылезли и сели играть в нарды. В первой партии победила Алиса.
– А вы классно играете!
– Мне просто везло… А знаешь, Рома, я как-то видела сон, что мы с тобой играем в нарды на берегу моря. Странно, правда?
– Со мной?
– С тобой. Это было вскоре после нашего знакомства. Видишь, сон оказался пророческий. – Она не сказала мальчику, что во сне все время продувала, а он утешал ее тем, что, значит, ей повезет в любви.
– Алиса, вон тот дядька в синих шортах на вас крупно запал!
Алиса посмотрела и увидела сидящего в шезлонге очень красивого мужчину лет сорока – сорока пяти. Он был отлично сложен, под загорелой кожей перекатывались мускулы, и он действительно не сводил глаз с Алисы.
– Ну и черт с ним, – улыбнулась она.
– А у вас есть муж?
– Чего нет, того нет.
– А почему? Вы такая… классная…
– Да зачем он нужен, муж-то? Стирать, убирать, готовить? Неохота.
– А кто же о вас заботится?
– Обо мне? Я сама о себе забочусь, – засмеялась Алиса. – Я ведь уже большая, Рома. Это о маленьких надо заботиться, а большие и сами могут.
– Но вы ведь женщина. Кто вас защищает? Наверное, у вас есть бойфренд?
– Нет, Рома, и бойфренда тоже нет.
– А раньше был муж?
– Был. Но он умер.
– Извините, – нахмурился Рома. И надолго умолк.
Они сосредоточенно играли в нарды. Теперь везло пареньку.
– Рома, – сказала Алиса, проиграв, – я безумно хочу пить, а ты?
– Да, я тоже. Давайте я сгоняю, тут же рядом кафе…
– Отлично, сбегай! Вот возьми деньги и купи мне кока-колу, а себе что захочешь.
Рома унесся. И сразу же красавец в синих шортах направился к ней. Заговорил по-немецки. Алиса улыбнулась и развела руками: мол, не понимаю. Он перешел на английский:
– Ваш сын удивительно на вас похож.
Алиса промолчала. Опять Рому приняли за ее сына. Смешно.
– А вы откуда приехали?
– Из Москвы.
– О! А я из Гамбурга. Меня зовут Харди. А вас?
– Алиса.
– Очень, очень приятно. Вы первый день здесь? Я вижу, у вас такая белая кожа… Ее надо беречь от солнца.
– Спасибо, Харди, я знаю.
– Вы надолго?
– На две недели.
– О! Прекрасно, значит, мы успеем познакомиться поближе… А вот и ваш сын!
– Вот, глядите, какая холодная! – протянул Рома баночку колы. – Только пейте маленькими глотками.
– Ты решил обо мне заботиться?
– Конечно, я же мужчина все-таки…
– Красивый у вас сын, – обворожительно улыбнулся Харди. – Впрочем, это неудивительно.
Рома, по-видимому, прекрасно понял все и подмигнул Алисе.
– А что это за игра? – присел на корточки немец.
– Нарды, но, кажется, в Европе это называется трик-трак.
– А вы меня научите?
– Нет, – покачала головой Алиса.
– Почему? – слегка опешил Харди.
– Это скучно.
– Играть скучно?
– Учить.
Рома прыснул.
– Мы еще увидимся, Алиса!
– Куда ж мы денемся, – по-русски проворчала она.
Мужчина отошел к своему лежаку.
– Здорово вы его отшили! Супер! Пошли купаться?
– Пошли!
– Он тоже подумал, что вы моя мама?
– Подумал. А ты против?
– Нет, что вы…
Вдруг с берега раздался голос:
– Рома, Рома!
– Дед! – Мальчик пулей выскочил из воды и кинулся к высокому довольно грузному человеку и что-то быстро начал говорить ему, кивая в сторону Алисы.
Дед хорошо его воспитывает, парень не тычет пальцем: мол, вон знакомую встретил. Ей стало даже немножко жалко, что появился дед: общаться с Ромой было так приятно. Наверное, надо подойти, поздороваться.
Она вылезла из воды и не спеша направилась к лежакам.
– Алиса! – бросился к ней Рома. – Познакомьтесь с моим дедом! Вадим Сергеевич. Дед, это Алиса… Помнишь, я тебе рассказывал?
Алиса протянула руку:
– Очень приятно.
– Мне тоже, – улыбнулся Вадим Сергеевич. – Я вас приметил еще в самолете.
У него доброе лицо. Только усталое очень, подумала она.
– Ой, Алиса, вы меня научите так свистеть? – вспомнил вдруг Рома. – Дед, ты не представляешь, как Алиса свистит!
– Как Соловей-разбойник? – Улыбка вновь появилась на лице Вадима Сергеевича. – Трудно вообразить, что такая женщина…
– Я бы свистнула, чтобы вы во мне не сомневались, но, боюсь, меня могут не понять. Весь пляж переполошится, – засмеялась она. – Скажите, а который час?
– Половина двенадцатого.
– О, мне пора – в половине первого встреча с гидом, надо привести себя в порядок.
– Не надо, вы и так в полном порядке, поверьте мне.
– А вы собираетесь на экскурсии?
– Разумеется.
– Значит, встретимся через час в холле.
Она собрала свои вещи и быстро удалилась. Едва войдя в боковой холл, к ближнему лифту, она услыхала за спиной шаги. Ее догонял Харди:
– Алиса, почему вы убежали с пляжа?
– Нужно было.
– Это ваш муж?
– Нет.
– А, это ваш отец. Алиса, вы уже были в Сусе?
– Я еще нигде не была, Харди. Извините, мне пора!
Она шагнула в лифт. Он тоже.
– Алиса, вы любите кофе?
– Терпеть не могу!
Лифт остановился, и она быстро пошла по коридору. Слава богу, он за ней не поперся. Самодовольный дурак, и чего пристал? Думает, неотразимый…
Она быстренько ополоснулась под душем и прилегла. Ну что ж, неплохо для начала, уже обзавелась поклонником и… друзьями. С Ромой подружилась сразу и, наверное, подружусь с его дедом. Вполне приятный дядька. Мой отец… Надо ж такое выдумать. Я еще понимаю, меня можно принять за Ромину мать… Интересно, какая она? И чей отец Вадим Сергеевич – мамы мальчика или папы? И кто он такой? Ничего, за две недели узнаю все, что мне интересно, и наверняка еще кучу всего совсем неинтересного… Но по крайней мере, они хорошо воспитанные люди и проблем с ними быть не должно.
Она спустилась в холл. Возле Оксаны уже собрался народ: семья из трех человек – папа, мама и сын лет пятнадцати и две молоденькие девушки. Едва Алиса села в кресло, как появились Вадим Сергеевич и Рома. Оба с мокрыми волосами, – видно, только с пляжа.
– Кажется, все в сборе? Ну для начала я расскажу вам об экскурсиях, которые предлагает наша фирма. Первая – двухдневная. Рано утром вы отправляетесь отсюда и едете на юг страны, по дороге вам покажут много интересного, – в частности, так называемые пещеры троглодитов. Обедать будете в настоящем берберском ресторане. Затем двинетесь дальше и во второй половине дня доберетесь до отеля в Сахаре. Там предстоит экскурсия «Закат в пустыне». Экскурсия на верблюдах, за отдельную плату. Ночуете в отеле, стоящем прямо в пустыне. Отель хоть и четырехзвездочный, но, пожалуй, пошикарнее вашего. Там есть открытый и закрытый бассейны, джакузи. Затем очень рано утром вы увидите рассвет в пустыне, соляные озера. Затем зоопарк, где будет змеиное шоу и верблюд, который пьет кока-колу. Далее – прогулка по оазису, а потом, опять-таки по желанию, экскурсия на джипах, это тоже за отдельную плату. Она займет часа три, а затем обед и – назад. Последняя большая остановка в городе Керуане, где вам предложат знаменитые тунисские ковры. Там они стоят очень недорого. Эти ковры славятся по всему миру, особенно много их покупают французы.
– А когда ехать? – спросил Рома.
– Завтра. Выезжаете в шесть утра в субботу, возвращаетесь вечером в воскресенье. А следующая экскурсия называется «Тунис – Карфаген». Она будет в среду. За первую экскурсию надо заплатить сейчас, а за вторую во вторник. Мы встретимся здесь же, в это время.
Девушка говорила так монотонно, так заученно, что Алиса мало что восприняла, но решила во что бы то ни стало поехать и тут же выложила деньги. Вадим Сергеевич тоже. У Ромы сверкали глаза, он все что-то выяснял у Оксаны.
Алиса заметила, что вокруг их группы вертится Харди. Ох, блин, подумала она, надо сматываться. Возьму такси и прокачусь в этот самый Сус. Там перекушу, погуляю, а к ужину вернусь. Так она и поступила. А вечером, за ужином, не увидела ни Харди, ни Ромы с дедом. Ну и отлично. Надо сегодня пораньше завалиться, а то завтра вставать ни свет ни заря.